Metabo PowerMaxx BH 12 BL 16 Original Instruction Download Page 58

РУССКИЙ

ru

58

Настоящим

 

заверяем

 

с

 

полной

 

ответственностью

что

 

данные

 

аккумуляторные

 

перфораторы

 

с

 

идентификацией

 

по

 

типу

 

и

 

серийному

 

номеру

 *1) 

отвечают

 

всем

 

действующим

 

положениям

 

директив

 *2) 

и

 

норм

 

*3). 

Техническую

 

документацию

 

для

 *4) — 

см

на

 

стр

. 3.

Аккумуляторный

 

перфоратор

оснащенный

 

соответствующими

 

принадлежностями

предназначен

 

для

 

работ

 

с

 

бурами

 

для

 

бетона

камня

 

и

 

подобных

 

материалов

 

и

 

для

 

работ

 

со

 

сверлильными

 

коронками

 

по

 

кирпичу

 

и

 

подобным

 

материалам

а

 

также

 

для

 

обычного

 

сверления

 

по

 

металлу

древесине

 

и

 

т

.

д

и

 

для

 

завинчивания

.

За

 

ущерб

возникший

 

в

 

результате

 

использо

-

вания

 

не

 

по

 

назначению

ответственность

 

несёт

 

только

 

пользователь

.

Необходимо

 

соблюдать

 

общепринятые

 

правила

 

техники

 

безопасности

а

 

также

 

указания

прилагаемые

 

к

 

данному

 

руководству

.

Для

 

вашей

 

собственной

 

безопасности

 

и

 

защиты

 

электроинструмента

 

от

 

повреждений

 

соблюдайте

 

указания

отмеченные

 

данным

 

символом

!

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

!

 

В

 

целях

 

снижения

 

риска

 

травмирования

 

прочтите

 

руковод

-

ство

 

по

 

эксплуатации

.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

Прочтите

 

все

 

инструкции

 

и

 

указания

 

по

 

технике

 

безопасности

Невыполнение

 

инструкций

 

и

 

указаний

 

по

 

технике

 

безопасности

 

может

 

привести

 

к

 

поражению

 

электрическим

 

током

возгоранию

 

и

/

или

 

к

 

получению

 

тяжелых

 

травм

.

Сохраните

 

все

 

инструкции

 

и

 

указания

 

по

 

технике

 

безопасности

 

для

 

будущего

 

владельца

 

насадки

.

Передавайте

 

электроинструмент

 

следующему

 

владельцу

 

только

 

вместе

 

с

 

этими

 

документами

.

Надевайте

 

защитные

 

наушники

.

 

Воздей

-

ствие

 

шума

 

может

 

привести

 

к

 

потере

 

слуха

.

Эксплуатируйте

 

инструмент

 

с

 

дополни

-

тельной

 

рукояткой

входящей

 

в

 

комплект

 

поставки

.

 

Потеря

 

контроля

 

над

 

инструментом

 

может

 

привести

 

к

 

травмированию

.

При

 

выполнении

 

работ

 

вблизи

 

скрытой

 

электропроводки

 

держите

 

инструмент

 

только

 

за

 

изолированные

 

поверхности

Контакт

 

с

 

токопроводящим

 

кабелем

 

может

 

вызвать

 

подачу

 

напряжения

 

на

 

металлические

 

части

 

инструмента

 

и

 

стать

 

причиной

 

удара

 

током

.

Работайте

 

только

 

с

 

правильно

 

установленной

 

дополнительной

 

рукояткой

.

Всегда

 

крепко

 

держите

 

инструмент

 

двумя

 

руками

 

за

 

рукоятки

примите

 

устойчивое

 

поло

-

жение

 

и

 

сконцентрируйте

 

всё

 

внимание

 

на

 

работе

.

При

 

работе

 

с

 

электроинструментом

 

всегда

 

надевайте

 

защитные

 

очки

противопылевую

 

маску

рабочие

 

перчатки

 

и

 

нескользящую

 

обувь

!

Убедитесь

 (

например

с

 

помощью

 

металлоиска

-

теля

), 

что

 

в

 

том

 

месте

где

 

будут

 

производиться

 

работы

не

 

проходят

 

линии

 

электро

-, 

водо

и

 

газоснабжения

.

Не

 

прикасайтесь

 

к

 

вращающимся

 

сменным

 

инструментам

!

Тщательно

 

закрепите

 

обрабатываемую

 

деталь

например

с

 

помощью

 

зажимов

.

Удаляйте

 

опилки

 

и

 

тому

 

подобное

 

только

 

после

 

полной

 

остановки

 

инструмента

.

Соблюдайте

 

осторожность

 

при

 

сложном

 

завин

-

чивании

 (

завинчивание

 

шурупов

 

с

 

метрической

 

или

 

дюймовой

 

резьбой

 

в

 

сталь

)! 

Головка

 

шурупа

 

может

 

быть

 

сорвана

 

или

 

на

 

рукоятке

 

может

 

возникнуть

 

высокий

 

реактивный

 

крутящий

 

момент

.

В

 

случае

 

заклинивания

 

или

 

заедания

 

инструмента

 

возникает

 

сильная

 

отдача

Всегда

 

крепко

 

держите

 

инструмент

 

двумя

 

руками

 

за

 

рукоятки

принимайте

 

более

 

устойчивое

 

положение

 

и

 

будьте

 

внимательны

 

при

 

выполнении

 

работы

.

Поврежденную

 

или

 

потрескавшуюся

 

дополни

-

тельную

 

рукоятку

 

следует

 

заменить

Не

 

исполь

-

зуйте

 

электроинструмент

 

с

 

дефектной

 

руко

-

яткой

.

Светодиодная

 

подсветка

 (11): 

не

 

смотрите

 

на

 

горящий

 

светодиод

 

через

 

оптические

 

приборы

.

Извлекайте

 

аккумуляторный

 

блок

 

из

 

электро

-

инструмента

 

перед

 

каждой

 

регулировкой

/

пере

-

оснащением

/

техобслуживанием

/

очисткой

.

Примите

 

меры

 

по

 

защите

 

аккумуля

-

торных

 

блоков

 

от

 

попадания

 

влаги

!

Не

 

подвергайте

 

аккумуляторные

 

блоки

 

воздействию

 

открытого

 

огня

!

Не

 

используйте

 

дефектные

 

или

 

деформиро

-

ванные

 

аккумуляторные

 

блоки

!

Не

 

вскрывайте

 

аккумуляторные

 

блоки

!

Не

 

касайтесь

 

контактов

 

аккумуляторных

 

блоков

/

не

 

замыкайте

 

их

 

накоротко

!

Оригинальное

 

руководство

 

по

 

эксплуатации

1.

Декларация

 

соответствия

2.

Использование

 

по

 

назначению

3.

Общие

 

указания

 

по

 

технике

 

безопасности

4.

Специальные

 

указания

 

по

 

технике

 

безопасности

Summary of Contents for PowerMaxx BH 12 BL 16

Page 1: ...ruiksaanwijzing 16 it Istruzioni per l uso originali 20 es Manual original 24 pt Manual original 28 sv Bruksanvisning i original 32 fi Alkuper inen k ytt opas 35 no Originalbruksanvisning 39 da Origin...

Page 2: ...b a L R 0 A 1 2 3 4 5 6 8 9 10 14 11 12 13 14 7 2...

Page 3: ...lbs 1 7 3 7 1 9 4 2 D mm in 43 1 11 16 ah HD Kh HD m s2 11 1 5 LpA KpA dB A 87 3 LWA KWA dB A 98 3 13 1 Serial Number 00207 1 Serial Number 00324 2 2014 30 EU 2006 42 EC 2011 65 EU 3 EN 60745 1 2009...

Page 4: ...orgesehenen Handgriffen festhalten einen sicheren Stand einnehmen und konzentriert arbeiten Tragen Sie stets Schutzbrille Staubmaske Arbeitshandschuhe und festes Schuhwerk beim Arbeiten mit Ihrem Elek...

Page 5: ...zielle Arbeiten geeignetes Zubeh r Dadurch gelangen weniger Partikel unkontrolliert in die Umgebung Verwenden Sie eine geeignete Staubabsaugung Verringern Sie die Staubbelastung indem Sie die austrete...

Page 6: ...tzlichen Blockierung auftritt wird die Maschine abgeschaltet Maschine am Schalterdr cker 7 ausschalten Danach wieder einschalten und normal weiterarbeiten Vermeiden sie weitere Blockierungen f Verwend...

Page 7: ...tzbedingung Zustand des Elektrowerkzeuges oder der Einsatzwerkzeuge kann die tats chliche Belastung h her oder geringer ausfallen Ber cksichtigen Sie zur Absch tzung Arbeitspausen und Phasen geringere...

Page 8: ...o not touch the rotating tool Secure the workpiece against slipping e g with the help of clamping devices Remove chips and similar material only when the machine is at a standstill Caution when carryi...

Page 9: ...l handle 4 Depth stop 5 Metabo VibraTech MVT 6 Rotation selector switch 7 Trigger switch 8 Lock 9 Switch button for changing the operating mode 10 Battery pack release button 11 LED light to illuminat...

Page 10: ...5406000 12 V 2 0 Ah LiPower 625349000 12 V 4 0 Ah LiHD etc 625596000 18 V 2 0 Ah LiPower 625367000 18 V 4 0 Ah LiHD etc For a complete range of accessories see www metabo com or the catalogue Repairs...

Page 11: ...e with EN 60745 ah HD Vibration emission value hammer drilling into concrete Kh HD Uncertainty vibration Typical A effective perceived sound levels L pA Sound pressure level LWA Acoustic power level K...

Page 12: ...urs l outil avec les deux mains au niveau des poign es veiller un bon quilibre et travailler de mani re concentr e Porter toujours des lunettes de protection un masque anti poussi re des gants de trav...

Page 13: ...icules mises sur le lieu d mission et viter les d p ts dans l environnement Utiliser des accessoires adapt s pour les travaux sp cifiques Cela permet d viter l mission incontr l e de particules dans l...

Page 14: ...e la batterie ainsi que la machine avec un chiffon sect puis liminer les poussi res de per age f Arr t de s curit Metabo S automatic le t moin LED 11 clignote et la machine s ARR TE automatiquement Lo...

Page 15: ...nt l estimation des mis sions de l outil lectrique et la comparaison entre diff rents outils lectriques Selon les conditions d utilisation l tat de l outil lectrique ou les acces soires utilis s la so...

Page 16: ...or bestemde handgrepen vast let erop dat u stevig staat en werk geconcentreerd Draag altijd een veiligheidsbril stofmasker werkhandschoenen en stevig schoeisel bij het werken met elektrisch gereedscha...

Page 17: ...ebehoor Daardoor komen slechts weinig deeltjes ongecontroleerd in de omgeving terecht Gebruik een geschikte stofafzuiging Verminder de stofbelasting door de vrijkomende deeltjes en de af te voeren luc...

Page 18: ...1 knippert en de machine werd automatisch UITGESCHAKELD Bij een te hoog toerental dat bijvoorbeeld optreedt bij een plotselinge blokkering wordt de machine uitgeschakeld Machine met de drukschakelaar...

Page 19: ...n een vergelijking van de verschillende elektrische gereedschappen mogelijk Afhankelijk van het gebruik de toestand van het elektrisch gereed schap of het inzetgereedschap kan de daadwerke lijke belas...

Page 20: ...pre saldamente l utensile per le impu gnature previste usando entrambe le mani assu mere una postura stabile e lavorare concentrati Quando si lavora con il proprio elettroutensile indossare sempre occ...

Page 21: ...ezza del lavoro smaltimento Raccogliere le particelle formatesi evitando che si depositino nell ambiente circostante Per lavori speciali utilizzare accessori adeguati In questo modo nell ambiente si d...

Page 22: ...itando un ecces siva sollecitazione delle articolazioni Premere la macchina sull impugnatura posteriore con una forza non troppo esigua n eccessiva La posizione centrale 5 consente di ridurre al megli...

Page 23: ...ilevati secondo EN 60745 Corrente continua I dati tecnici riportati sono soggetti a tolleranze in funzione dei rispettivi standard validi Valori di emissione Tali valori consentono di stimare le emiss...

Page 24: ...a postura segura y trabaje sin distraerse Lleve siempre puestas gafas protectoras m scara antipolvo guantes de trabajo y calzado firme cuando trabaje con su herramienta el ctrica Aseg rese de que en e...

Page 25: ...rotecci n o l mpiela mediante aspiraci n No utilice sistemas de soplado no la sacuda ni cepille Transporte de bater as Li Ion El env o de bater as Li Ion est sujeto a la ley de transporte de mercanc a...

Page 26: ...de ventilaci n Limpie de vez en cuando las ranuras de ventila ci n de la m quina Retire la bater a de vez en cuando y limpie el rea de contacto entre la bater a y el aparato con un trapo seco retire e...

Page 27: ...inua Las especificaciones t cnicas aqu indicadas se entienden dentro de determinadas tolerancias conformes a las normas que rigen actualmente Valores de emisi n Estos valores permiten evaluar las emis...

Page 28: ...e com ambas as m os nos punhos previstos posicione se de forma segura e concentre se no trabalho Use sempre culos de prote o m scara antipoeiras luvas de trabalho e cal ado firme ao trabalhar com a su...

Page 29: ...de mercadorias perigosas UN 3480 e UN 3481 Informe se sobre as normas atualmente em vigor ao expedir baterias de l tio Se necess rio informe se junto da sua empresa transportadora Poder obter uma emb...

Page 30: ...GADA automaticamente A m quina desligada em caso de bin rio demasiado elevado como por ex em caso de bloqueio repentino Desligar a m quina no gatilho 7 Em seguida voltar a ligar e continuar a trabalha...

Page 31: ...ramentas el ctricas Consoante as condi es de aplica o situa o da ferramenta el ctrica ou dos acess rios acopl veis o carregamento efectivo poder ser superior ou inferior Para a avalia o deve ainda con...

Page 32: ...ch liknande n r maskinen r avst ngd Se upp vid tuff skruvdragning iskruvning av skruv med metrisk g nga eller tumg nga i st l Kraften kan slita av skruvskallen resp p verka handtaget med stora motsatt...

Page 33: ...ddindikeringen 13 Ladd och signalindikering 14 Batteri beroende p utf rande 6 1 Montera st dhandtaget Anv nd alltid det medf ljande extra st dhand taget f r din egen s kerhets skull ppna kl mringen ge...

Page 34: ...ararera elverktyg Metabo elverktyg som beh ver reparation skickar du till din Metabo terf rs ljare Adresser se www metabo com Du hittar reservdelslistor p www metabo com Sl ng aldrig batterierna i vat...

Page 35: ...assa jota aiotaan ty st ei ole s hk vesi tai kaasujohtoja esim rakenneil maisimen avulla l koske py riv n ter n Varmista ty kappaleen paikallaan pysyminen esim puristimilla Poista lastut ja muut ep pu...

Page 36: ...sistukka 3 Lis kahva 4 Poraussyvyyden rajoitin 5 Metabo VibraTech MVT 6 Py rimissuunnan vaihtokytkin 7 Painokytkin 8 Salpa 9 Kytkent nuppi k ytt tavan valintaa varten 10 Akun lukituksen vapauttamispai...

Page 37: ...67000 18 V 4 0 Ah LiHD ym Lis tarvikkeiden t ydellinen valikoima katso www metabo com tai luettelo S hk ty kalujen korjaust it saavat suorittaa ainoastaan s hk alan ammattilaiset Jos Metabo s hk ty ka...

Page 38: ...SUOMI fi 38 Tyypillinen A painotettu nitaso LpA nenpainetaso LWA nentehotaso KpA KWA ep varmuus K yt ss melutaso voi ylitt 80 dB A K yt kuulonsuojaimia...

Page 39: ...l ved hjelp av en tvinge Spon o l m kun fjernes n r maskinen er stoppet V r forsiktig ved grovgjengede skruer innskruing av st lskruer med metrisk gjenging eller tomme gjenging Skruehodet kan rives av...

Page 40: ...av utstyret 6 1 Montering av st tteh ndtak Av sikkerhetsgrunner m det medf lgende st tteh ndtaket alltid brukes pne klemringen ved vri st tteh ndtaket 3 mot venstre Skyv st tteh ndtaket over maskinens...

Page 41: ...r hvis du har et Metabo elektroverkt y som m repareres Adresser p www metabo com Du kan laste ned reservedelslister fra www metabo com Ikke kast batteriene i vann Ta vare p milj et og ikke kast elektr...

Page 42: ...and eller gasledninger er p det sted som skal bearbejdes f eks ved hj lp af en metaldetektor Tag ikke om det roterende v rkt j Arbejdsemnet skal sikres mod at glide f eks ved hj lp af fastsp ndingsano...

Page 43: ...inen for forsendelse Beskyt kontakterne mod kortslutning isoler f eks med tape Se side 2 1 V rkt jsl s 2 Hammerborepatron 3 Ekstra greb 4 Boredybdeanslag 5 Metabo VibraTech MVT 6 Omdrejningsretningoms...

Page 44: ...Best nr 625406000 12 V 2 0 Ah LiPower 625349000 12 V 4 0 Ah LiHD etc 625596000 18 V 2 0 Ah LiPower 625367000 18 V 4 0 Ah LiHD etc Det komplette tilbeh rsprogram findes p www metabo com eller i katalo...

Page 45: ...DANSK da 45 Typiske A v gtede lydniveauer LpA Lydtryksniveau LWA lydeffektniveau KpA KWA usikkerhed Ved arbejde kan st jniveauet overskride 80 dB A Brug h rev rn...

Page 46: ...alowych cz ciach urz dzenia i doprowa dzi do pora enia elektrycznego Prac nale y wykonywa wy cznie przy u yciu prawid owo zamocowanego uchwytu dodatko wego Urz dzenie nale y zawsze trzyma obur cz za p...

Page 47: ...ierunku innych os b znajduj cych si w pobli u ani na osiad y py U ywa system w odpylania i lub oczyszczaczy powietrza Zapewni dobr wentylacj miejsca pracy oraz jego czysto dzi ki stosowaniu wyci gu po...

Page 48: ...yt lekko i niezbyt mocno W rodkowym po o eniu 5 wibracje s t umione najskuteczniej Szczeliny wentylacyjne Od czasu do czasu przeczy ci szczeliny wenty lacyjne urz dzenia Od czasu do czasu wyj akumulat...

Page 49: ...Podane dane techniczne okre lone s w granicach tolerancji odpowiednio do obowi zuj cych standard w Warto ci emisji Warto ci te umo liwiaj oszacowanie emisji urz dzenia elektrycznego i por wnanie r ny...

Page 50: ...el 50 1 2 3 4 3 LED 11 LED Li Ion 1 2 3 4...

Page 51: ...el 51 UN 3480 UN 3481 Metabo 2 1 2 3 4 5 Metabo VibraTech MVT 6 7 8 9 10 11 LED 12 13 14 6 1 3 4 6 2 14 10 C 30 C 5 6...

Page 52: ...LiHD 13 12 LED LED 6 3 10 14 14 7 1 3 4 3 7 2 7 7 7 3 8 9 7 4 9 R L 0 7 5 6 31800 SDS Plus 2 A 1 a b 7 6 Metabo VibraTech MVT 5 f Metabo S automatic LED 11 7 f Metabo CAS Cordless Alliance System ASC...

Page 53: ...r 625349000 12 V 4 0 Ah LiHD 625596000 18 V 2 0 Ah LiPower 625367000 18 V 4 0 Ah LiHD www metabo com Metabo Metabo www metabo com www metabo com f 3 U n0 n1 max smax W m D EN 60745 EN 60745 ah HD Kh H...

Page 54: ...munk ra koncentr ltan kell dolgozni Mindig viseljen v d szem veget porv d maszkot munkakeszty t s er s v d cip t ha az elektromos k ziszersz mmal dolgozik Gy z dj n meg arr l pl f mdetektor seg ts g v...

Page 55: ...t sa sor n mindig t j koz djon az aktu lisan rv nyes el r sokr l Adott esetben rdekl dj n a sz ll t v llalat n l Tan s tv nnyal ell tott csomagol s a Metabo v llalatt l ig nyelhet Csak akkor adjon fe...

Page 56: ...edeti Metabo vagy CAS Cordless Alliance System akkuegys geket s tartoz kokat haszn ljon Csak olyan tartoz kokat haszn ljon amelyek megfelelnek az ebben a haszn lati utas t sban megadott k vetelm nyekn...

Page 57: ...eges k rnyezeti terhel s nagyobb vagy kisebb is lehet A becs l shez vegye figyelembe a munkasz neteket s az alacsonyabb k rnyezeti terhel ssel j r f zisokat is A megfelel en korrig lt becs lt rt kek a...

Page 58: ...ru 58 1 2 3 4 3 11 1 2 3 4...

Page 59: ...ru 59 UN 3480 UN 3481 Metabo 2 1 2 3 4 5 Metabo VibraTech MVT 6 7 8 9 10 11 12 13 14 6 1 3 4 5 6...

Page 60: ...10 C 30 C Li Power LiHD 13 12 6 3 10 14 14 7 1 3 4 3 7 2 7 7 7 3 8 9 7 4 9 R L 0 7 5 6 31800 SDS Plus 2 A 1 a b 7 6 Metabo VibraTech MVT 5 f Metabo S automatic 11 7 f Metabo CAS Cordless Alliance Sys...

Page 61: ...Metabo Metabo www metabo com www metabo com f 3 U n0 n1 s W m D EN 60745 EN 60745 ah HD Kh HD A LpA LWA KpA KWA 80 A EAC Text RU C DE 08 00992 24 11 2017 23 11 2022 153032 1 4932 77 34 67 E mail info...

Page 62: ...ru 62 info n exp ru RU 0001 11 09 09 09 2014 Metabowerke GmbH Metaboallee 1 D 72622 Nuertingen 127273 5 7 106 7 495 980 78 41 7 5...

Page 63: ......

Page 64: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 7040 0820...

Reviews: