Metabo KGS 301 Operating Instruction Download Page 10

48

ESPAÑOL

9.

Comprobar el funcionamiento. Para
este efecto, abatir hacia abajo la
sierra de tronzar: 

la cubierta movible de la hoja de
sierra debe librar la hoja de la
sierra al girarse el cabezal de la
sierra hacia abajo, sin tocar en
ninguna parte. 

al subir el cabezal de la sierra a
su posición de reposo, la cubierta
movible de la hoja de sierra debe
cubrir automáticamente la hoja
de la sierra. 

9.2

Cambiar el  suplemento 
de mesa

¡Peligro!
Si el suplemento de mesa está

dañado, existe el peligro de que entre
el suplemento de mesa y la hoja de
sierra se atasquen objetos pequeños
que podrían bloquear la hoja de sie-
rra. ¡Cambiar inmediatamente los
suplementos de mesa si están daña-
dos! 

1.

Desatornillar el tope de la pieza de
trabajo. 

2.

Sacar el suplemento de mesa (44)
usando un destornillador como
palanca. 

3.

Colocar el nuevo suplemento de
mesa.

4.

Alinear el tope de la pieza de trabajo
perpendicularmente a la hoja de la
sierra y apretarlo. 

9.3

Ajustar la escala de 
ángulos de inglete

Para que la escala de ángulos de inglete
indique los ángulos de inglete correcta-
mente, deberá ser ajustada la escala. 
Para reajustarla: 

1.

Aflojar todos los tornillos de la
escala 

(45)

2.

Retener el plato giratorio en la posi-
ción 0°. 

3.

Desplazar la escala hasta que la
marca del ángulo 0° quede exacta-
mente al ras con el flanco izquierdo
en el plato giratorio. 

4.

Apretar todos los tornillos de la
escala. 

9.4

Ajustar el tope de inclina-
ción

Es necesario ajustar el tope de inclina-
ción para que la sierra quede posicio-
nada en ambos topes exactamente a
escuadra o bien a 45

°

1.

Apoyar una escuadra con el ángulo
de 90

°

 contra la hoja de la sierra. 

2.

Ajustar el tornillo de tope de 0

°

 (46)

de modo tal que la sierra quede
exactamente en la posición de 0

°

3.

En esta posición, el indicador debe
quedar exactamente sobre la marca
de 0

°

:

En caso dado, aflojar los tornillos de
la escala de ángulos o bien aflojar el
indicador, desplazar ahora la escala
de ángulos o el indicador y apretar
nuevamente los tornillos. 

4.

Aplicar ahora el ángulo de 45

°

 de la

escuadra, para ajustar el tope de
inclinación respecto a la posición
45

°

 con el tornillo de tope (47)

9.5

Limpiar la máquina

Quitar las virutas y el serrín con una
escobilla o una aspiradora:

de los mecanismos de ajuste;

de los elementos de manejo;

de las aberturas de refrigeración del
motor;

del espacio bajo el suplemento de
mesa.

9.6

Guardar la máquina 

¡Peligro! 
Guardar la máquina de modo

tal que 

no pueda ser puesta en marcha
por personas no autorizadas 

no pueda causar daños a las per-
sonas cerca de ella. 

¡Atención! 
Nunca guardar la máquina a la

intemperie sin protección ni en un
ambiente húmedo. 

9.7

Mantenimiento 

Cada vez antes de conectar la 
máquina 

Inspección visual controlando si el cable
de alimentación a la red y el enchufe a la
red están en perfecto estado; en caso
dado, encargar a un taller especializado
en electricidad el cambio de piezas
defectuosas. 

Controlar la función de los dispositivos
de seguridad (cubierta movible de la
hoja de sierra, enclavamiento de bajada
de la sierra). 

Controlar visualmente si la tubuladura
de aspiración de virutas de sierra está
libre de virutas de sierra (si se trabaja
sin aspiración). 

Una vez al mes (si se usa diaria-
mente) 

Limpiar las piezas de guía para ajustar
la sierra mediante un aspirador o pincel
y aceitarlas levemente. 

Si se trata de piezas de trabajo lar-
gas, utilizar a la izquierda y derecha
de la sierra caballetes de rodillos. 

Al cortar un tablero deformado,
colocar el lado abombado hacia el
exterior sobre el tope de la pieza de
trabajo. 

Para cortar racionalmente piezas de
la misma longitud utilizar el tope de
longitud (accesorio). 

Mantener limpias las superficies de
las mesas de apoyo – eliminar
especialmente residuos resinosos
mediante un spray de limpieza y cui-
dado (accesorio). 

45°

30°

15°

45°

30°

15°

44

45°

30°

15°

45°

30°

15°

45°

30°

45°

45

0

15

30

45

33,9

46

47

10. Consejos y artificios 

Summary of Contents for KGS 301

Page 1: ...115 165 4033 3100 1 1 KGS 301 KGS 331 Betriebsanleitung 3 Operating Instruction 12 Instructions d utilisation 21 Manuale d istruzioni 31 Manual de uso 41 45 30 15 45 30 15 0 0 0 1 5 30 45 33 9...

Page 2: ...R FXPSOH FRQ ODV VLJXLHQWHV QRUPDV GH DFXHUGR D OR GLVSXHVWR HQ ODV GLUHFWULFHV 37 32578 8 6 69 69 16 5 d 2 21 250 g56b 5 1 20 g9 5 1667b00 6 HFODUDPRV VRE QRVVD UHVSRQVDELOLGDGH TXH HVWH SURGXWR HVWi...

Page 3: ...de la hoja de la sierra 6 Tope de la pieza de trabajo 7 Trinquete de parada para el plato giratorio 8 Tornillo de fijaci n del plato gira torio 9 Suplemento de mesa 10 Plato giratorio 11 Interruptor...

Page 4: ...con prudencia Por esta raz n leer y prestar observancia a este manual de instrucciones para el manejo especialmente las Ins trucciones especiales de seguridad en cada uno de los cap tulos las instrucc...

Page 5: ...hoja de la sie rra 30 mm Sentido de rotaci n de la hoja de la sierra M s informaciones se encuentran indi cadas en el cap tulo Especificaciones t cnicas 3 4 S mbolos en el manual de instrucciones Peli...

Page 6: ...9 Para fijar el plato giratorio en un ngulo cualquiera apretar el tornillo de fijaci n Dispositivo de tracci n Mediante el dispositivo de tracci n es posible cortar tambi n piezas de trabajo m s ancha...

Page 7: ...rante el tra bajo y evitar que se ladee Existe peli gro de contragolpes Nunca cortar varias piezas a la vez ni tampoco paquetes que contengan varias piezas individuales Existe peligro de accidentes si...

Page 8: ...corte La operaci n del corte en s es igual a la descrita en Cortes transversales est n dar 8 5 Cortes con dispositivo de tracci n Nota Con el dispositivo de tracci n pueden cortarse tambi n piezas de...

Page 9: ...exterior de la hoja 1 Para retener la hoja de la sierra introducir el pasador de retenci n 39 desde arriba en el taladro de la carcasa del motor Para este efecto girar lentamente la hoja de la sierra...

Page 10: ...los de la escala de ngulos o bien aflojar el indicador desplazar ahora la escala de ngulos o el indicador y apretar nuevamente los tornillos 4 Aplicar ahora el ngulo de 45 de la escuadra para ajustar...

Page 11: ...ser enviadas a la filial de servicio de su pa s La direc ci n se encuentra indicada en la lista de piezas de repuesto S rvase incluir a la herramienta el ctrica enviada para su reparaci n una descrip...

Page 12: ...vo de aspiraci n Longitud Anchura Altura mm mm mm mm mm mm 590 510 350 700 560 500 Peso aproximado kg 23 Emisi n de ruidos conforme a DIN 45635 valor de emisi n referido al puesto de trabajo dB A 80 D...

Page 13: ...51 A 091 000 3496 B 091 003 1228 C 091 000 3500 D 091 000 6525 E 091 000 3518 F 091 000 9010 G 091 004 0553 H 091 003 1260 I 091 005 3230 O B E N...

Page 14: ...Zindel Technische Dokumentation und Multimedia D 22415 Hamburg U4BA_EB1 FM...

Page 15: ...st ckanschlag der Kapps ge festge schraubt und beim S gen des Werk st cks mit einges gt F r jeden Neigungswinkel muss ein ent sprechender neuer Zusatzanschlag benutzt werden 45 30 15 45 30 15 0 0 45 3...

Page 16: ...a piece of suitable scrap This auxiliary fence is attached to the fence with screws and is cut when the workpiece is cut For each bevel angle a relevant auxiliary fence must be used 45 30 15 45 30 15...

Reviews: