background image

Une attention particulière doit être accordée aux endroits où les enfants et les personnes vulnérables 
sont présents.   
18. N'utilisez pas à l'extérieur.   
19. L'appareil est uniquement destiné à une utilisation en intérieur.   
20. Sauvegardez ces instructions pour référence future.

   

 

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

MODE D'EMPLOI 

1.

 

Branchez  le  radiateur  Mesa  Living  Flame 
dans la prise de courant désirée. Utilisez le 
bouton  de  rotation  de  la  prise  (à  l'arrière) 
pour  un  positionnement  pratique  sur  le 
mur.

 

2.

 

Appuyez  sur  «  Interrupteur  Marche /  Arrêt 
»  sur  le  côté  de  l'appareil  pour  allumer  le 
radiateur. 

 

3.

 

Utilisez  le  bouton  « +  »  pour  augmenter  la 
température ou le bouton « - » pour baisser la température sur l'affichage numérique. 

 

4.

 

Sélectionnez la vitesse de votre ventilateur. 

 

-

 

Télécommande  :  Appuyez sur  le  bouton  «  Speed  1  »  ou  «  Speed  2  »  pour  choisir  a 
vitesse de votre ventilateur. 

-

 

Radiateur  :  Appuyez  sur  le  bouton  «  Speed  »  pour  choisir  a  vitesse  de  votre 
ventilateur: Haute (HIGH) ou pour Bas (LOW). 

5.

 

Lorsque vous avez terminé, appuyez sur « Interrupteur Marche / Arrêt » situé sur le côté de 
l'appareil pour éteindre le radiateur et débranchez le radiateur Mesa Living Flame de la prise 
de courant. Rangez l'appareil dans un endroit frais et sombre. 

 

Interrupteur Marche/ Arrêt (‘OFF’ / ‘ON’) télécommande: 

vous mettez le chauffage en mode veille. 

Avertissement : Débranchez toujours le radiateur lorsqu'il n'est pas utilisé.

 

RÉGLAGE DE LA MINUTERIE

 

Le  radiateur  Mesa  Living  Flame  dispose  d'une  minuterie  intégrée  qui  éteindra  automatiquement 
l'appareil après un certain temps.   

1.

 

Pendant  que  le  radiateur Mesa Living  Insta  est  branché  et  allumé,  appuyez  sur  le  bouton  « 
Timer » pour activer la minuterie. Appuyez plusieurs fois sur le bouton « + » pour régler le 
nombre d'heures avant que le radiateur ne s'éteigne. Appuyez sur « + » ou « - » pour régler le 
nombre  d'heure.  Vous  pouvez  choisir  entre  1  -  12  heures.  Télécommande  :  Appuyez  sur  le 
bouton 2, 4, 6, 8, 10 ou 12 pour régler le nombre d'heure 

1.Interrupteur Marche/ Arrêt 

2. Simulation de flammes 

3. Timer 

4. Ventilateur 

5. Digitalanzeige 

6. + bouton 

7. – bouton 

Summary of Contents for 44265

Page 1: ...m Sp teren nachlesen auf Before using this appliance read the safety instructions carefully Lees deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig voordat u het apparaat in gebruik neemt Veuillez lire le mode d empl...

Page 2: ...ding children with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a perso...

Page 3: ...are present 18 Do not use outdoors 19 The device is only for indoor use 20 Save these instructions for future reference 1 ON OFF Button 2 Flame 3 Timer 4 Speed 5 Display 6 button 7 button HOW TO USE...

Page 4: ...ijpt voordat u het product installeert of gebruikt UITSLUITEND BEDOELD VOOR WANDSTOPCONTACTEN LET OP sommige onderdelen van dit product kunnen erg heet worden en bij aanraking brandwonden veroorzaken...

Page 5: ...ere openingen van de verwarming Dit kan brand een elektrische schok of schade aan de verwarming veroorzaken 13 Blokkeer de luchttoevoer en ventilatieopeningen niet om brand te voorkomen Gebruik de ver...

Page 6: ...matisch wordt uitgeschakeld 1 Terwijl de Mesa Living Flame Heater is aangesloten en ingeschakeld drukt u op de knop Timer om de timer te activeren Druk herhaaldelijk op de knop om het aantal uren in t...

Page 7: ...t kein Gefahrenrisiko entsteht 4 Dieses Ger t ist nicht f r die Verwendung durch Personen einschlie lich Kinder mit eingeschr nkten physischen sensorischen oder geistigen F higkeiten oder mangelnden E...

Page 8: ...lieren oder reinigen 16 Kinder unter 3 Jahren sollten ferngehalten werden es sei denn sie werden st ndig berwacht VORSICHT Einige Teile dieses Produkts k nnen sehr hei werden und Verbrennungen verursa...

Page 9: ...r Gemeinde oder bei dem H ndler bei dem Sie sie es gekauft haben abgegeben werden Diese sorgen f r eine umweltfreundliche Entsorgung Mesa Products International B V Havenstraat 57 a 7005 AG Doetinchem...

Page 10: ...claboussures d eau sur l appareil Le radiateur ne doit pas tre accessible une personne qui se trouve dans le bain N utilisez pas le radiateur dans des buanderies ou dans d autres pi ces avec des clabo...

Page 11: ...lateur Haute HIGH ou pour Bas LOW 5 Lorsque vous avez termin appuyez sur Interrupteur Marche Arr t situ sur le c t de l appareil pour teindre le radiateur et d branchez le radiateur Mesa Living Flame...

Page 12: ...agers dans toute l UE Pour pr venir toute nuisance possible l environnement ou la sant humaine par l limination non contr l e des d chets recyclez les de fa on responsable pour promouvoir la r utilisa...

Reviews: