background image

ITALIANO

it

19

Dichiariamo sotto la nostra completa responsabi-

lità: I presenti martelli combinati, identificati dal 

modello e dal numero di serie *1), sono conformi a 

tutte le disposizioni pertinenti delle direttive *2) e 

delle norme *3). Documentazione tecnica presso 

*4) - vedi pag. 3.

L'utensile, con i relativi accessori, è adatto per i 

lavori con punte a percussione e scalpelli nel calce-

struzzo, nella pietra e in materiali analoghi, per 

eseguire fori con corone a forare in mattoni e simili, 

nonché per eseguire fori senza percussione nel 

metallo, nel legno ecc. e per avvitare.
Eventuali danni derivanti da un uso improprio 

dell'elettroutensile sono di esclusiva responsabilità 

dell'utilizzatore.
È obbligatorio rispettare le norme antinfortunistiche 

generali, nonché le avvertenze di sicurezza alle-

gate.

Per proteggere la propria persona e l'elet-

troutensile stesso, attenersi alle parti di 

testo contrassegnate con questo 

simbolo.

ATTENZIONE

 – Al fine di ridurre il rischio di 

lesioni, leggere le Istruzioni per l'uso.

ATTENZIONE Leggere tutte le avvertenze 

di sicurezza e le relative istruzioni.

 

Even-

tuali omissioni nell'adempimento delle avvertenze 

di sicurezza e delle istruzioni potranno causare 

folgorazioni, incendi e/o lesioni gravi.

Conservare tutte le avvertenze di sicurezza e le 

istruzioni per un uso futuro.

L'elettroutensile andrà consegnato esclusivamente 

insieme al presente documento.

Indossare protezioni acustiche.

 Il rumore può 

provocare la perdita dell'udito.

Utilizzare l'impugnatura supplementare fornita 

con l'utensile.

 La perdita di controllo dell'utensile 

può provocare lesioni.

Tenere l'utensile dalle superfici di presa isolate 

quando si eseguono lavori durante i quali è 

possibile che l'utensile entri in contatto con 

cavi elettrici nascosti o con il proprio cavo di 

alimentazione

. Il contatto con un cavo sotto 

tensione può mettere sotto tensione anche i compo-

nenti metallici dell'utensile e provocare così una 

scossa elettrica.
Lavorare esclusivamente con l'impugnatura 

supplementare montata.
Afferrare sempre saldamente l'utensile per le impu-

gnature previste usando entrambe le mani, assu-

mere una postura stabile e lavorare concentrati.
Le polveri di materiali come vernici contenenti 

piombo, alcuni tipi di legno, minerali e metalli 

possono essere nocive per la salute. Il contatto 

oppure l'inalazione delle polveri possono causare 

reazioni allergiche e/o patologie delle vie 

respiratorie dell'utilizzatore oppure delle persone 

che si trovano nelle vicinanze. 

Determinate polveri come polvere di legno di faggio 

o di quercia sono considerate cancerogene, in 

particolare in combinazione con additivi per il 

trattamento del legname (cromato, sostanze 

preservanti del legno). Il materiale contenente 

amianto deve essere lavorato esclusivamente da 

personale specializzato.

- Utilizzare, se possibile, un sistema di aspirazione 

delle polveri.

- Provvedere ad una buona aerazione della posta-

zione di lavoro.

- Si consiglia di indossare una mascherina protet-

tiva con classe di filtraggio P2.

Osservare le norme in vigore nel proprio Paese per 

i materiali in lavorazione.
Quando si lavora con il proprio utensile elettrico 

indossare sempre occhiali protettivi, guanti da 

lavoro e calzature antinfortunistiche rigide.
Accertarsi che in corrispondenza del punto in cui 

deve essere eseguito il lavoro 

non ci siano cavi 

elettrici, tubazioni dell'acqua o del gas

 (ad 

esempio utilizzando un metal detector).
Quando interviene la frizione di sicurezza disatti-

vare immediatamente l'utensile. 
Non afferrare l'utensile dalla parte dell'utensile ad 

innesto.
Fissare il pezzo in lavorazione, ad es. tramite dispo-

sitivi di bloccaggio, per evitarne la caduta.
Rimuovere i trucioli e simili esclusivamente a 

trapano spento.
Fare attenzione in caso di avvitamento in materiale 

duro (avvitamento di viti nell'acciaio con filettatura 

metrica o in pollici). La testa della vite può rompersi, 

o possono verificarsi coppie di contraccolpo elevate 

sull'impugnatura.
Prima di eseguire qualsiasi lavoro di regolazione o 

manutenzione estrarre la spina elettrica dalla presa.

Frizione di sicurezza:

se l'utensile si blocca o 

rimane bloccato, il flusso di forze del motore viene 

limitato. A causa delle forze elevate che possono 

intervenire in casi simili, tenere sempre saldamente 

l'utensile elettrico con entrambe le mani afferran-

dolo per le impugnature previste, assumere una 

posizione stabile e lavorare concentrati.
Un'impugnatura supplementare eventualmente 

danneggiata o logora deve essere sostituita. Non 

Istruzioni per l'uso originali

1. Dichiarazione di conformità

2. Utilizzo conforme

3. Avvertenze generali di 

sicurezza

4. Avvertenze specifiche di 

sicurezza

Summary of Contents for KHE 3250

Page 1: ...inele gebruiksaanwijzing 15 it Istruzioni per l uso originali 19 es Manual original 23 pt Manual original 27 sv Originalbruksanvisning 31 fi Alkuper inen k ytt opas 34 no Original bruksanvisning 37 da...

Page 2: ...b a b b b a a a c KHE 3250 KHE 3251 KHE 3251 KHE 3251 A B C D 1 AUF RELEASE 3 R L 4 5 6 8 9 10 11 12 13 7 6 31800 2 2...

Page 3: ...m kg lbs 3 4 7 5 3 5 7 7 D mm in 50 1 31 32 50 1 31 32 ah HD Kh HD m s2 12 9 1 5 12 9 1 5 ah Cheq Kh Cheq m s2 10 9 1 5 10 9 1 5 LpA KpA dB A 91 3 91 3 LWA KWA dB A 102 3 102 3 12 1 Serial Number 006...

Page 4: ...iten St ube von Materialien wie bleihaltigem Anstrich einigen Holzarten Mineralien und Metall k nnen gesundheitssch dlich sein Ber hren oder Einatmen der St ube k nnen allergische Reaktionen und oder...

Page 5: ...on Danach Mei eln einstellen um den Mei el verdrehsicher zu arretieren Mei eln nur bei Verwendung des Hammerbohrfutters 5 einstellen Bei eingesetztem Mei el die Maschine ausschlie lich in Betriebsart...

Page 6: ...utter mit der ffnung senkrecht nach unten halten und mehrmals ganz ffnen und schlie en Der angesammelte Staub f llt aus der ffnung Die regelm ige Anwendung von Reinigungsspray an den Spannbacken und S...

Page 7: ...Anwender fest z B organisatorische Ma nahmen Schwingungsgesamtwert Vektorsumme dreier Richtungen ermittelt entsprechend EN 60745 ah HD Schwingungsemissionswert Hammerbohren in Beton ah Cheq Schwingun...

Page 8: ...als and metal may be harmful Contact with or inhalation of the dust may cause allergic reactions and or respiratory diseases to the operator or bystanders Certain kinds of dust are classified as carci...

Page 9: ...f rotation Do not activate the rotation selector switch 13 unless the motor has completely stopped Selecting the direction of rotation R Clockwise for drilling hammer drilling chis elling inserting sc...

Page 10: ...nvironmentally compatible disposal and on the recycling of disused machines packaging and accessories Only for EU countries Never dispose of power tools in your household waste In accordance with Euro...

Page 11: ...i res de mat riaux tels que les peintures au plomb certains types de bois de min raux et de m taux peuvent s av rer nocives pour la sant Toucher ou inhaler ces poussi res peut entra ner des r actions...

Page 12: ...la position du burin Tourner le burin dans la position souhait e Ensuite r gler Burin pour verrouiller le burin et viter tout mouvement intempestif Burinage uniquement en association avec le mandrin...

Page 13: ...a poign e arri re Les vibrations sont le plus fortement r duites dans la position moyenne 9 Fente d a ration Nettoyer r guli rement la fente d a ration de l outil KHE 3251 Toujours maintenir la broche...

Page 14: ...elle peut varier plus ou moins Pour l estimation tenir compte des pauses de travail et des phases de sollicitation moindre D finir des mesures de protection pour l utilisateur sur la base des valeurs...

Page 15: ...verf enkele houtsoorten mineralen en metaal kunnen schadelijk zijn voor de gezondheid Het aanraken of inademen van deze stoffen kan bij de gebruiker of personen die zich in de nabijheid bevinden leide...

Page 16: ...len om de beitel zo vast te zetten dat hij niet meer kan draaien Beitelen alleen bij gebruik van de hamerboor houder 5 instellen Is er een beitel in de machine aangebracht gebruik de machine dan uitsl...

Page 17: ...houden en iets invetten Speciaal vet Bestelnr 6 31800 Snelspanboorkop reinigen 1 Na langer gebruik de boorhouder met de opening loodrecht naar beneden houden en meerdere keren helemaal openen en sluit...

Page 18: ...t een lagere belasting in aanmerking Bepaal op grond van de overeenkomstig aangepaste taxatiewaarden de maatregelen ter bescherming van de gebruiker bijv organisatorische maatregelen Totale trillingsw...

Page 19: ...ipi di legno minerali e metalli possono essere nocive per la salute Il contatto oppure l inalazione delle polveri possono causare reazioni allergiche e o patologie delle vie respiratorie dell utilizza...

Page 20: ...l interrut tore a manopola 12 Foratura Foratura a percussione da impostare solo con il mandrino per foratura a percussione 5 Impostazione posizione scalpello In questa posizione ruotare lo scalpello...

Page 21: ...o un ecces siva sollecitazione delle articolazioni Premere la macchina sull impugnatura posteriore con una forza non troppo esigua n eccessiva La posizione centrale 9 consente di ridurre al meglio le...

Page 22: ...i accessori il carico effet tivo potr risultare superiore o inferiore Ai fini di una corretta stima considerare le pause di lavoro e le fasi di carico ridotto Basandosi su valori stimati e opportuname...

Page 23: ...cedente de algunos materiales como la pintura con plomo o algunos tipos de madera minerales y metales puede ser perjudicial para la salud El contacto o la inhalaci n del polvo puede causar reacciones...

Page 24: ...terruptor 12 Taladrado Broca de martillo Ajustar usar s lo al utilizar portabrocas de martillo 5 Ajustar posici n de posici n de cincel Gire en esta posici n el cincel hasta alcanzar la posici n desea...

Page 25: ...s No apriete la herramienta por la empu adura trasera con una fuerza excesiva ni tampoco insufi ciente En la posici n central 9 es donde las vibra ciones se reducen m s Ranuras de ventilaci n Limpie d...

Page 26: ...con otras herramientas el ctricas Dependiendo de la condi ci n de uso estado de la herramienta el ctrica o de las herramientas de uso la carga real puede ser mayor o menor Considere para la valoraci...

Page 27: ...punhos previstos posicione se de forma segura e concentre se no trabalho Os p s de materiais como revestimentos que contenham chumbo alguns tipos de madeira minerais e metais podem ser nocivos sa de O...

Page 28: ...penas na utiliza o da bucha do martelo 5 Ajuste da posi o do escopro Rodar o escopro nesta posi o at posi o pretendida Em seguida ajustar Demolir para reter seguramente o escopro a fim de n o mais rod...

Page 29: ...posi o do meio 9 Aberturas de ventila o Limpar casualmente as aberturas de ventila o da m quina KHE 3251 Sempre manter limpo o fuso 6 e engraxar ligeiramente Massa consistente especial C digo para enc...

Page 30: ...nferior Para a avalia o deve ainda considerar os intervalos de trabalho e as fases com menores carregamentos Em raz o dos correspondentes valores avaliados dever determinar a aplica o de medidas de pr...

Page 31: ...dammet kan ge anv ndaren eller personer i n rheten allergiska reaktioner och eller luftv gsproblem En del damm som ek och bokdamm anses vara cancerframkallande s rskilt i kombination med tillsatser f...

Page 32: ...nte KHE 3250 Se till s att spindeln 6 r ren n r du byter chuck Fetta in spindeln lite grand Special fett best nr 6 31800 S tt endast p medf ljande Metabo chuck arna Ta av chucken Se sidan 2 fig C Vrid...

Page 33: ...nligt EU direktiv 2002 96 EG om uttj nta el och elek tronikprodukter samt enligt harmoniserad nationell lag ska uttj nta elverktyg k llsorteras f r milj v nlig tervinning f F rklaring till uppgifterna...

Page 34: ...ja metallit syntyv p ly voi olla terveydelle haitallista P lyn kosketta minen tai hengitt minen voi aiheuttaa allergisia reaktioita ja tai hengitysteiden sairauksia k ytt j ss tai l hell olevissa ihmi...

Page 35: ...pi 12 asentoon K nn piikkauster kunnes se lukkiutuu paikal leen K yt piikkauster n kanssa konetta vain asennossa Piikkaus 7 5 Py rimissuunnan valinta K yt py rimissuunnan vaihtokytkint 13 vain silloin...

Page 36: ...bo com Varaosalistat voit imuroida osoitteesta www metabo com Noudata k yt st poistettujen koneiden pakka usten ja lis tarvikkeiden h vitt mist ja kierr tyst koskevia kansallisia m r yksi Vain EU mail...

Page 37: ...kan fremkalle allergiske reaksjoner og eller sykdommer i luftveiene hos personer som oppholder seg i n rheten Bestemte typer st v som st v fra eik og b k regnes som kreftfremkallende s rlig i forbind...

Page 38: ...lg av dreieretning R h yregang til boring hammerboring meis ling skru inn skruer L venstregang skru ut skruer 7 6 Chuckbytte ikke ved KHE 3250 Pass p at spindelen 6 er ren ved chuck bytte Sm r spindel...

Page 39: ...dningsavfallet I henhold til EU direktiv 2002 96 EF om kasserte elektriske og elek troniske produkter og direktivets implementering i nasjonal rett m elektroverkt y som ikke lenger skal brukes samles...

Page 40: ...og metal kan v re sundhedsskadeligt Ber ring eller ind nding af dette st v kan fremkalde allergiske reaktioner og eller ndedr tssygdomme hos brugeren eller personer der opholder sig i n rheden Nogle...

Page 41: ...tjeningsknappen 12 hen p Drej mejslen s den g r i hak N r mejslen anvendes m maskinen kun drives i modusen mejsling 7 5 Valg af omdrejningsretning Brug kun drejeretningsknappen 13 n r motoren er stand...

Page 42: ...ser findes p www metabo com Reservedelslister kan downloades p www metabo com Overhold de lokale regler om milj venlig bortskaf felse og genbrug af udtjente maskiner emballage og tilbeh r Kun for EU l...

Page 43: ...u yciu prawid owo zamocowanego uchwytu dodatko wego Urz dzenie nale y zawsze trzyma obur cz za przewidziane do tego uchwyty przyj bezpieczn postaw i skoncentrowa uwag na wykonywanej pracy Py y z taki...

Page 44: ...estawianie ogranicznika g boko ci wiercenia Odkr ci uchwyt dodatkowy 7 Ustawi ogra nicznik g boko ci wiercenia 8 na wymagan g boko i ponownie dokr ci uchwyt dodatkowy 7 7 2 W czanie i wy czanie W celu...

Page 45: ...i kkiego chwytu narz dzia ewentu alnie trzeba dokr ci narz dzie po kr tkim czasie wiercenia W przypadku bardzo mocno zamkni tego uchwytu wiertarskiego Wyci gn wtyczk przewodu zasi laj cego z gniazda P...

Page 46: ...tolerancji odpowiednio do obowi zuj cych standard w Warto ci emisji Warto ci te umo liwiaj oszacowanie emisji urz dzenia elektrycznego i por wnanie r nych urz dze elektrycznych W zale no ci od warunk...

Page 47: ...el 47 1 2 3 4 3 P2 1 2 3 4...

Page 48: ...el 48 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Metabo VibraTech MVT 10 11 12 13 FI RCD 30 mA 6 1 7 8 7 1 7 8 7 7 2 10 10 7 3 11 12 5 5 7 4 12 12 7 5 13 R L 7 6 KHE 3250 6 6 31800 Metabo 2 C 3 a b 5 6 7...

Page 49: ...3 b 12 7 7 6 31800 SDS Plus 2 A 4 a b 7 8 KHE 3250 2 B 2 AUF RELEASE a b c 2 AUF RELEASE 7 9 Metabo VibraTech MVT 9 KHE 3251 6 6 31800 1 f Metabo www metabo com Metabo Metabo www metabo com www metabo...

Page 50: ...el 50 2002 96 f 3 P1 P2 n1 n2 max smax W S b m D EN 60745 II EN 60745 ah HD ah Cheq Kh HD Cheq LpA L WA KpA KWA 80 dB A 12...

Page 51: ...an kell dolgozni Egyes anyagok mint pl lomtartalm fest kek egyes fafajt k sv nyok s f mek pora eg szs gk ros t lehet Ezen porok rint se vagy bel gz se allergikus reakci kat v lthat ki s vagy a felhasz...

Page 52: ...r a berendez st kiz r lag v s s zemm dban zemel tesse Ne v gezzen emel mozg sokat a g pen ha a v s van befogva 7 4 V s r gz t s be ll t sa A v s behelyez se A kapcsol gombot 12 a ll sba ford tsa el Ad...

Page 53: ...ak eredeti Metabo tartoz kokat haszn ljon Csak olyan tartoz kokat haszn ljon amelyek megfelelnek az ebben a haszn lati utas t sban megadott k vetelm nyeknek s adatoknak A teljes tartoz kprogram a www...

Page 54: ...s vektori lis sszege meghat roz sa az EN 60745 szabv ny szerint ah HD Rezg skibocs t si rt k tvef r s betonban ah Cheq Rezg skibocs t si rt k v s s Kh HD Cheq Bizonytalans g rezg s Jellemz A oszt ly z...

Page 55: ...ru 55 1 2 3 4 3 P2 1 2 3 4...

Page 56: ...ru 56 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Metabo VibraTech MVT 10 11 12 13 30 6 1 7 8 7 1 7 8 7 7 2 10 10 7 3 11 12 5 5 7 4 12 12 7 5 13 R L 5 6 7...

Page 57: ...3250 6 6 31800 Metabo 2 C 3 a b 2 D 6 a 3 b 12 7 7 6 31800 SDS Plus 2 A 4 a b 7 8 KHE 3250 2 B 2 a b c 2 7 9 Metabo VibraTech MVT 9 KHE 3251 6 6 31800 1 f o Metabo www metabo com Metabo Metabo www met...

Page 58: ...45 ah HD ah Cheq Kh HD Cheq A LpA LWA KpA KWA 80 A EAC Text RU C DE 08 00918 27 10 2017 26 10 2022 153032 1 4932 77 34 67 4932 77 34 67 E mail ivfs mail ru RA RU 11 08 24 03 16 Metabowerke GmbH Metabo...

Page 59: ......

Page 60: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 0880 0518...

Reviews: