background image

48

ESPAÑOL

6.

Volver a desenroscar el tapón del
depósito de aceite 

(30)

 y a continua-

ción aflojar de modo que el aire
pueda salir del depósito. 

7.

Tras el cambio de aceite hidráulico
hacer funcionar el aparato durante
unos minutos en vacío. 

7.2

Conservación de la 
máquina 

1.

Bajar totalmente la torre de partición
y desconectar en esta posición el
aparato. 

2.

Guardar la máquina de manera que
no pueda ser puesta en marcha por
personas no autorizadas. 

A

¡Atención!

Nunca guarde la máquina a la intem-
perie sin protección ni en un ambi-
ente húmedo.

 

7.3

Mantenimiento 

Antes de cada operación 

Comprobar que el interruptor de encen-
dido/apagado y el modo de funciona-
miento bimanual funcionan correcta-
mente. 

Controlar posibles daños que puedan
sufrir los conductos hidráulicos (puntos
de desgaste, pliegues). 

Controlar posibles escapes en los com-
ponentes conductores de aceite. 

Cada 50 horas de servicio 

Limpiar las piezas móviles (articulacio-
nes, bisagras y guías de deslizamiento
de la torre de división) con estopa para
limpiar o similar y lubricar ligeramente
de nuevo con aceite. 

Controlar el nivel de aceite. El nivel de
aceite debe encontrarse (con la torre de

partición insertada) entre la marca supe-
rior y la inferior. 

Cada 500 horas de servicio 

Cambiar el aceite hidráulico. 

En el comercio especializado son sumi-
nistrables los siguientes accesorios para
tareas especiales (las ilustraciones cor-
respondientes se encuentran en la con-
traportada): 

A

Partición en cruz 
parte la madera en cuatro partes de
una sola vez, con lo que se reduce
a la mitad los procesos y el tiempo
por partición. 

B

Aceite hidráulico 
para el relleno y cambio de aceite. 

C

Spray de conservación y manteni-
miento 
para eliminar restos de resina y
para proteger las superficies de
metal. 

A

¡Peligro! 

¡Los trabajos de reparación en herra-
mientas eléctricas deben ser llevados
a cabo exclusivamente por electrici-
stas especializados! 

Las herramientas eléctricas que necesi-
taran reparación pueden ser enviadas a
la filial de servicio de su país. La direc-
ción se encuentra indicada en la lista de
piezas de repuesto. 

Sírvase incluir a la herramienta eléctrica
enviada para su reparación una descrip-
ción de la anomalía determinada. 

A

¡Peligro! 

Antes de cualquier trabajo de elimina-
ción de averías: 

Desconecte la máquina. 

Desenchufe el cable de la toma
de red. 

Después de corregir la avería, reac-
tive todos los elementos de seguri-
dad y pruebe la máquina. 

El motor no gira 

No hay tensión de alimentación. 

Comprobar el cable, el enchufe, la
caja de enchufe y el fusible. 

Tensión de red demasiado baja: 

Utilizar cable de conexión con un
perfil suficiente (véase "Característi-
cas técnicas"). 

La protección de arranque se ha dispa-
rado debido a una caída de tensión
momentánea: 

Poner en marcha nuevamente. 

Disparo de la protección contra sobreca-
lentamiento: 

Dejar que el motor se enfríe durante
10 minutos y volver a conectarlo. 

El motor funciona pero la cuña de 
partición no se mueve 

Se han intercambiado las fases en el
inversor: 

Cambiar el sentido de giro (véase
"Conexión a la red"). 

Potencia de partición baja 

Elementos guía de la torre de partición
sucios: 

Limpiar los elementos guía (véase
"Mantenimiento"). 

8.

Accesorios suministra-
bles

9.

Reparación 

10. Problemas y averías 

11. Características técnicas 

HS 6001 W 

HS 6001 D 

Valores eléctricos 

Tensión 
Intensidad asignada 
Protección por fusible mín. (acción lenta o autómata K) 
Grado de protección 



230 (1

a

50 Hz) 

13,2

16

IP54

400 (3

a

50 Hz) 

7,2

10

IP54

Motor: 

Potencia de entrada P1 
Potencia generada P2 
revoluciones en marcha en vacío 

kW 
kW 

min

-1 

3000 S6 40%
2350 S6 40%

3000

3500 S6 40%
2900 S6 40%

1500

Cuña de partición

Carrera máxima 
Potencia de partición 
Velocidad de partición 
Velocidad de retorno 

mm 

mm/seg 
mm/seg 

480

6

40

140

480

6

50

140

Dimensiones de las piezas de madera que deben trabajarse 

Diámetro máximo 
Diámetro mínimo 
Longitud máxima 

mm 
mm 
mm 

320
120

520/ 780/ 1040

320
120

520/ 780/ 1040

Summary of Contents for HS 6001 D

Page 1: ...115 172 4066 2307 2 0 Betriebsanleitung 3 Operating Instruction 11 Instructions d utilisation 18 Handleiding 26 Manuale d istruzioni 34 Manual de uso 42 Betjeningsvejledning 50 HS 6001 W HS 6001 D...

Page 2: ...rer under eget ansvar at dette produkt samsvarer med f lgende normer henhold til bestemmelsene i direktiv DA PL OVERENSSTEMMELSESATTEST O WIADCZENIE O ZGODNO CI Hermed erkl rer vi p eget ansvar at de...

Page 3: ...Verstellm glichkeiten 5 ltankverschluss lpeilstab 6 Fahrwerk 7 Aufnahme f r den Auflagetisch 8 Sterngriffschraube 9 Motor mit Hydraulikpumpe 10 Spaltturm 11 Transportgriff 12 Ein Aus Schalter 1x Holzs...

Page 4: ...sam Achten Sie darauf was Sie tun Gehen Sie mit Ver nunft an die Arbeit Benutzen Sie das Ger t nicht wenn Sie unkonzentriert sind Halten Sie Ihren Arbeitsbereich in Ord nung Unordnung im Arbeitsbereic...

Page 5: ...kann zu schweren Verlet zungen oder Sachsch den f hren Vor der Inbetriebnahme die Bedienungsanlei tung lesen Beim Betrieb nicht mit den H nden unter den Spaltkeil greifen F sse vor herabfallen den Ho...

Page 6: ...unten sichern 5 5 Sicherheitsb gel montie ren 1 Sicherheitsb gel 19 wie abgebildet mit Sechskantschraube zwei Unter legscheiben und selbstsichernder Sechskantmutter am Vierkantrohr 18 anschrauben Sec...

Page 7: ...bar x Bedienhebel unbesch digt keh ren sie von selbst in die obere Posi tion zur ck x Netzkabel Netzstecker und Schal ter bei Besch digungen durch Elek trofachkraft ersetzen lassen A Gefahr durch unzu...

Page 8: ...est ziehen Die obere Ausgangsstellung ist nun wieder auf die maximale H he ein gestellt A Gefahr Vor allen Wartungs und Reinigungs arbeiten 1 Ger t ausschalten 2 Netzstecker ziehen Kurz nach dem Arbei...

Page 9: ...Nach jeder St rungsbeseitigung alle Sicherheitseinrichtungen wieder in Betrieb setzen und berpr fen Motor l uft nicht Keine Netzspannung Kabel Stecker Steckdose und Sicherung pr fen Zu geringe Netzspa...

Page 10: ...ieb dieser Maschine ein Geh rschutz vorgeschrieben ist kann hier nicht angegeben werden Dabei kommt es n mlich darauf an wieviel L rm am Ohr einer Person ankommt Und dies h ngt unter anderem von den j...

Page 11: ...different positions 5 Oil reservoir cap Oil dip stick 6 Wheel set 7 Support table seat 8 Starknob screw 9 Motor with hydraulic pump 10 Splitter column 11 Transport handle 12 On off switch 1x Log spli...

Page 12: ...k area tidy a messy work area invites accidents Regularly clear the work area of split wood Prevent adverse body positions Ensure firm footing and keep your balance at all times Consider environmental...

Page 13: ...ates risk of personal injury or severe material damage B Risk of electric shock Risk of personal injury by electric shock A Caution Risk of material damage 3 Advisory note Supplementary information x...

Page 14: ...servoir cap must be opened so much that air can escape from the reservoir A Caution When the splitter is working the oil reservoir cap must be opened to the extent that the hydraulic oil reservoir is...

Page 15: ...f clearance above the splitting knife x Keep sufficient distance to driven components when operating the splitter x Do not hold the log to be split with your hands Hold with the the oper ating levers...

Page 16: ...e unforeseeable damage x Repair and maintenance work other than described in this section should only be carried out by qualified spe cialists x Check to see that all safety devices are operational ag...

Page 17: ...7 2 10 IP54 Motor Power input P1 Power output P2 No load speed kW kW min 1 3000 S6 40 2350 S6 40 3000 3500 S6 40 2900 S6 40 1500 Splitting knife Maximum length of travel Splitting force Splitting spee...

Page 18: ...possibles 5 Bouchon du r servoir huile r glette jauge huile 6 Chariot 7 Logement pour la table d appui 8 Vis poign e 9 Moteur avec pompe hydraulique 10 Tour fendre 11 Poign e de transport 12 Interrup...

Page 19: ...endeuses bois A Risques g n raux Il convient de rester attentif Travaillez en faisant tr s attention Abordez le tra vail avec bon sens N utilisez pas l appareil lorsque vous n tes pas con centr Veuill...

Page 20: ...se ments suivants peut entra ner des blessures ou des dommages mat riels graves Lire les instructions de service avant la mise en service Pendant le service ne pas placer les mains sous le coin refend...

Page 21: ...l trier de s curit 1 Visser l trier de s curit 19 sur le tube carr 18 comme indiqu sur l illustration avec une vis hexago nale deux rondelles et un crou hexagonal indesserrable Serrer l crou hexagonal...

Page 22: ...ues pas endommag s Aucune perte visi ble d huile x Leviers de commande pas endommag s Reviennent ils d eux m mes dans la position sup rieure x C ble secteur fiche de contact et interrupteurs les faire...

Page 23: ...interrupteur rouge 2 Desserrer la vis 28 tirer la tige de commande 29 vers le bas jusqu en but e et resserrer la vis La position initiale sup rieure est nouveau sur la hauteur maximale A Danger Avant...

Page 24: ...s outils lectriques n cessitant une r paration peuvent tre envoy s la filiale de service apr s vente de votre pays Vous en trouverez l adresse avec la liste des pi ces de rechange Veuillez joindre une...

Page 25: ...re sur le lieu de travail en service dB A dB A 65 80 65 80 Les valeurs cit es n indiquent que l intensit sonore provenant de cet appareil Il n est pas possible d indiquer ici si le port d une protecti...

Page 26: ...l 3 verstelmogelijkheden 5 Olietankdop oliepeilstaf 6 Chassis 7 Opname voor oplegtafel 8 Stergrijpschroef 9 Motor met hydraulische pomp 10 Splijttoren 11 Transportgreep 12 Hoofdschakelaar 1x Houtsplij...

Page 27: ...zijnde wettelijke voorschriften met betrekking tot de omgang met houtkliefmachines A Algemene gevaren Wees aandachtig Let op wat u doet Ga verstandig te werk Gebruik het toestel niet wanneer u niet ge...

Page 28: ...niet opvolgen van de volgende waarschuwingen kan ern stige verwondingen of materi le schade tot gevolg hebben Lees alvorens het appa raat in te schakelen de gebruiksaanwijzing Bij het werken met de ma...

Page 29: ...7 met de splint 16 van beneden zekeren 5 5 Veiligheidsbeugel monteren 1 Veiligheidsbeugel 19 zoals afge beeld met zeskantbout twee onder legringen en zelfzekerende zeskant moer aan de vierkante pijp 1...

Page 30: ...u begint of alles goed functioneert x Hydraulische leidingen onbescha digd geen zichtbare olielekken x Hendels onbeschadigd keren ze vanzelf weer in de bovenste stand terug x Netsnoer netstekker en sc...

Page 31: ...kken 2 Schroef 28 losmaken regelstang 29 tot aan de aanslag naar bene den schuiven en de schroef weer aantrekken De bovenste uitgangspositie is nu weer op de maximale hoogte inge steld A Gevaar Voorda...

Page 32: ...nteur uitgevoerd worden De elektrische machines kunnen voor reparatie verzonden worden naar de Servicevestiging in uw land Die Het adres vindt u terug bij de lijst met onder delen Geef bij inzending v...

Page 33: ...niveau op de werkplek tijdens bedrijf dB A dB A 65 80 65 80 De hier vermelde waarden geven alleen de geluidssterkte aan die uitgaat van deze machine Of bij het gebruik van deze machine het dragen van...

Page 34: ...zione 5 Chiusura del serbatoio dell olio asta del livello dell olio 6 Telaio 7 Supporto per il banco di appoggio 8 Vite a manopola 9 Motore con pompa idraulica 10 Torretta di taglio 11 Maniglia di tra...

Page 35: ...nti per l uso e la manipolazione di apparecchi spaccalegna A Pericolo generico Agire con la massima attenzione bad ando bene alle azioni svolte e ragio nando sempre Evitare di azionare l apparecchio i...

Page 36: ...Pericolo La mancata osservanza delle seguenti indicazioni pu provocare ferimenti gravi alle persone o ingenti danni materiali Prima di mettere in fun zione l apparecchio leg gere le istruzioni Durante...

Page 37: ...rretta mente quando la graffa si trova sul lato superiore della leva di comando 3 Inserire i perni 17 dall alto attra verso i fori del supporto e della leva di comando 4 Fissare da sotto i perni 17 co...

Page 38: ...malie dell apparecchio Prima di cominciare a utilizzare l appa recchio verificare che le seguenti parti siano in perfetto stato operativo x condutture idrauliche non dan neggiate non si nota la fuoriu...

Page 39: ...ntare la vite 28 estrarre l asta di regolazione 29 fino al suo arre sto e avvitare di nuovo la vite 28 Ora la posizione di partenza supe riore pi bassa come desiderato Il comando si esegue come des cr...

Page 40: ...il rabbocco e il cambio dell olio C Spray di manutenzione per la rimozione dei residui di resina e la protezione delle super fici metalliche A Pericolo Le riparazioni di apparecchi elettrici devono es...

Page 41: ...Aral Vitam GF 22 Aral Vitam GF 22 Livello di pressione del suono sul posto di lavoro a vuoto Livello di pressione del suono sul posto di lavoro lavorazione dB A dB A 65 80 65 80 I valori qui indicati...

Page 42: ...l tanque de aceite Varilla de sonda de aceite 6 Bastidor de ruedas 7 Alojamiento para la mesa de apoyo 8 Tornillo con empu adura en estrella 9 Motor con bomba hidr ulica 10 Torre de partici n 11 Aside...

Page 43: ...as siguientes instrucciones de seguridad para evitar el peligro de da os persona les o materiales Observe las instrucciones especiales de seguridad en cada uno de los cap tulos Observe asimismo las di...

Page 44: ...lsan hacia abajo simult neamente las dos palancas de mando Arco de seguridad El arco de seguridad evita que las pie zas de madera hendidas caigan sin con trol unas encima de otras e impide as que el o...

Page 45: ...15 en los agujeros de gu a alargados del soporte La palanca de control est introducida correctamente si la garra se encuentra en la parte supe rior de sta 3 Introducir los pernos 17 desde arriba en lo...

Page 46: ...ar de nuevo el aparato la cuchilla de partici n sube autom ti camente Tenga en cuenta las siguientes advertencias antes de poner en ser vicio el aparato Adem s tenga en cuenta las instruc ciones de se...

Page 47: ...ducido El accionamiento se eje cuta como anteriormente descrito Reponer la posici n inicial superior 1 Desconectar el aparato pulsar el interruptor rojo 2 Soltar el tornillo 28 empujar hacia abajo la...

Page 48: ...usivamente por electrici stas especializados Las herramientas el ctricas que necesi taran reparaci n pueden ser enviadas a la filial de servicio de su pa s La direc ci n se encuentra indicada en la li...

Page 49: ...e intensidad ac stica en el lugar de trabajo en proceso dB A dB A 65 80 65 80 Los valores aqu mostrados indican meramente la intensidad sonora producida por esta m quina No es posible determinar aqu s...

Page 50: ...ngsmuligheder 5 Olietankd ksel oliepind 6 Chassis 7 Holder til bordet 8 Stjernegrebsskrue 9 Motor med hydraulisk pumpe 10 Spaltet rn 11 Transporth ndtag 12 Start Stop kontakt 1 tr kl vemaskinestel 2 s...

Page 51: ...orlige ulykker Fjern regelm ssigt kl vede tr stykker fra arbejdsomr det Undg usikre arbejdsstillinger S rg for sikkert fodf ste og hold ligev gten til enhver tid Tag hensyn til omgivelsesbetingelserne...

Page 52: ...etje nes af n person 3 5 Symboler i vejledningen A Fare Advarer mod personskader eller alvorlige tingskader B Fare for str mst d Advarer mod personskader pga elek tricitet A NB Advarer mod tingskader...

Page 53: ...er olietankd kslet lukket godt til ved leveringen F r apparatet tages i brug skal olietankd kslet skrues s meget op at luften kan slippe ud af tanken A OBS Under driften skal olietankens d ksel altid...

Page 54: ...Kl vekilen m kun startes med begge h nder p betjeningsh ndta gene x Indtag en korrekt arbejdsposition under arbejdet Foran p operat rsiden Frontal mod apparatet A Der er fare ved forkerte hold ninger...

Page 55: ...olie p 5 Kontroller olieniveauet Olieni veauet skal ved indk rt spaltejern ligge mellem den verste og nederste markering 6 Skru igen olietankens d ksel 30 p og l sn det s meget at luften netop kan sl...

Page 56: ...stighed Tilbagel bshastighed mm t mm sec mm sec 480 6 40 140 480 6 50 140 Tr stykkernes dimensioner som kan bearbejdes Maksimal diameter Minimal diameter Maksimal l ngde mm mm mm 320 120 520 780 1040...

Page 57: ......

Page 58: ......

Page 59: ...59 A 091 006 3936 B 091 001 1936 C 091 101 8691 U3W0097 fm ZINDEL AG Technische Dokumentation und Multimedia www zindel de www metabo com...

Reviews: