30
Notice d'installation
/ Installation manual / Montageanleitung / Manuale d'installazione / Instrucciones de instalación
Com UC1
UC2
UC3
UC4
M2C / M6C
E5 E6 Z5 M1 M2 M3
F2+
V3
484
Q3
E3 E4 Z3 Z4 T3 T4
VN
V2
474
Q2
E1 E2 Z1 Z2 T1 T2
F1 –
V1
471
Q1
/
/
/
/
/
/
/
/
/
SDE2 / Res
SDE1
MN / MX2
MX1
XF
PF
MCH
184
K2
84
D2
C12
C2
A2
254
B2
182
82
C13
C3
A3
252
B3
181
K1
81
D1
C11
C1
A1
251
B1
Raccordement auxiliaire
/ Auxiliary connections / Zubehöranschluß / Collegamento degli ausiliari /
Conexión auxiliar
10
Disjoncteur fixe et débrochable /
Fixed and drawout circuit breaker / Leistungsschalter in Festeinbau und Einschubtechnik / Interruttore fisso ed
estraibile / Interruptor automático fijo y seccionable
Déclencheur /
Control unit /
Überstromauslösesystem / Sganciatore
elettronico / Unidad de control
Commande à distance /
Remote control / Extern Ein-
und Ausschalten / Comando a distanza / Mando a
distancia
DB107150
E46959B
(1)
Amont /
Upstream /
Einspeiseseitig / Monte /
Aguas arriba
(2)
Aval /
Downstream /
Abgangsseitig / Valle /
Aguas abajo
(3)
Défaut /
Fault /
Fehler / Guasto / Defecto
(4)
Prêt à fermer /
Ready
to close / Einschaltbereit /
Pronto alla chiusura /
Preparado para cerrar
(5)
Armé /
Spring
charged / Gespannt /
Armato / Armado
(13)
Ou /
Or / Oder / O / O
118F1p28-32.p65
26/09/2006, 16:59
30