background image

ΕΛΛΗΝΙΚΆ

el

49

Τοποθέτηση

 

του

 

τσοκ

:

Βλέπε

 

σελίδα

 2, 

εικόνα

 D.

-

Τοποθετήστε

 

το

 

τσοκ

 

πάνω

 

στον

 

άξονα

 (6) (a).

-

Περιστρέψτε

 

την

 

ασφάλιση

 

του

 

τσοκ

 (3) 

προς

 

την

 

κατεύθυνση

 

του

 

βέλους

 (b), 

ώσπου

 

να

 

μπορεί

 

να

 

σπρωχτεί

 

το

 

τσοκ

 

εντελώς

 

πάνω

 

στον

 

άξονα

 

και

 

αφήστε

 

την

 

ασφάλιση

 

του

 

τσοκ

 

ελεύ

-

θερη

.

-

Ελέγξτε

εάν

 

το

 

τσοκ

 

είναι

 

καλά

 

προσαρμο

-

σμένο

.

Υπόδειξη

Για

 

την

 

αποφυγή

 

της

 

περιστροφής

 

του

 

άξονα

 

κατά

 

την

 

αλλαγή

 

του

 

τσοκ

θέστε

 

το

 

κουμπί

 

αλλαγής

 (12) 

στη

 

θέση

 "

Καλέμισμα

" .

7.7

Αλλαγή

 

εξαρτήματος

τσοκ

 

πιστολέτου

Πριν

 

την

 

τοποθέτηση

 

καθαρίστε

 

και

 

λιπά

-

νετε

 

το

 

στέλεχος

 

του

 

εξαρτήματος

 

με

 

ειδικό

 

γράσο

 (

αριθ

παραγγελίας

 6.31800)! 

Χρησιμοποι

-

είτε

 

μόνο

 

εξαρτήματα

 SDS-Plus!

Τοποθέτηση

 

του

 

εξαρτήματος

:

-

Περιστρέψτε

 

το

 

εξάρτημα

 

και

 

σπρώξτε

 

το

 

μέσα

 

μέχρι

 

να

 

ασφαλίσει

Το

 

εξάρτημα

 

ασφαλίζει

 

αυτόματα

.

Αφαίρεση

 

του

 

εξαρτήματος

:

Βλέπε

 

σελίδα

 2, 

εικόνα

 A.

-

Τραβήξτε

 

το

 

κλείδωμα

 

του

 

εξαρτήματος

 (4) 

στην

 

κατεύθυνση

 

του

 

βέλους

 

προς

 

τα

 

πίσω

 (a) 

και

 

αφαιρέστε

 

το

 

εξάρτημα

 (b).

7.8

Αλλαγή

 

εξαρτήματος

 

με

 

ταχυτσόκ

 

(

εκτός

 

στο

 KHE 3250)

Χρησιμοποιείτε

 

το

 

ταχυτσόκ

 

κατά

 

το

 

τρύπημα

 

χωρίς

 

καλέμισμα

 

σε

 

μέταλλο

ξύλο

 

κτλ

και

 

για

 

το

 

βίδωμα

.

Σφίξιμο

 

του

 

εξαρτήματος

 

(

βλέπε

 

σελίδα

 2, 

εικόνα

 B)

:

Περιστρέψτε

 

το

 

δακτύλιο

 (2) 

προς

 

την

 

κατεύ

-

θυνση

 "AUF, RELEASE" (a). 

Τοποθετήστε

 

το

 

εξάρτημα

 

τόσο

 

βαθιά

όσο

 

είναι

 

δυνατόν

 (b) 

και

 

περιστρέψτε

 

το

 

δακτύλιο

 

στην

 

αντίθετη

 

κατεύ

-

θυνση

ώσπου

 

να

 

ξεπεραστεί

 

η

 

αισθητή

 

μηχανική

 

αντίσταση

 (c). 

Προσοχή

Το

 

εξάρτημα

 

δεν

 

είναι

 

ακόμα

 

σφιγμένο

!

Συνεχίστε

 

δυνατά

 

την

 

περιστροφή

 

(

ταυτόχρονα

 

πρέπει

 

να

 

ακούγεται

 

το

 

χαρακτηριστικό

 

"

κλικ

")

ώσπου

 

να

 

μην

 

είναι

 

πλέον

 

δυνατή

 

καμία

 

περαιτέρω

 

περιστροφή

 - 

μόνο

 

τότε

 

είναι

 

το

 

εξάρ

-

τημα

 

στα

 

σίγουρα

 

σφιγμένο

.

Σε

 

περίπτωση

 

που

 

το

 

στέλεχος

 

του

 

εξαρτήματος

 

είναι

 

μαλακό

πρέπει

 

ενδεχομένως

 

να

 

σφιχτεί

 

ξανά

 

μετά

 

από

 

ένα

 

σύντομο

 

χρόνος

 

τρυπήματος

.

Υποδείξεις

Το

 

κροτάλισμα

που

 

ενδεχομένως

 

ακούγεται

 

μετά

 

το

 

άνοιγμα

 

του

 

τσοκ

 (

λόγω

 

λειτουργίας

), 

απενεργοποιείται

 

με

 

την

 

αντίθετη

 

περιστροφή

 

του

 

δακτύλιου

.

Σε

 

περίπτωση

 

που

 

το

 

στέλεχος

 

του

 

εξαρτήματος

 

είναι

 

μαλακό

πρέπει

 

ενδεχομένως

 

να

 

σφιχτεί

 

ξανά

 

μετά

 

από

 

ένα

 

σύντομο

 

χρόνος

 

τρυπήματος

.

Σε

 

περίπτωση

 

πολύ

 

σφιχτά

 

κλεισμένου

 

τσοκ

Τραβήξτε

 

το

 

φις

 

από

 

την

 

πρίζα

Κοντράρετε

 

το

 

τσοκ

 

με

 

ένα

 

γερμανικό

 

κλειδί

 

στην

 

κεφαλή

 

του

 

τσοκ

 

και

 

στρέψτε

 

το

 

δακτύλιο

 (2) 

δυνατά

 

προς

 

την

 

κατεύθυνση

 "AUF, RELEASE".

7.9 Metabo VibraTech (MVT)

Για

 

εργασία

 

με

 

μειωμένους

 

κραδασμούς

 

και

 

έτσι

 

με

 

προστασία

 

των

 

αρθρώσεων

.

Πιέστε

 

το

 

εργαλείο

 

στην

 

πίσω

 

χειρολαβή

 

όχι

 

πολύ

 

ελαφρά

 

αλλά

 

ούτε

 

και

 

πολύ

 

δυνατά

Στη

 

μεσαία

 

θέση

 (9) 

μειώνονται

 

οι

 

κραδασμοί

 

αποτελεσματι

-

κότερα

.

Σχισμές

 

αερισμού

:

Καθαρίζετε

 

κάπου

-

κάπου

 

τις

 

σχισμές

 

αερισμού

 

του

 

εργαλείου

.

KHE 3251:

-

Διατηρείτε

 

τον

 

άξονα

 (6)

 

πάντοτε

 

καθαρός

 

και

 

λίγο

 

γρασαρισμένο

. (

Ειδικό

 

γράσο

αριθ

παραγ

-

γελίας

 6.31800)

-

Καθαρισμός

 

του

 

ταχυτσόκ

 (1):

Μετά

 

από

 

χρήση

 

μεγάλου

 

χρόνου

 

κρατήστε

 

το

 

τσοκ

 

με

 

το

 

άνοιγμα

 

κάθετα

 

προς

 

τα

 

κάτω

 

και

 

ανοιγοκλείστε

 

το

 

εντελώς

 

πολλές

 

φορές

Η

 

συγκεντρωμένη

 

σκόνη

 

πέφτει

 

από

 

το

 

άνοιγμα

Συνίσταται

 

η

 

τακτική

 

εφαρμογή

 

σπρέι

 

καθαρι

-

σμού

 

στις

 

σιαγόνες

 

σύσφιγξης

 

και

 

στα

 

ανοίγ

-

ματα

 

των

 

σιαγόνων

 

σύσφιγξης

.

f

Χρησιμοποιείτε

 

μόνο

 

γνήσια

 

εξαρτήματα

 

της

 

Metabo.

Χρησιμοποιείτε

 

μόνο

 

εξαρτήματα

τα

 

οποία

 

πληρούν

 

τις

 

απαιτήσεις

 

και

 

τα

 

χαρακτηριστικά

 

στοιχεία

 

που

 

αναφέρονται

 

σε

 

αυτές

 

τις

 

οδηγίες

 

λειτουργίας

Πλήρες

 

πρόγραμμα

 

εξαρτημάτων

βλέπε

 

www.metabo.com 

ή

 

στον

 

κατάλογο

 

εξαρτημάτων

.

Οι

 

επισκευές

 

των

 

ηλεκτρικών

 

εργαλείων

 

επιτρέ

-

πεται

 

να

 

διενεργούνται

 

μόνον

 

από

 

ηλεκτροτε

-

χνίτες

Με

 

ηλεκτρικά

 

εργαλεία

 Metabo 

που

 

έχουν

 

ανάγκη

 

επισκευής

απευθυνθείτε

 

παρακαλώ

 

στην

 

αντί

-

στοιχη

 

αντιπροσωπία

 

της

 Metabo. 

Διευθύνσεις

 

βλέπε

 www.metabo.com.

Τους

 

καταλόγους

 

ανταλλακτικών

 

μπορείτε

 

να

 

τους

 

κατεβάσετε

 

στη

 

διεύθυνση

 

www.metabo.com.

Τηρείτε

 

τους

 

εθνικούς

 

κανονισμούς

 

για

 

την

 

απόσυρση

 

σύμφωνα

 

με

 

τους

 

κανόνες

 

προστασίας

 

του

 

περιβάλλοντος

 

και

 

για

 

την

 

ανακύκλωση

 

των

 

άχρηστων

 

εργαλείων

συσκευασιών

 

και

 

εξαρτη

-

μάτων

.

Μόνο

 

για

 

τις

 

χώρες

 

της

 

ΕΕ

Μην

 

πετάτε

 

τα

 

ηλεκτρικά

 

εργαλεία

 

στα

 

οικιακά

 

απορρί

-

μματα

Σύμφωνα

 

με

 

την

 

Ευρωπαϊκή

 

Οδηγία

 

8.

Συντήρηση

καθαρισμός

9.

Εξαρτήματα

10.

Επισκευή

11.

Προστασία

 

περιβάλλοντος

Summary of Contents for KHE 3250

Page 1: ...inele gebruiksaanwijzing 15 it Istruzioni per l uso originali 19 es Manual original 23 pt Manual original 27 sv Originalbruksanvisning 31 fi Alkuper inen k ytt opas 34 no Original bruksanvisning 37 da...

Page 2: ...b a b b b a a a c KHE 3250 KHE 3251 KHE 3251 KHE 3251 A B C D 1 AUF RELEASE 3 R L 4 5 6 8 9 10 11 12 13 7 6 31800 2 2...

Page 3: ...m kg lbs 3 4 7 5 3 5 7 7 D mm in 50 1 31 32 50 1 31 32 ah HD Kh HD m s2 12 9 1 5 12 9 1 5 ah Cheq Kh Cheq m s2 10 9 1 5 10 9 1 5 LpA KpA dB A 91 3 91 3 LWA KWA dB A 102 3 102 3 12 1 Serial Number 006...

Page 4: ...iten St ube von Materialien wie bleihaltigem Anstrich einigen Holzarten Mineralien und Metall k nnen gesundheitssch dlich sein Ber hren oder Einatmen der St ube k nnen allergische Reaktionen und oder...

Page 5: ...on Danach Mei eln einstellen um den Mei el verdrehsicher zu arretieren Mei eln nur bei Verwendung des Hammerbohrfutters 5 einstellen Bei eingesetztem Mei el die Maschine ausschlie lich in Betriebsart...

Page 6: ...utter mit der ffnung senkrecht nach unten halten und mehrmals ganz ffnen und schlie en Der angesammelte Staub f llt aus der ffnung Die regelm ige Anwendung von Reinigungsspray an den Spannbacken und S...

Page 7: ...Anwender fest z B organisatorische Ma nahmen Schwingungsgesamtwert Vektorsumme dreier Richtungen ermittelt entsprechend EN 60745 ah HD Schwingungsemissionswert Hammerbohren in Beton ah Cheq Schwingun...

Page 8: ...als and metal may be harmful Contact with or inhalation of the dust may cause allergic reactions and or respiratory diseases to the operator or bystanders Certain kinds of dust are classified as carci...

Page 9: ...f rotation Do not activate the rotation selector switch 13 unless the motor has completely stopped Selecting the direction of rotation R Clockwise for drilling hammer drilling chis elling inserting sc...

Page 10: ...nvironmentally compatible disposal and on the recycling of disused machines packaging and accessories Only for EU countries Never dispose of power tools in your household waste In accordance with Euro...

Page 11: ...i res de mat riaux tels que les peintures au plomb certains types de bois de min raux et de m taux peuvent s av rer nocives pour la sant Toucher ou inhaler ces poussi res peut entra ner des r actions...

Page 12: ...la position du burin Tourner le burin dans la position souhait e Ensuite r gler Burin pour verrouiller le burin et viter tout mouvement intempestif Burinage uniquement en association avec le mandrin...

Page 13: ...a poign e arri re Les vibrations sont le plus fortement r duites dans la position moyenne 9 Fente d a ration Nettoyer r guli rement la fente d a ration de l outil KHE 3251 Toujours maintenir la broche...

Page 14: ...elle peut varier plus ou moins Pour l estimation tenir compte des pauses de travail et des phases de sollicitation moindre D finir des mesures de protection pour l utilisateur sur la base des valeurs...

Page 15: ...verf enkele houtsoorten mineralen en metaal kunnen schadelijk zijn voor de gezondheid Het aanraken of inademen van deze stoffen kan bij de gebruiker of personen die zich in de nabijheid bevinden leide...

Page 16: ...len om de beitel zo vast te zetten dat hij niet meer kan draaien Beitelen alleen bij gebruik van de hamerboor houder 5 instellen Is er een beitel in de machine aangebracht gebruik de machine dan uitsl...

Page 17: ...houden en iets invetten Speciaal vet Bestelnr 6 31800 Snelspanboorkop reinigen 1 Na langer gebruik de boorhouder met de opening loodrecht naar beneden houden en meerdere keren helemaal openen en sluit...

Page 18: ...t een lagere belasting in aanmerking Bepaal op grond van de overeenkomstig aangepaste taxatiewaarden de maatregelen ter bescherming van de gebruiker bijv organisatorische maatregelen Totale trillingsw...

Page 19: ...ipi di legno minerali e metalli possono essere nocive per la salute Il contatto oppure l inalazione delle polveri possono causare reazioni allergiche e o patologie delle vie respiratorie dell utilizza...

Page 20: ...l interrut tore a manopola 12 Foratura Foratura a percussione da impostare solo con il mandrino per foratura a percussione 5 Impostazione posizione scalpello In questa posizione ruotare lo scalpello...

Page 21: ...o un ecces siva sollecitazione delle articolazioni Premere la macchina sull impugnatura posteriore con una forza non troppo esigua n eccessiva La posizione centrale 9 consente di ridurre al meglio le...

Page 22: ...i accessori il carico effet tivo potr risultare superiore o inferiore Ai fini di una corretta stima considerare le pause di lavoro e le fasi di carico ridotto Basandosi su valori stimati e opportuname...

Page 23: ...cedente de algunos materiales como la pintura con plomo o algunos tipos de madera minerales y metales puede ser perjudicial para la salud El contacto o la inhalaci n del polvo puede causar reacciones...

Page 24: ...terruptor 12 Taladrado Broca de martillo Ajustar usar s lo al utilizar portabrocas de martillo 5 Ajustar posici n de posici n de cincel Gire en esta posici n el cincel hasta alcanzar la posici n desea...

Page 25: ...s No apriete la herramienta por la empu adura trasera con una fuerza excesiva ni tampoco insufi ciente En la posici n central 9 es donde las vibra ciones se reducen m s Ranuras de ventilaci n Limpie d...

Page 26: ...con otras herramientas el ctricas Dependiendo de la condi ci n de uso estado de la herramienta el ctrica o de las herramientas de uso la carga real puede ser mayor o menor Considere para la valoraci...

Page 27: ...punhos previstos posicione se de forma segura e concentre se no trabalho Os p s de materiais como revestimentos que contenham chumbo alguns tipos de madeira minerais e metais podem ser nocivos sa de O...

Page 28: ...penas na utiliza o da bucha do martelo 5 Ajuste da posi o do escopro Rodar o escopro nesta posi o at posi o pretendida Em seguida ajustar Demolir para reter seguramente o escopro a fim de n o mais rod...

Page 29: ...posi o do meio 9 Aberturas de ventila o Limpar casualmente as aberturas de ventila o da m quina KHE 3251 Sempre manter limpo o fuso 6 e engraxar ligeiramente Massa consistente especial C digo para enc...

Page 30: ...nferior Para a avalia o deve ainda considerar os intervalos de trabalho e as fases com menores carregamentos Em raz o dos correspondentes valores avaliados dever determinar a aplica o de medidas de pr...

Page 31: ...dammet kan ge anv ndaren eller personer i n rheten allergiska reaktioner och eller luftv gsproblem En del damm som ek och bokdamm anses vara cancerframkallande s rskilt i kombination med tillsatser f...

Page 32: ...nte KHE 3250 Se till s att spindeln 6 r ren n r du byter chuck Fetta in spindeln lite grand Special fett best nr 6 31800 S tt endast p medf ljande Metabo chuck arna Ta av chucken Se sidan 2 fig C Vrid...

Page 33: ...nligt EU direktiv 2002 96 EG om uttj nta el och elek tronikprodukter samt enligt harmoniserad nationell lag ska uttj nta elverktyg k llsorteras f r milj v nlig tervinning f F rklaring till uppgifterna...

Page 34: ...ja metallit syntyv p ly voi olla terveydelle haitallista P lyn kosketta minen tai hengitt minen voi aiheuttaa allergisia reaktioita ja tai hengitysteiden sairauksia k ytt j ss tai l hell olevissa ihmi...

Page 35: ...pi 12 asentoon K nn piikkauster kunnes se lukkiutuu paikal leen K yt piikkauster n kanssa konetta vain asennossa Piikkaus 7 5 Py rimissuunnan valinta K yt py rimissuunnan vaihtokytkint 13 vain silloin...

Page 36: ...bo com Varaosalistat voit imuroida osoitteesta www metabo com Noudata k yt st poistettujen koneiden pakka usten ja lis tarvikkeiden h vitt mist ja kierr tyst koskevia kansallisia m r yksi Vain EU mail...

Page 37: ...kan fremkalle allergiske reaksjoner og eller sykdommer i luftveiene hos personer som oppholder seg i n rheten Bestemte typer st v som st v fra eik og b k regnes som kreftfremkallende s rlig i forbind...

Page 38: ...lg av dreieretning R h yregang til boring hammerboring meis ling skru inn skruer L venstregang skru ut skruer 7 6 Chuckbytte ikke ved KHE 3250 Pass p at spindelen 6 er ren ved chuck bytte Sm r spindel...

Page 39: ...dningsavfallet I henhold til EU direktiv 2002 96 EF om kasserte elektriske og elek troniske produkter og direktivets implementering i nasjonal rett m elektroverkt y som ikke lenger skal brukes samles...

Page 40: ...og metal kan v re sundhedsskadeligt Ber ring eller ind nding af dette st v kan fremkalde allergiske reaktioner og eller ndedr tssygdomme hos brugeren eller personer der opholder sig i n rheden Nogle...

Page 41: ...tjeningsknappen 12 hen p Drej mejslen s den g r i hak N r mejslen anvendes m maskinen kun drives i modusen mejsling 7 5 Valg af omdrejningsretning Brug kun drejeretningsknappen 13 n r motoren er stand...

Page 42: ...ser findes p www metabo com Reservedelslister kan downloades p www metabo com Overhold de lokale regler om milj venlig bortskaf felse og genbrug af udtjente maskiner emballage og tilbeh r Kun for EU l...

Page 43: ...u yciu prawid owo zamocowanego uchwytu dodatko wego Urz dzenie nale y zawsze trzyma obur cz za przewidziane do tego uchwyty przyj bezpieczn postaw i skoncentrowa uwag na wykonywanej pracy Py y z taki...

Page 44: ...estawianie ogranicznika g boko ci wiercenia Odkr ci uchwyt dodatkowy 7 Ustawi ogra nicznik g boko ci wiercenia 8 na wymagan g boko i ponownie dokr ci uchwyt dodatkowy 7 7 2 W czanie i wy czanie W celu...

Page 45: ...i kkiego chwytu narz dzia ewentu alnie trzeba dokr ci narz dzie po kr tkim czasie wiercenia W przypadku bardzo mocno zamkni tego uchwytu wiertarskiego Wyci gn wtyczk przewodu zasi laj cego z gniazda P...

Page 46: ...tolerancji odpowiednio do obowi zuj cych standard w Warto ci emisji Warto ci te umo liwiaj oszacowanie emisji urz dzenia elektrycznego i por wnanie r nych urz dze elektrycznych W zale no ci od warunk...

Page 47: ...el 47 1 2 3 4 3 P2 1 2 3 4...

Page 48: ...el 48 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Metabo VibraTech MVT 10 11 12 13 FI RCD 30 mA 6 1 7 8 7 1 7 8 7 7 2 10 10 7 3 11 12 5 5 7 4 12 12 7 5 13 R L 7 6 KHE 3250 6 6 31800 Metabo 2 C 3 a b 5 6 7...

Page 49: ...3 b 12 7 7 6 31800 SDS Plus 2 A 4 a b 7 8 KHE 3250 2 B 2 AUF RELEASE a b c 2 AUF RELEASE 7 9 Metabo VibraTech MVT 9 KHE 3251 6 6 31800 1 f Metabo www metabo com Metabo Metabo www metabo com www metabo...

Page 50: ...el 50 2002 96 f 3 P1 P2 n1 n2 max smax W S b m D EN 60745 II EN 60745 ah HD ah Cheq Kh HD Cheq LpA L WA KpA KWA 80 dB A 12...

Page 51: ...an kell dolgozni Egyes anyagok mint pl lomtartalm fest kek egyes fafajt k sv nyok s f mek pora eg szs gk ros t lehet Ezen porok rint se vagy bel gz se allergikus reakci kat v lthat ki s vagy a felhasz...

Page 52: ...r a berendez st kiz r lag v s s zemm dban zemel tesse Ne v gezzen emel mozg sokat a g pen ha a v s van befogva 7 4 V s r gz t s be ll t sa A v s behelyez se A kapcsol gombot 12 a ll sba ford tsa el Ad...

Page 53: ...ak eredeti Metabo tartoz kokat haszn ljon Csak olyan tartoz kokat haszn ljon amelyek megfelelnek az ebben a haszn lati utas t sban megadott k vetelm nyeknek s adatoknak A teljes tartoz kprogram a www...

Page 54: ...s vektori lis sszege meghat roz sa az EN 60745 szabv ny szerint ah HD Rezg skibocs t si rt k tvef r s betonban ah Cheq Rezg skibocs t si rt k v s s Kh HD Cheq Bizonytalans g rezg s Jellemz A oszt ly z...

Page 55: ...ru 55 1 2 3 4 3 P2 1 2 3 4...

Page 56: ...ru 56 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Metabo VibraTech MVT 10 11 12 13 30 6 1 7 8 7 1 7 8 7 7 2 10 10 7 3 11 12 5 5 7 4 12 12 7 5 13 R L 5 6 7...

Page 57: ...3250 6 6 31800 Metabo 2 C 3 a b 2 D 6 a 3 b 12 7 7 6 31800 SDS Plus 2 A 4 a b 7 8 KHE 3250 2 B 2 a b c 2 7 9 Metabo VibraTech MVT 9 KHE 3251 6 6 31800 1 f o Metabo www metabo com Metabo Metabo www met...

Page 58: ...45 ah HD ah Cheq Kh HD Cheq A LpA LWA KpA KWA 80 A EAC Text RU C DE 08 00918 27 10 2017 26 10 2022 153032 1 4932 77 34 67 4932 77 34 67 E mail ivfs mail ru RA RU 11 08 24 03 16 Metabowerke GmbH Metabo...

Page 59: ......

Page 60: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 0880 0518...

Reviews: