background image

 

    

23 

CH 

NL 

CDN 

Défaut 

Cause 

Remède 

La soupape d'arrêt ne se 
ferme pas.  
 
Du liquide sort sans 
actionnement du levier. 

Le joint torique [28] du boulon 
de pression [29] n'est pas 
graissé 
Joint torique [27] défectueux 

Graisser le joint torique du 
boulon de pression. 

(Fig. 20) 

 
Remplacer le boulon de 
pression ou le joint torique. 

(Fig. 20)

 

 

Adresse à contacter pour des informations supplémentaires 

 

voir page de garde

Garantie 

Nous  garantissons  que,  à  partir  du  moment  de  l'achat,  cet  appareil  ne  présente  pas  de 
défaut  de  matériau  ou  de  fabrication  pendant  une  période  correspondant  à  l'obligation 
légale  de  garantie  respectivement  valable  (max.  3  ans).  Si  des  défauts  devaient  se 
présenter  pendant  la  période  de  garantie,  MESTO  ou  le  distributeur  dans  votre  pays 
réparera  l'appareil  sans  porter  en  compte  de  frais  de  matériau  ni  de  main-d'œuvre  ou  (à 
l'appréciation de MESTO) remplacera l'appareil ou les pièces défectueuses.  
Dans un tel cas, nous vous prions de nous contacter au plus tôt. Vous devez conserver la 
facture ou le ticket de caisse concernant l'achat de l'appareil. 
Sont exclus de la garantie les pièces d'usure (joints d'étanchéité, joints toriques, manchette, 
etc.) et les défauts qui sont à mettre sur le compte d'une utilisation non conforme et d’un 
cas de force majeure.  
 

DECLARATION DE CONFORMITE  

selon les directives CE sur les machines 2006/42/CE, annexe II, N° 1A.  
Nous,  la  société  MESTO  Spritzenfabrik  Ernst  Stockburger  GmbH  ;  Ludwigsburger  Straße 
71;  D-71691  Freiberg,  déclarons  sous  notre  entière  responsabilité  que  les  produits, 
pulvérisateurs à dos des séries 3531, 3533, 3537, 3541 à partir du numéro de fabrication 
1289536 correspondent dans leur version livrée aux dispositions pertinentes de la directive 
2006/42/CE.  Rolf  Rehkugler,  Ludwigsburger  Str.  71,  D-71691  Freiberg  est  habilité  à 
constituer la documentation technique.   
 
Freiberg, le 15.12.2011 
 
 
 
Bernd Stockburger  
        - gérant – 

Summary of Contents for PERFEKT 3531G

Page 1: ...x 497141272100 E mail info mesto de Internet http www mesto de D A CH Gebrauchsanleitung 6 GB IRL AUS USA NZ CDN IND Instructions for Use 12 F CH B NL CDN Mode d emploi 18 NL B Gebruiksaanwijzing 24 P...

Page 2: ...2 Ersatzteile Spare Parts Pi ces de Rechange Reserve onderdelen Pe as sobressalentes Cz ci zamienne PRAKTIKUS 3537DG PERFEKT 3531G STABILUS 3541G...

Page 3: ...3 1a 1b 2a 2b 3 4 5 7 2 5 1 3 3 3 3 4 2 3 3 5 1 3 4 2 3 6 8 9 8...

Page 4: ...4 6 7 8 9 10 11 12 13 14 6 11 7 10 6 11 13 14 16 14 17 18 12 19 16 15 20 20 21 19...

Page 5: ...5 15 16 17 18 19 20 22 28 8 23 18 18 27 24 22 16 24 29 25 18 26...

Page 6: ...n bekannt Unsachgem e Verwendung kann zu gef hrlichen Verletzungen und Umweltsch den f hren Verwenden Sie andere Mittel nur wenn sch dliche Einwirkungen auf das Ger t und die Gef hrdung von Menschen u...

Page 7: ...t Spritzleitung 1 Spritzrohr 2 Tragriemen 3 Gebrauchsanleitung 4 Dichtungssatz 5 Abb 1a und 1 b Sie finden die im Text genannten Abbildungen in den vorderen aufklappbaren Seiten 3 5 dieser Gebrauchsan...

Page 8: ...Kapitel Sicherheit Betreiben Sie das Ger t nur senkrecht bzw steil aufrecht h ngend Vermeiden Sie die Abdrift von Spr htr pfchen auf nicht zu behandelnde Fl chen Achten Sie auf die Vorschriften des M...

Page 9: ...t Nach 50 maligem Gebrauch oder bei St rungen mindestens einmal j hrlich Bauen Sie den Druckkessel 14 aus a ffnen und entfernen Sie den Splint 12 Abb 9 b Ziehen Sie die Zugstange 13 aus dem Lager Abb...

Page 10: ...ntil 24 verschmutzt oder Ventilkugel 26 verklebt Saugventil reinigen Abb 19 Hebel 10 wird nach oben gezogen Fremdk rper verhindert das Schlie en des Druckventils 22 oder Ventilscheibe des Druckventils...

Page 11: ...en Kassenzettel ber den Kauf des Ger tes Ausgenommen von der Garantie sind Verschlei teile Dichtungen O Ringe Manschette usw und Defekte die auf Grund unsachgem en Gebrauchs und h herer Gewalt aufgetr...

Page 12: ...lant protection products approved by the BVL Federal Office Improper use may result in dangerous injuries and environmental damage You should only use other products if harmful effects on the device a...

Page 13: ...ing strap 3 Instructions for Use 4 seal set 5 Figs 1a and 1 b You will find the illustrations referred to above in the front fold out pages 3 5 of these Instructions for Use Technical data Type of dev...

Page 14: ...on entitled Safety Operate the device only while it is vertical or suspended upright and nearly vertical Avoid allowing drops of spray to drift onto areas that are not being treated Observe the instru...

Page 15: ...e instructions in the section entitled Safety After using the device 50 times or if the device malfunctions at least once a year Remove the pressure vessel 14 a Open and remove the cotter pin 12 Fig 9...

Page 16: ...26 sticking Clean intake valve Fig 19 Lever 10 is pulled upwards Foreign object prevents closure of the pressure valve 22 or defective valve disc in the pressure valve 25 Clean pressure valve or repl...

Page 17: ...egister receipt for purchase of the device Wear parts seals O rings diaphragm etc are excluded from the warranty as are defects that occur due to improper use or unforeseeable circumstances DECLARATIO...

Page 18: ...f d ral BVL Une utilisation inappropri e peut conduire de graves blessures et des dommages environnementaux N utilisez d autres produits que si des effets nocifs sur l appareil et la mise en danger de...

Page 19: ...lv risateur dos avec tuyau de pulv risation 1 tube de pulv risation 2 sangles de transport 3 mode d emploi 4 jeu de joints 5 Fig 1a et 1 b Les figures mentionn es dans le texte sont situ es dans les p...

Page 20: ...Vissez le couvercle 7 sur le r servoir Fig 6 Pulv risation Respectez les indications du chapitre S curit Utilisez l appareil uniquement debout ou accroch pratiquement la verticale Evitez le d portemen...

Page 21: ...des rayons du soleil et du gel Apr s usage nettoyez l quipement de protection et vous m me Maintenance et nettoyage Respectez les indications du chapitre S curit Apr s 50 utilisations ou dysfonctionn...

Page 22: ...aspiration 24 en mauvaise position Positionner correctement le joint torique de la soupape d aspiration Fig 19 Le levier 10 est d plac vers le bas La soupape d aspiration 24 est encrass e ou la bille...

Page 23: ...u l appr ciation de MESTO remplacera l appareil ou les pi ces d fectueuses Dans un tel cas nous vous prions de nous contacter au plus t t Vous devez conserver la facture ou le ticket de caisse concern...

Page 24: ...nautoriteit BVL goedgekeurde plantenbeschermingsmiddelen Ondeskundig gebruik kan tot gevaarlijk letsel leiden en schade aan het milieu veroorzaken Gebruik andere middelen alleen indien is uitgesloten...

Page 25: ...de spuitleiding drukloos zijn Meegeleverd Rugspuit met sproeileiding 1 sproeibuis 2 draagriem 3 gebruiksaanwijzing 4 afdichtingsset 5 afb 1a en 1b U vindt de in de tekst genoemde afbeelding in de voo...

Page 26: ...n acht Gebruik het apparaat alleen rechtop staand of hangend Voorkom wegdrijven van sproeidruppeltjes naar niet te behandelen oppervlakken Neem de voorschriften van de fabrikant van de middelen in ach...

Page 27: ...erhoud Neem de aanwijzingen in het hoofdstuk Veiligheid in acht Na 50 malig gebruik of bij storingen echter minimaal eenmaal per jaar Demonteer de drukketel 14 a Open en verwijder de splitpen 12 afb 9...

Page 28: ...ring van het zuigventiel correct inleggen afb 19 Hefboom 10 wordt omlaag getrokken Zuigventiel 24 verontreinigd of ventielkogel 26 vasgeplakt Zuigventiel reinigen afb 19 Hefboom 10 wordt omhoog getro...

Page 29: ...raat zelf of defecte onderdelen vervangen Wij verzoeken u om in dergelijke gevallen contact met ons op te nemen Wij verzoeken u de rekening of de kassabon met betrekking tot de aankoop van het apparaa...

Page 30: ...Federalny Urz d BVL Nieprawid owe u ytkowanie mo e doprowadzi do niebezpiecznych obra e i zanieczyszczenia rodowiska Inne rodki wolno stosowa tylko wtedy gdy wykluczone jest szkodliwe oddzia ywanie na...

Page 31: ...nserwacyjnymi przew d natryskowy musi by pozbawiony ci nienia Zakres dostawy Opryskiwacz plecakowy z przewodem natryskowym 1 rur natryskow 2 pasami 3 instrukcj u ytkowania 4 zestawem uszczelnie 5 ilus...

Page 32: ...wodu wodoci gowego przew d lub w nie mog by wpuszczone do zbiornika 3 Wysoko nape nienia nale y kontrolowa za pomoc skali 9 na zbiorniku ilustracja 5 4 Przykr ci pokryw 7 zbiornika ilustracja 6 Oprysk...

Page 33: ...dzenie nale y przechowywa ze zdj t pokryw w otoczeniu suchym chronionym przed promieniowaniem s onecznym i przemarzaniem Po u yciu nale y oczy ci wyposa enie zabezpieczaj ce i siebie Konserwacja i cz...

Page 34: ...iu nie wzrasta ci nienie D wignia 10 porusza si zauwa alnie l ej Uszkodzenie mankietu 16 Wymieni mankiet ilustracja 18 Obce cia o uniemo liwia zamkni cie zaworu ss cego 24 lub oraz zaworu ci nienioweg...

Page 35: ...lata urz dzenie to nie wyka e adnych wad materia owych ani produkcyjnych W przypadku wyst pienia usterek w okresie gwarancyjnym firma MESTO lub Dystrybutor dzia aj cy w danym kraju bez naliczania kos...

Page 36: ...ederal Alem BVL A utiliza o inadequada pode provocar les es graves e danos ambientais Utilize outros produtos somente se n o existirem influ ncias prejudiciais sobre o aparelho e se estiver exclu do o...

Page 37: ...riza o 1 tubo aspersor 2 al as de transporte 3 manual de instru es 4 jogo de anilhas 5 fig 1a e 1b As figuras mencionadas no texto encontram se nas primeiras p ginas desdobr veis 3 5 deste manual de i...

Page 38: ...e o aparelho somente pendurado na vertical ou seja direito Evite a queda de gotas de pulveriza o em superf cies que n o s o para tratar Respeite as normas do fabricante do produto 1 Pendure o aparelho...

Page 39: ...ova o contrapino 12 fig 9 b Puxe o tirante 13 para fora do apoio fig 9 c Puxe a caldeira de press o 14 para fora do dep sito fig 10 Lubrifique a guarni o 16 fig 11 Lubrifique o anel de guia 15 e os po...

Page 40: ...rpo estranho evita o fechamento da v lvula de press o 22 ou o disco da v lvula de press o 25 est defeituoso Limpe a v lvula de press o ou substitua o disco da v lvula fig 18 Man pulo 10 bloqueado ou s...

Page 41: ...al o de compra do aparelho Exclu das da garantia est o pe as de desgaste anilhas O rings guarni o etc e defeitos resultantes de uma utiliza o inadequada e pelo uso de for a excessiva DECLARA O DE CONF...

Reviews: