FRANÇAIS
fr
13
Lorsque la batterie est branchée, protégez le
vêtement contre la chaleur, mais également contre
un ensoleillement continu, le feu, l'eau et l'humidité.
Risque d'explosion.
N'enfoncez pas d'aiguilles ou d'autres objets
pointus dans le vêtement. Une résistance électrique
endommagée ou un câble d'alimentation
endommagé entraîne un dysfonctionnement du
vêtement et augmente le risque d'électrocution et
d'incendie.
N'utilisez pas le câble d'alimentation à d'autres fins
par exemple pour porter ou tirer le vêtement ou pour
retirer la batterie. Tenez le câble éloigné de l'huile,
des objets coupants et des composants mobiles.
Ne pliez pas le câble. Une résistance électrique
endommagée ou un câble d'alimentation
endommagé entraîne un dysfonctionnement du
vêtement et augmente le risque d'électrocution et
d'incendie.
Le vêtement est imperméable. Si la veste est
mouillée, elle ne doit pas être utilisée. Retirez la
batterie et l'adaptateur électrique.
Ne pliez pas le vêtement lorsqu'il est chaud et ne
posez pas d'objets dessus. Une résistance
électrique endommagée ou un câble d'alimentation
endommagé entraîne un dysfonctionnement du
vêtement et augmente le risque d'électrocution et
d'incendie.
Respectez scrupuleusement les consignes
d'entretien et de nettoyage du vêtement. Risque
d'électrocution ou d'incendie en cas de mauvais
entretien.
Laissez entièrement refroidir le vêtement avant de
le ranger.
Vérifiez régulièrement si le vêtement présente des
signes d'usure ou des dommages. Si le vêtement
présente de tels signes ou s'il a été utilisé de
manière non conforme, n'utilisez plus le vêtement et
remettez-le au revendeur.
Faites entretenir votre vêtement par un réparateur
qualifié et utilisez uniquement des pièces de
rechange originales pour les réparations. Cette
précaution assurera la sécurité du vêtement.
Voir page 2 et page 3.
1 Poche de poitrine avec sortie de câble
2 Poche latérale
3 Poche de dos à gauche
4 Fiche de raccordement à gauche
5 Adaptateur électrique (PA 14.4-18 USB LED) *
6 Interrupteur de marche/arrêt zones chauffantes
mains/poches
7 Interrupteur de marche/arrêt zones chauffantes
corps
8 Guide-câble
9 Sortie de câble
* Non compris dans la fourniture
Reliez, à l’aide du
câble (4) prévu à cet effet, la
veste chauffante à l’adaptateur électrique (5).
Veillez à ce que la fiche soit totalement enfichée.
Voir figure A, page 3 :
Raccordez la fiche de la poche de dos gauche (4)
au connecteur 12 V de l'adaptateur électrique (5)
(respecter le mode d'emploi de l'adaptateur
électrique !).
Mettez ensuite en marche l'adaptateur électrique.
(Respecter le mode d'emploi de l'adaptateur
électrique !).
L’adaptateur électrique peut être logé dans la
poche de dos (3) prévue à cet effet.
Fermer entièrement la fermeture éclair.
Il est également possible d’introduire le câble avec
la fiche (4) à l’intérieur de la veste à travers la sortie
de câble (9) et de fixer l’adaptateur électrique (5) à
la ceinture.
Si vous utilisez des appareils USB, utilisez les
poches, guide-câbles (8) et ouvertures (9) prévus à
cet effet.
7.1 Zones chauffantes
La veste comporte 6 zones chauffantes au total.
2 zones chauffantes pour les mains/poches à
l’avant :
4 zones chauffantes pour le corps (à l’avant et à
l’arrière) :
7.2 Mise en marche/arrêt des résistances
électriques
Pour la mise en marche, appuyer sur l'interrupteur
de marche/arrêt (6)/ (7) de la zone chauffante
souhaitée (env. 2 secondes) jusqu'à ce que le
bouton-poussoir clignote.
Remarque : Après la mise en marche, le chauffage
rapide, qui est signalé par une lumière clignotante,
est toujours réglé. Si l’utilisateur ne modifie pas le
niveau de température, la puissance de chauffage
est réduite automatiquement et le niveau de
température élevé est réglé au bout d’environ
5 minutes.
5. Vue d'ensemble
6. Mise en service
7. Utilisation
Summary of Contents for HJA 14.4-18
Page 2: ...2 1 3 2...
Page 3: ...3 A 1 5 4 3 6 8 7 9...
Page 50: ...el 50 3 Metabo PA 14 4 18 LED USB Powermaxx PA 1 2 3 4...
Page 51: ...el 51 o 2 3 1 2 3 4 5 PA 14 4 18 USB LED 6 7 8 9 4 5 A 3 4 12V 5 3 4 9 5 USB 8 9 7 1 6 2 5 6 7...
Page 52: ...el 52 4 7 2 6 7 2 5 6 7 7 3 6 7 e 30 o USB 4 40 C Metabo Metabo www metabo com 8 9 10...
Page 58: ...ru 58 3 Metabo PA 14 4 18 LED USB Powermaxx PA 1 2 3 4...
Page 59: ...ru 59 2 3 1 2 3 4 5 PA 14 4 18 USB LED 6 7 8 9 4 5 A 3 4 12 5 3 4 9 5 USB 8 9 7 1 6 5 6 7...
Page 60: ...ru 60 2 4 7 2 6 7 2 5 6 7 7 3 6 7 e 30 USB 4 40 C 8 9...
Page 62: ......
Page 63: ......
Page 64: ...Metabowerke GmbH Metabo Allee 1 72622 Nuertingen Germany www metabo com 170 27 5300 0717...