Menuett 802-436 User Instructions Download Page 13

POLSKI 

13 

Aby zmniejszy

ć

 warto

ś

ci parametrów w trybie ustawie

ń

, nale

ż

y nacisn

ąć

 przycisk 

. Gdy parametr 

osi

ą

gnie najni

ż

sz

ą

 mo

ż

liw

ą

 warto

ść

, przywrócona zostanie najwy

ż

sza mo

ż

liwa warto

ść

. Wci

ś

ni

ę

cie 

i przytrzymanie przycisku 

 sprawi, 

ż

e warto

ść

 parametru b

ę

dzie male

ć

 w sposób ci

ą

g

ł

y. 

Naci

ś

nij przycisk 

, aby wybra

ć

 inn

ą

 funkcj

ę

 w trybie ustawie

ń

. Na wy

ś

wietlaczu pojawi si

ę

 symbol 

wybranej funkcji, któr

ą

 mo

ż

na aktywowa

ć

Naci

ś

nij przycisk 

, aby wybra

ć

 tryb pracy lub tryb ustawie

ń

Ustawianie parametrów 

Fabryczne ustawienia urz

ą

dzenia to: podgrzewanie do temperatury 100°C, bez utrzymywania ciep

ł

a, 

z przed

ł

u

ż

onym podgrzewaniem. Naci

ś

nij 

, aby przej

ść

 do ustawie

ń

 nast

ę

pnego parametru. Zapali si

ę

 

symbol aktualnie ustawionego parametru funkcji. 
Mo

ż

liwa jest regulacja temperatury podgrzewania w zakresie mi

ę

dzy 40 a 100°C, w przedzia

ł

ach co 5°C. 

Mo

ż

liwa jest regulacja temperatury utrzymywania ciep

ł

a w zakresie mi

ę

dzy 40 a 90°C, w przedzia

ł

ach co 

5°C. Czas utrzymywania temperatury mo

ż

na ustawi

ć

 maksymalnie na 30 minut. Je

ż

eli nie jest wymagane 

utrzymywanie temperatury, parametr ten mo

ż

na ustawi

ć

 na warto

ść

 0. Temperatura utrzymywania ciep

ł

powinna by

ć

 ni

ż

sza ni

ż

 temperatura podgrzewania, w przeciwnym razie urz

ą

dzenie samo wyreguluje 

temperatur

ę

 utrzymywania ciep

ł

a. 

Mo

ż

liwa jest regulacja czasu przed

ł

u

ż

onego podgrzewania w zakresie od 3 do 6 sekund. Funkcja ta jest 

aktywna tylko przy temperaturze podgrzewania ustawionej powy

ż

ej 95°C. 

Wyczy

ść

 urz

ą

dzenie przed pierwszym u

ż

yciem 

1. Otwórz 

pokrywk

ę

, wlej wod

ę

 i zamknij pokrywk

ę

Nape

ł

nij czajnik w taki sposób, by poziom wody znalaz

ł

 si

ę

 mi

ę

dzy oznaczeniami maksimum 

i minimum na obudowie. Zbyt ma

ł

a ilo

ść

 wody w czajniku mo

ż

e spowodowa

ć

 uszkodzenie grza

ł

ki, za

ś

 

zbyt du

ż

a ilo

ść

 wody mo

ż

e wykipie

ć

 z czajnika. 

2. Umie

ść

 czajnik na podstawie. Nie kieruj dzióbka w swoj

ą

 stron

ę

3. Pod

łą

cz kabel. Wci

ś

nij przycisk 

żą

danej funkcji na panelu sterowania. Zapali si

ę

 symbol 

odpowiadaj

ą

cy funkcji, po czym urz

ą

dzenie zostanie uruchomione. Ustawiona temperatura wody 

prezentowana jest na wy

ś

wietlaczu. 

UWAGA!

 Sprawd

ź

, czy prze

łą

cznik nie jest zablokowany i czy pokrywka jest w

ł

a

ś

ciwie domkni

ę

ta, 

w przeciwnym razie urz

ą

dzenie nie wy

łą

czy si

ę

 automatycznie po osi

ą

gni

ę

ciu 

żą

danej temperatury / 

ustawionego czasu. 
4. 

Zdejmij czajnik z podstawy i wylej wod

ę

UWAGA!

 Aktywowana funkcja przerywana jest w momencie podniesienia czajnika z podstawy. Konieczne 

jest ponowne ustawienie 

żą

danej funkcji, je

ś

li podgrzewanie lub podtrzymywanie ciep

ł

a ma by

ć

 

kontynuowane. Pos

ł

uguj si

ę

 czajnikiem ostro

ż

nie i nie otwieraj pokrywki, kiedy czajnik jest ciep

ł

y – ryzyko 

oparzenia. 
5. Zawsze 

wyci

ą

gaj kabel z gniazdka, je

ż

eli urz

ą

dzenie nie jest u

ż

ywane. Czajnik mo

ż

na przechowywa

ć

 

na podstawie. 

UWAGA!

 Wyci

ą

gnij kabel z gniazdka, je

ż

eli urz

ą

dzenie nie jest u

ż

ywane. 

6. Powtórz 

czynno

ść

 kilkakrotnie. 

KONSERWACJA 

1. Wy

łą

cz urz

ą

dzenie, wyjmij kabel i poczekaj, a

ż

 urz

ą

dzenie ostygnie, zanim przyst

ą

pisz do 

czyszczenia. 

2. 

Nie zanurzaj kabla, wtyczki ani postawy w wodzie ani innej cieczy ze wzgl

ę

du na ryzyko pora

ż

enia 

pr

ą

dem. 

3. Czy

ść

 urz

ą

dzenie mi

ę

kk

ą

 szmatk

ą

. Nie u

ż

ywaj 

ś

rodków 

ś

ciernych. 

4. 

W razie potrzeby usu

ń

 osady kamienia z urz

ą

dzenia. Cz

ę

stotliwo

ść

 usuwania kamienia zale

ż

y od 

twardo

ś

ci wody i od intensywno

ś

ci u

ż

ywania urz

ą

dzenia. 

5. 

Nigdy nie próbuj rozkr

ę

ca

ć

 czajnika ani podstawy. Urz

ą

dzenie nie zawiera 

ż

adnych cz

ęś

ci, które mo

ż

naprawi

ć

  u

ż

ytkownik. Nigdy nie naprawiaj urz

ą

dzenia samodzielnie, oddaj je do naprawy do 

uprawnionego punktu serwisowego. 

Summary of Contents for 802-436

Page 1: ...ing for vannkoker Instrukcja obsługi czajnika elektrycznego User Instructions for Kettle 802 436 SV Bruksanvisning i original NO Bruksanvisning i original PL Instrukcja obsługi w oryginale EN Operating instructions in original 13 12 2011 Jula AB ...

Page 2: ...ngjør apparatet før første gangs bruk 9 Vedlikehold 9 Tørrkokingsbeskyttelse 9 POLSKI 11 Zasady bezpieczeństwa 11 Dane techniczne 11 Opis 12 Obsługa 12 Wybór trybu 12 Ustawienia z panelu sterowania 12 Ustawianie parametrów 13 Wyczyść urządzenie przed pierwszym użyciem 13 Konserwacja 13 Zabezpieczenie przed gotowaniem na sucho 14 ENGLISH 15 Safety instructions 15 Technical data 15 Description 16 Us...

Page 3: ...n eller justering Om sladden är skadad ska den bytas ut av behörig servicerepresentant eller annan kvalificerad person för att undvika fara Använd inte apparaten utomhus Använd aldrig apparaten för något annat ändamål än det avsedda Apparaten får endast användas med den medföljande basen Överfyll inte kannan det kan göra att kokande vatten rinner över Fyll kannan till mellan maximi och minimimarke...

Page 4: ... Varmhållning 3 Värmningsfördröjning 4 Temperatur HANDHAVANDE Val av läge Apparaten har två lägen inställningsläge och driftläge I inställningsläge kan inställningar göras för den funktion vars ikon är tänd I driftläge blinkar ikonen för den aktiva funktionen Den inställda vattentemperaturen visas på displayen Inställning från manöverpanel Öka parametervärden i inställningsläge genom att trycka på...

Page 5: ...tnet koka över 2 Placera kannan på basen Rikta pipen bort från dig 3 Sätt i sladden Tryck på knappen för önskad funktion på manöverpanelen Motsvarande funktionsikon tänds och apparaten aktiveras Den inställda vattentemperaturen visas på displayen OBS Kontrollera att strömbrytaren inte är blockerad och att locket är korrekt stängt annars stängs inte apparaten av när inställd temperatur tid uppnåtts...

Page 6: ...SVENSKA 6 Rätten till ändringar förbehålles Vid eventuella problem kontakta vår serviceavdelning på telefon 0200 88 55 88 Jula AB Box 363 532 24 SKARA www jula se ...

Page 7: ...reparasjon eller justering Hvis ledningen er skadet må den byttes ut av en godkjent servicerepresentant eller en annen godkjent fagperson for å unngå fare Apparatet må ikke brukes utendørs Bruk aldri apparatet til noe annet enn det det er beregnet til Apparatet skal bare brukes med den medfølgende sokkelen Ikke overfyll kannen det kan føre til at kokende vann renner over Fyll kannen til mellom mak...

Page 8: ...g 3 Varmeforsinkelse 4 Temperatur BRUK Valg av modus Apparatet har to innstillinger innstillingsmodus og driftsmodus I innstillingsmodus kan det gjøres innstillinger for den funksjonen som ikonet lyser for I driftsmodus blinker ikonet for den aktive funksjonen Den innstilte vanntemperaturen vises på displayet Innstilling fra betjeningspanel Øk parameterverdien i innstillingsmodus ved å trykke på k...

Page 9: ...å sokkelen Rett tuten bort fra deg 3 Sett i støpselet Trykk på knappen for ønsket funksjon på betjeningspanelet Tilsvarende funksjonsikon tennes og apparatet aktiveres Den innstilte vanntemperaturen vises på displayet OBS Kontroller at strømbryteren ikke er blokkert og at lokket er korrekt stengt ellers slår ikke apparatet seg av når innstilt temperatur tid nås 4 Løft kannen fra sokkelen og hell v...

Page 10: ...NORSK 10 Med forbehold om endringer Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefon 67 90 01 34 Jula Norge AS Solheimsveien 6 8 1471 LØRENSKOG www jula no ...

Page 11: ... zlecić wymianę w autoryzowanym serwisie lub uprawnionej osobie Pozwala to uniknąć zagrożenia Nie używaj urządzenia na zewnątrz pomieszczeń Nie używaj urządzenia w inny sposób niż zgodny z przeznaczeniem Urządzenie powinno być używane wyłącznie z dołączoną podstawą Nie przepełniaj czajnika Może to doprowadzić do przelania gotującej się wody Napełniaj czajnik tak by poziom wody znajdował się pomięd...

Page 12: ...nie ciepła 3 Przedłużone podgrzewanie 4 Temperatura OBSŁUGA Wybór trybu Urządzenie posiada dwa tryby tryb ustawień i tryb pracy W trybie ustawień możliwe jest dokonywanie ustawień dla tej funkcji której symbol zapalony jest na urządzeniu W trybie pracy miga symbol aktywnej funkcji Ustawiona temperatura wody prezentowana jest na wyświetlaczu Ustawienia z panelu sterowania Aby zwiększyć wartość para...

Page 13: ...obudowie Zbyt mała ilość wody w czajniku może spowodować uszkodzenie grzałki zaś zbyt duża ilość wody może wykipieć z czajnika 2 Umieść czajnik na podstawie Nie kieruj dzióbka w swoją stronę 3 Podłącz kabel Wciśnij przycisk żądanej funkcji na panelu sterowania Zapali się symbol odpowiadający funkcji po czym urządzenie zostanie uruchomione Ustawiona temperatura wody prezentowana jest na wyświetlacz...

Page 14: ... dojdzie do aktywowania się tego zabezpieczenia poczekaj aż urządzenie ostygnie a następnie napełnij czajnik zimną wodą i ją zagotuj Z zastrzeżeniem prawa do zmian W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 801 600 500 Jula Poland Sp z o o ul Malborska 49 03 286 Warszawa Polska www jula pl ...

Page 15: ...ed repaired or adjusted A damaged cord must be replaced by an authorised service centre or qualified person to ensure safe use Do not use the appliance outdoors Never use the appliance for anything other than the purpose for which it is intended The appliance must only be used with the supplied base Do not overfill the kettle as this can cause boiling water to overflow Fill the kettle to between t...

Page 16: ...ating delay 4 Temperature USE Mode selection There are two different settings on the appliance setup mode and power mode In setup mode you can set the functions for the icons that light up The icon for the active function flashes in power mode The set water temperature is shown on the display Control panel settings Increase the parameter value in setup mode by pressing the button When the paramete...

Page 17: ... from you 3 Plug in the power cord Press the button for the required function on the control panel The corresponding function icon lights up and the appliance is activated The set water temperature is shown on the display NOTE Check that the power switch is not blocked and that the lid is properly closed otherwise the appliance will not switch off when the set temperature time is reached 4 Lift th...

Page 18: ...ENGLISH 18 Jula reserves the right to make changes In the event of problems please contact our service department www jula com ...

Reviews: