background image

ΕΛΛΗΝΙΚΆ

el

47

Δηλώνουμε

 

με

 

ιδία

 

ευθύνη

Αυτά

 

τα

 

σκαπτικά

-

περιστροφικά

 

πιστολέτα

που

 

αναγνωρίζονται

 

μέσω

 

τύπου

 

και

 

αριθμού

 

σειράς

 *1), 

ανταποκρίνο

-

νται

 

σε

 

όλες

 

τις

 

σχετικές

 

διατάξεις

 

των

 

οδηγιών

 

*2) 

και

 

των

 

προτύπων

 *3). 

Τεχνικά

 

έγγραφα

 

στο

 

*4) - 

βλέπε

 

σελίδα

 3.

Το

 

εργαλείο

 

με

 

τα

 

αντίστοιχα

 

εξαρτήματα

 

είναι

 

κατάλληλο

 

για

 

εργασία

 

με

 

τρυπάνια

 

πιστολέτου

 

και

 

καλέμια

 

σε

 

σκυρόδεμα

 (

μπετόν

), 

πέτρα

 

και

 

άλλα

 

παρόμοια

 

υλικά

 

και

 

με

 

κορώνες

 

σε

 

τούβλα

 

και

 

όμοια

 

υλικά

καθώς

 

και

 

για

 

τρύπημα

 

χωρίς

 

κρούση

 

σε

 

μέταλλο

ξύλο

κτλ

και

 

για

 

βίδωμα

.

Για

 

ζημιές

 

που

 

ενδέχεται

 

να

 

προκύψουν

 

από

 

τη

 

μη

 

ενδεδειγμένη

 

χρήση

 

του

 

εργαλείου

την

 

αποκλει

-

στική

 

ευθύνη

 

φέρει

 

ο

 

χρήστης

.

Θα

 

πρέπει

 

να

 

ληφθούν

 

υπόψη

 

οι

 

γενικά

 

αναγνω

-

ρισμένοι

 

κανονισμοί

 

πρόληψης

 

ατυχημάτων

 

καθώς

 

και

 

οι

 

συνημμένες

 

υποδείξεις

 

ασφαλείας

.

Προσέξτε

 

για

 

τη

 

δική

 

σας

 

προστασία

 

καθώς

 

και

 

για

 

την

 

προστασία

 

του

 

ηλεκτρικού

 

σας

 

εργαλείου

 

εκείνα

 

τα

 

σημεία

 

του

 

κειμένου

που

 

χαρακτηρίζο

-

νται

 

με

 

αυτό

 

το

 

σύμβολο

!

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

 - 

Για

 

τη

 

μείωση

 

του

 

κινδύνου

 

τραυματισμού

 

διαβάστε

 

τις

 

οδηγίες

 

λειτουργίας

.

ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ

 

Διαβάστε

 

όλες

 

τις

 

υποδείξεις

 

ασφαλείας

 

και

 

όλες

 

τις

 

οδηγίες

.

 

Η

 

μη

 

τήρηση

 

των

 

υποδείξεων

 

ασφα

-

λείας

 

και

 

των

 

οδηγιών

 

μπορεί

 

να

 

προκαλέσει

 

ηλεκτροπληξία

πυρκαγιά

 

και

/

ή

 

σοβαρούς

 

τραυ

-

ματισμούς

.

Φυλάγετε

 

όλες

 

τις

 

υποδείξεις

 

ασφαλείας

 

και

 

τις

 

οδηγίες

 

για

 

μελλοντική

 

χρήση

.

Παραχωρήστε

 

σε

 

άλλους

 

το

 

ηλεκτρικό

 

σας

 

εργα

-

λείο

 

μόνο

 

μαζί

 

με

 

αυτά

 

τα

 

έγγραφα

.

Χρησιμοποιείτε

 

προστασία

 

ακοής

.

 

Η

 

επίδραση

 

του

 

θορύβου

 

μπορεί

 

να

 

προκαλέσει

 

απώλεια

 

της

 

ακοής

.

Χρησιμοποιείτε

 

την

 

πρόσθετη

 

χειρολαβή

 

που

 

συνοδεύει

 

το

 

εργαλείο

.

 

Η

 

απώλεια

 

του

 

ελέγχου

 

μπορεί

 

να

 

οδηγήσει

 

σε

 

τραυματισμούς

.

Όταν

 

εκτελείτε

 

εργασίες

στις

 

οποίες

 

το

 

ηλεκτρικό

 

εργαλείο

 

μπορεί

 

να

 

συναντήσει

 

καλυμμένους

 

ηλεκτρικούς

 

αγωγούς

 

ή

 

το

 

δικό

 

του

 

ηλεκτρικό

 

καλώδιο

κρατάτε

 

το

 

εργαλείο

 

από

 

τις

 

μονωμένες

 

επιφάνειες

 

λαβής

Η

 

επαφή

 

μ

’ 

έναν

 

ηλεκτροφόρο

 

αγωγό

 

μπορεί

 

να

 

θέσει

 

επίσης

 

τα

 

μεταλλικά

 

μέρη

 

του

 

εργαλείου

 

υπό

 

τάση

 

και

 

να

 

προκαλέσει

 

μια

 

ηλεκτροπληξία

.

Να

 

εργάζεστε

 

μόνο

 

με

 

σωστά

 

προσαρμοσμένη

 

την

 

πρόσθετη

 

χειρολαβή

.

Κρατάτε

 

το

 

εργαλείο

 

πάντοτε

 

καλά

 

με

 

τα

 

δύο

 

χέρια

 

από

 

τις

 

προβλεπόμενες

 

χειρολαβές

να

 

στέκεστε

 

σταθερά

 

και

 

να

 

εργάζεστε

 

συγκεντρω

-

μένοι

.

Οι

 

σκόνες

 

από

 

υλικά

όπως

 

μπογιά

 

που

 

περιέχει

 

μόλυβδο

μερικά

 

είδη

 

ξύλου

ορυκτά

 

και

 

μέταλλα

μπορούν

 

να

 

είναι

 

επιβλαβείς

 

για

 

την

 

υγεία

Η

 

επαφή

 

ή

 

η

 

εισπνοή

 

της

 

σκόνης

 

μπορεί

 

να

 

προκαλέσει

 

αντιδράσεις

 

και

/

ή

 

αναπνευστικά

 

νοσήματα

 

στα

 

πλησίον

 

ευρισκόμενα

 

άτομα

Ορισμένες

 

σκόνες

όπως

 

σκόνη

 

δρυός

 

ή

 

οξιάς

 

ισχύουν

 

ως

 

καρκινογόνες

ιδιαίτερα

 

σε

 

συνδυασμό

 

με

 

πρόσθετα

 

υλικά

 

επεξεργασίας

 

ξύλου

 (

χρωμικό

 

υλικό

υλικό

 

προστασίας

 

ξύλου

). 

Η

 

επεξεργασία

 

υλικού

 

που

 

περιέχει

 

αμίαντο

 

επιτρέπεται

 

να

 

γίνεται

 

μόνο

 

από

 

ειδικευμένα

 

άτομα

.

-

Χρησιμοποιείτε

 

κατά

 

το

 

δυνατό

 

μια

 

διάταξη

 

αναρρόφησης

 

της

 

σκόνης

.

-

Φροντίζετε

 

για

 

καλό

 

αερισμό

 

της

 

θέσης

 

εργα

-

σίας

.

-

Συνίσταται

η

 

χρήση

 

μιας

 

μάσκας

 

προστασίας

 

της

 

αναπνοής

 

με

 

κατηγορία

 

φίλτρου

 P2.

Προσέξτε

 

τις

 

ισχύουσες

 

στη

 

χώρα

 

σας

 

προδια

-

γραφές

 

για

 

τα

 

επεξεργαζόμενα

 

υλικά

.

Κατά

 

την

 

εργασία

 

με

 

το

 

ηλεκτρικό

 

σας

 

εργαλείο

 

να

 

φοράτε

 

πάντοτε

 

προστατευτικά

 

γυαλιά

γάντια

 

εργασίας

 

και

 

σταθερά

 

παπούτσια

!

Βεβαιωθείτε

ότι

 

στη

 

θέση

 

που

 

πρόκειται

 

να

 

εργα

-

στείτε

δε

 

βρίσκονται

 

καλώδια

 

ρεύματος

σωλήνες

 

νερού

 

ή

 

αερίου

 (

π

.

χ

με

 

τη

 

βοήθεια

 

ενός

 

ανιχνευτή

 

μετάλλων

).

Σε

 

περίπτωση

 

ενεργοποίησης

 

του

 

συμπλέκτη

 

ασφαλείας

 

απενεργοποιήστε

 

αμέσως

 

το

 

εργα

-

λείο

Μην

 

πιάνετε

 

το

 

περιστρεφόμενο

 

εξάρτημα

!

Ασφαλίστε

 

το

 

επεξεργαζόμενο

 

κομμάτι

 

έτσι

ώστε

 

να

 

μην

 

μπορεί

 

να

 

γλιστρήσει

π

.

χ

με

 

τη

 

βοήθεια

 

σφιγκτήρων

.

Απομακρύνετε

 

τα

 

γρέζια

 

και

 

τα

 

άλλα

 

απόβλητα

 

μόνον

 

με

 

ακινητοποιημένο

 

το

 

εργαλείο

.

Προσοχή

 

στο

 

σκληρό

 

βίδωμα

 (

βίδωμα

 

βιδών

 

με

 

μετρικό

 

σπείρωμα

 

ή

 

σπείρωμα

 

ίντσας

 

σε

 

χάλυβα

)! 

Μπορεί

 

να

 

κοπεί

 

η

 

κεφαλή

 

της

 

βίδας

 

ή

 

μπορούν

 

να

 

εμφανιστούν

 

υψηλές

 

ροπές

 

αντίδρασης

 

στη

 

χειρολαβή

.

Προτού

 

πραγματοποιήσετε

 

μία

 

οποιαδήποτε

 

ρύθμιση

 

ή

 

συντήρηση

τραβήξτε

 

το

 

φις

 

από

 

την

 

πρίζα

.

Συμπλέκτης

 

ασφαλείας

:

Όταν

 

το

 

εξάρτημα

 

σφίξει

 

ή

 

μαγκώσει

περιορίζεται

 

η

 

ροή

 

της

 

δύναμης

 

προς

 

τον

 

κινητήρα

Λόγω

 

των

 

υψηλών

 

δυνάμεων

 

που

 

εμφανίζονται

 

σε

 

αυτή

 

την

 

περί

-

Πρωτότυπο

 

οδηγιών

 

χρήσης

1.

Δήλωση

 

πιστότητας

2.

Χρήση

 

σύμφωνα

 

με

 

το

 

σκοπό

 

προορισμού

3.

Γενικές

 

υποδείξεις

 

ασφαλείας

4.

Ειδικές

 

υποδείξεις

 

ασφαλείας

Summary of Contents for KHE 3250

Page 1: ...inele gebruiksaanwijzing 15 it Istruzioni per l uso originali 19 es Manual original 23 pt Manual original 27 sv Originalbruksanvisning 31 fi Alkuper inen k ytt opas 34 no Original bruksanvisning 37 da...

Page 2: ...b a b b b a a a c KHE 3250 KHE 3251 KHE 3251 KHE 3251 A B C D 1 AUF RELEASE 3 R L 4 5 6 8 9 10 11 12 13 7 6 31800 2 2...

Page 3: ...m kg lbs 3 4 7 5 3 5 7 7 D mm in 50 1 31 32 50 1 31 32 ah HD Kh HD m s2 12 9 1 5 12 9 1 5 ah Cheq Kh Cheq m s2 10 9 1 5 10 9 1 5 LpA KpA dB A 91 3 91 3 LWA KWA dB A 102 3 102 3 12 1 Serial Number 006...

Page 4: ...iten St ube von Materialien wie bleihaltigem Anstrich einigen Holzarten Mineralien und Metall k nnen gesundheitssch dlich sein Ber hren oder Einatmen der St ube k nnen allergische Reaktionen und oder...

Page 5: ...on Danach Mei eln einstellen um den Mei el verdrehsicher zu arretieren Mei eln nur bei Verwendung des Hammerbohrfutters 5 einstellen Bei eingesetztem Mei el die Maschine ausschlie lich in Betriebsart...

Page 6: ...utter mit der ffnung senkrecht nach unten halten und mehrmals ganz ffnen und schlie en Der angesammelte Staub f llt aus der ffnung Die regelm ige Anwendung von Reinigungsspray an den Spannbacken und S...

Page 7: ...Anwender fest z B organisatorische Ma nahmen Schwingungsgesamtwert Vektorsumme dreier Richtungen ermittelt entsprechend EN 60745 ah HD Schwingungsemissionswert Hammerbohren in Beton ah Cheq Schwingun...

Page 8: ...als and metal may be harmful Contact with or inhalation of the dust may cause allergic reactions and or respiratory diseases to the operator or bystanders Certain kinds of dust are classified as carci...

Page 9: ...f rotation Do not activate the rotation selector switch 13 unless the motor has completely stopped Selecting the direction of rotation R Clockwise for drilling hammer drilling chis elling inserting sc...

Page 10: ...nvironmentally compatible disposal and on the recycling of disused machines packaging and accessories Only for EU countries Never dispose of power tools in your household waste In accordance with Euro...

Page 11: ...i res de mat riaux tels que les peintures au plomb certains types de bois de min raux et de m taux peuvent s av rer nocives pour la sant Toucher ou inhaler ces poussi res peut entra ner des r actions...

Page 12: ...la position du burin Tourner le burin dans la position souhait e Ensuite r gler Burin pour verrouiller le burin et viter tout mouvement intempestif Burinage uniquement en association avec le mandrin...

Page 13: ...a poign e arri re Les vibrations sont le plus fortement r duites dans la position moyenne 9 Fente d a ration Nettoyer r guli rement la fente d a ration de l outil KHE 3251 Toujours maintenir la broche...

Page 14: ...elle peut varier plus ou moins Pour l estimation tenir compte des pauses de travail et des phases de sollicitation moindre D finir des mesures de protection pour l utilisateur sur la base des valeurs...

Page 15: ...verf enkele houtsoorten mineralen en metaal kunnen schadelijk zijn voor de gezondheid Het aanraken of inademen van deze stoffen kan bij de gebruiker of personen die zich in de nabijheid bevinden leide...

Page 16: ...len om de beitel zo vast te zetten dat hij niet meer kan draaien Beitelen alleen bij gebruik van de hamerboor houder 5 instellen Is er een beitel in de machine aangebracht gebruik de machine dan uitsl...

Page 17: ...houden en iets invetten Speciaal vet Bestelnr 6 31800 Snelspanboorkop reinigen 1 Na langer gebruik de boorhouder met de opening loodrecht naar beneden houden en meerdere keren helemaal openen en sluit...

Page 18: ...t een lagere belasting in aanmerking Bepaal op grond van de overeenkomstig aangepaste taxatiewaarden de maatregelen ter bescherming van de gebruiker bijv organisatorische maatregelen Totale trillingsw...

Page 19: ...ipi di legno minerali e metalli possono essere nocive per la salute Il contatto oppure l inalazione delle polveri possono causare reazioni allergiche e o patologie delle vie respiratorie dell utilizza...

Page 20: ...l interrut tore a manopola 12 Foratura Foratura a percussione da impostare solo con il mandrino per foratura a percussione 5 Impostazione posizione scalpello In questa posizione ruotare lo scalpello...

Page 21: ...o un ecces siva sollecitazione delle articolazioni Premere la macchina sull impugnatura posteriore con una forza non troppo esigua n eccessiva La posizione centrale 9 consente di ridurre al meglio le...

Page 22: ...i accessori il carico effet tivo potr risultare superiore o inferiore Ai fini di una corretta stima considerare le pause di lavoro e le fasi di carico ridotto Basandosi su valori stimati e opportuname...

Page 23: ...cedente de algunos materiales como la pintura con plomo o algunos tipos de madera minerales y metales puede ser perjudicial para la salud El contacto o la inhalaci n del polvo puede causar reacciones...

Page 24: ...terruptor 12 Taladrado Broca de martillo Ajustar usar s lo al utilizar portabrocas de martillo 5 Ajustar posici n de posici n de cincel Gire en esta posici n el cincel hasta alcanzar la posici n desea...

Page 25: ...s No apriete la herramienta por la empu adura trasera con una fuerza excesiva ni tampoco insufi ciente En la posici n central 9 es donde las vibra ciones se reducen m s Ranuras de ventilaci n Limpie d...

Page 26: ...con otras herramientas el ctricas Dependiendo de la condi ci n de uso estado de la herramienta el ctrica o de las herramientas de uso la carga real puede ser mayor o menor Considere para la valoraci...

Page 27: ...punhos previstos posicione se de forma segura e concentre se no trabalho Os p s de materiais como revestimentos que contenham chumbo alguns tipos de madeira minerais e metais podem ser nocivos sa de O...

Page 28: ...penas na utiliza o da bucha do martelo 5 Ajuste da posi o do escopro Rodar o escopro nesta posi o at posi o pretendida Em seguida ajustar Demolir para reter seguramente o escopro a fim de n o mais rod...

Page 29: ...posi o do meio 9 Aberturas de ventila o Limpar casualmente as aberturas de ventila o da m quina KHE 3251 Sempre manter limpo o fuso 6 e engraxar ligeiramente Massa consistente especial C digo para enc...

Page 30: ...nferior Para a avalia o deve ainda considerar os intervalos de trabalho e as fases com menores carregamentos Em raz o dos correspondentes valores avaliados dever determinar a aplica o de medidas de pr...

Page 31: ...dammet kan ge anv ndaren eller personer i n rheten allergiska reaktioner och eller luftv gsproblem En del damm som ek och bokdamm anses vara cancerframkallande s rskilt i kombination med tillsatser f...

Page 32: ...nte KHE 3250 Se till s att spindeln 6 r ren n r du byter chuck Fetta in spindeln lite grand Special fett best nr 6 31800 S tt endast p medf ljande Metabo chuck arna Ta av chucken Se sidan 2 fig C Vrid...

Page 33: ...nligt EU direktiv 2002 96 EG om uttj nta el och elek tronikprodukter samt enligt harmoniserad nationell lag ska uttj nta elverktyg k llsorteras f r milj v nlig tervinning f F rklaring till uppgifterna...

Page 34: ...ja metallit syntyv p ly voi olla terveydelle haitallista P lyn kosketta minen tai hengitt minen voi aiheuttaa allergisia reaktioita ja tai hengitysteiden sairauksia k ytt j ss tai l hell olevissa ihmi...

Page 35: ...pi 12 asentoon K nn piikkauster kunnes se lukkiutuu paikal leen K yt piikkauster n kanssa konetta vain asennossa Piikkaus 7 5 Py rimissuunnan valinta K yt py rimissuunnan vaihtokytkint 13 vain silloin...

Page 36: ...bo com Varaosalistat voit imuroida osoitteesta www metabo com Noudata k yt st poistettujen koneiden pakka usten ja lis tarvikkeiden h vitt mist ja kierr tyst koskevia kansallisia m r yksi Vain EU mail...

Page 37: ...kan fremkalle allergiske reaksjoner og eller sykdommer i luftveiene hos personer som oppholder seg i n rheten Bestemte typer st v som st v fra eik og b k regnes som kreftfremkallende s rlig i forbind...

Page 38: ...lg av dreieretning R h yregang til boring hammerboring meis ling skru inn skruer L venstregang skru ut skruer 7 6 Chuckbytte ikke ved KHE 3250 Pass p at spindelen 6 er ren ved chuck bytte Sm r spindel...

Page 39: ...dningsavfallet I henhold til EU direktiv 2002 96 EF om kasserte elektriske og elek troniske produkter og direktivets implementering i nasjonal rett m elektroverkt y som ikke lenger skal brukes samles...

Page 40: ...og metal kan v re sundhedsskadeligt Ber ring eller ind nding af dette st v kan fremkalde allergiske reaktioner og eller ndedr tssygdomme hos brugeren eller personer der opholder sig i n rheden Nogle...

Page 41: ...tjeningsknappen 12 hen p Drej mejslen s den g r i hak N r mejslen anvendes m maskinen kun drives i modusen mejsling 7 5 Valg af omdrejningsretning Brug kun drejeretningsknappen 13 n r motoren er stand...

Page 42: ...ser findes p www metabo com Reservedelslister kan downloades p www metabo com Overhold de lokale regler om milj venlig bortskaf felse og genbrug af udtjente maskiner emballage og tilbeh r Kun for EU l...

Page 43: ...u yciu prawid owo zamocowanego uchwytu dodatko wego Urz dzenie nale y zawsze trzyma obur cz za przewidziane do tego uchwyty przyj bezpieczn postaw i skoncentrowa uwag na wykonywanej pracy Py y z taki...

Page 44: ...estawianie ogranicznika g boko ci wiercenia Odkr ci uchwyt dodatkowy 7 Ustawi ogra nicznik g boko ci wiercenia 8 na wymagan g boko i ponownie dokr ci uchwyt dodatkowy 7 7 2 W czanie i wy czanie W celu...

Page 45: ...i kkiego chwytu narz dzia ewentu alnie trzeba dokr ci narz dzie po kr tkim czasie wiercenia W przypadku bardzo mocno zamkni tego uchwytu wiertarskiego Wyci gn wtyczk przewodu zasi laj cego z gniazda P...

Page 46: ...tolerancji odpowiednio do obowi zuj cych standard w Warto ci emisji Warto ci te umo liwiaj oszacowanie emisji urz dzenia elektrycznego i por wnanie r nych urz dze elektrycznych W zale no ci od warunk...

Page 47: ...el 47 1 2 3 4 3 P2 1 2 3 4...

Page 48: ...el 48 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Metabo VibraTech MVT 10 11 12 13 FI RCD 30 mA 6 1 7 8 7 1 7 8 7 7 2 10 10 7 3 11 12 5 5 7 4 12 12 7 5 13 R L 7 6 KHE 3250 6 6 31800 Metabo 2 C 3 a b 5 6 7...

Page 49: ...3 b 12 7 7 6 31800 SDS Plus 2 A 4 a b 7 8 KHE 3250 2 B 2 AUF RELEASE a b c 2 AUF RELEASE 7 9 Metabo VibraTech MVT 9 KHE 3251 6 6 31800 1 f Metabo www metabo com Metabo Metabo www metabo com www metabo...

Page 50: ...el 50 2002 96 f 3 P1 P2 n1 n2 max smax W S b m D EN 60745 II EN 60745 ah HD ah Cheq Kh HD Cheq LpA L WA KpA KWA 80 dB A 12...

Page 51: ...an kell dolgozni Egyes anyagok mint pl lomtartalm fest kek egyes fafajt k sv nyok s f mek pora eg szs gk ros t lehet Ezen porok rint se vagy bel gz se allergikus reakci kat v lthat ki s vagy a felhasz...

Page 52: ...r a berendez st kiz r lag v s s zemm dban zemel tesse Ne v gezzen emel mozg sokat a g pen ha a v s van befogva 7 4 V s r gz t s be ll t sa A v s behelyez se A kapcsol gombot 12 a ll sba ford tsa el Ad...

Page 53: ...ak eredeti Metabo tartoz kokat haszn ljon Csak olyan tartoz kokat haszn ljon amelyek megfelelnek az ebben a haszn lati utas t sban megadott k vetelm nyeknek s adatoknak A teljes tartoz kprogram a www...

Page 54: ...s vektori lis sszege meghat roz sa az EN 60745 szabv ny szerint ah HD Rezg skibocs t si rt k tvef r s betonban ah Cheq Rezg skibocs t si rt k v s s Kh HD Cheq Bizonytalans g rezg s Jellemz A oszt ly z...

Page 55: ...ru 55 1 2 3 4 3 P2 1 2 3 4...

Page 56: ...ru 56 3 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Metabo VibraTech MVT 10 11 12 13 30 6 1 7 8 7 1 7 8 7 7 2 10 10 7 3 11 12 5 5 7 4 12 12 7 5 13 R L 5 6 7...

Page 57: ...3250 6 6 31800 Metabo 2 C 3 a b 2 D 6 a 3 b 12 7 7 6 31800 SDS Plus 2 A 4 a b 7 8 KHE 3250 2 B 2 a b c 2 7 9 Metabo VibraTech MVT 9 KHE 3251 6 6 31800 1 f o Metabo www metabo com Metabo Metabo www met...

Page 58: ...45 ah HD ah Cheq Kh HD Cheq A LpA LWA KpA KWA 80 A EAC Text RU C DE 08 00918 27 10 2017 26 10 2022 153032 1 4932 77 34 67 4932 77 34 67 E mail ivfs mail ru RA RU 11 08 24 03 16 Metabowerke GmbH Metabo...

Page 59: ......

Page 60: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 0880 0518...

Reviews: