background image

EN

14

•  Do not expose the product 

and its power cord to rain, 
moisture or running water, 
and do not immerse in water 
or any other liquid.

•  Do not pull the power cord to 

pull out the plug.

•  Do not use the product if it is 

damaged, or not working 
properly. If the power cord or 
plug are damaged they must 
be replaced by an authorised 
service centre to ensure safe 
use.

•  Connect the product to an 

accessible power point.

•  The product must only be 

connected to an earthed 
power supply.

•  The product is only intended 

for household use. The 
product is not intended for 
commercial use.

•  Never leave the product 

unattended when plugged in.

•  Never cover the product 

when it is switched on and 
always allow it to cool before 
putting it away.

•  The product is not intended 

to be controlled by an 

SAFETY INSTRUCTIONS

•  For household and indoor 

use only.

•  Read these instructions 

before use and save them for 
future reference.

•  Check that the mains voltage 

corresponds to the rated 
voltage on the type plate.

•  Switch off the product and 

pull out the plug before 
cleaning and when the 
product is not in use.

•  This product can be used by 

children from 8 years and 
upwards and by persons with 
physical, sensorial or mental 
disabilities, or persons who 
lack experience or 
knowledge, if they are 
supervised or receive 
instructions concerning the 
safe use of the product and 
understand the risks involved 
with its use. Do not allow 
children to play with the 
product. Do not allow 
children to clean or maintain 
the product without 
supervision.

Summary of Contents for 008409

Page 1: ... bruksanvisningen noggrant innan användning Spara den för framtida behov SMÖRGÅSGRILL SE EN SANDWICH GRILL Operating instructions Translation of the original instructions Important Read the user instructions carefully before use Save them for future reference NO SMØRBRØDGRILL Bruksanvisning Oversettelse av original bruksanvisning Viktig Les bruksanvisningen nøye før bruk Ta vare på den for fremtid...

Page 2: ...station Med forbehold om endringer Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår kundeservice på telefon 67 90 01 34 www jula no Dbaj o środowisko Nie wyrzucaj zużytego produktu wraz z odpadami komunalnymi Produkt zawiera elektryczne komponenty mogące być zagrożeniem dla środowiska i dla zdrowia Produkt należy oddać do odpowiedniego punktu składowania lub przynieść go do jednego ze sklepów gdzie pr...

Page 3: ...1 1 2 3 4 5 6 ...

Page 4: ...en när den är påslagen och låt alltid produkten svalna innan den ställs undan Produkten är inte avsedd att styras med extern timer eller SÄKERHETSANVISNINGAR Endast för hushålls och inomhusbruk Läs dessa anvisningar före användning och spara dem för framtida behov Kontrollera att nätspänningen motsvarar märkspänningen på typskylten Stäng av produkten och dra ut stickproppen före rengöring samt när...

Page 5: ...ontroll Produktens ytor blir heta under användning och förblir heta efter att produkten stängts av använd ugnsvantar grytlappar Bröd kan fatta eld produkten får inte stå på nära eller under brännbart eller värmekänsligt material exempelvis gardiner när den används Placera aldrig några livsmedel i produkten utan att först avlägsna allt förpackningsmaterial folie etc från livsmedlen Fyllningen i en ...

Page 6: ...grillen i vatten eller annan vätska HANDHAVANDE 1 Rengör smörgåsgrillen och placera den på plant stabilt och värmetåligt underlag 2 Stäng locket och sätt i stickproppen Den röda spänningsindikeringslampan tänds 3 Förbered smörgåsarna medan smörgåsgrillen värms upp 4 När värmeplattorna nått arbetstemperatur efter cirka tre minuter tänds den gröna temperaturindikeringslampan 5 Öppna locket och lägg ...

Page 7: ...settes vekk Produktet er ikke beregnet for styring med eksternt tidsur eller separat fjernkontroll SIKKERHETSANVISNINGER Kun til husholdningsbruk og kun til innendørs bruk Les disse anvisningene før bruk og ta vare på dem for fremtidig behov Kontroller at nettspenningen tilsvarer den nominelle spenningen på typeskiltet Slå av produktet og trekk ut støpselet før rengjøring og når produktet ikke er ...

Page 8: ...Oppvarming pågår Produktets overflater blir varme under bruk og forblir varme etter at produktet er slått av bruk grytevotter grytekluter Brød kan ta fyr produktet skal ikke stå oppå i nærheten av eller under varmefølsomme materialer for eksempel gardiner når det er i bruk Sett aldri en matvare i produktet uten å først fjerne all emballasje folie etc fra matvaren Fyllet i et nygrillet smørbrød er ...

Page 9: ...grillen ned i vann eller annen væske BRUK 1 Rengjør smørbrødgrillen og plasser den på et plant stabilt og varmebestandig underlag 2 Lukk lokket og sett inn stikkontakten Den røde spenningsindikatorlampen tennes 3 Forbered smørbrødene mens smørbrødgrillen varmes opp 4 Når varmeplatene har nådd arbeidstemperatur etter rundt tre minutter tennes den grønne temperaturindikatorlampen 5 Åpne lokket og le...

Page 10: ...ygnie Produktem nie można sterować przy użyciu ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Jedynie do użytku domowego wewnątrz pomieszczeń Przed użyciem zapoznaj się z niniejszą instrukcją i zachowaj ją do przyszłego użytku Sprawdź czy napięcie sieciowe odpowiada napięciu na tabliczce znamionowej Wyłącz produkt i wyciągnij wtyk z gniazda przed przystąpieniem do czyszczenia i na czas gdy go nie używasz Produktu mogą uży...

Page 11: ...uchwytu 4 Nóżki 5 Górna płytka grzewcza 6 Dolna płytka grzewcza RYS 1 zewnętrznego wyłącznika czasowego lub osobnego pilota Niektóre powierzchnie urządzenia nagrzewają się podczas pracy i pozostają gorące po jego wyłączeniu należy używać rękawic łapek kuchennych Chleb może się zapalić urządzenie nie może stać na blisko ani pod łatwopalnym lub wrażliwym na wysoką temperaturę materiałem na przykład ...

Page 12: ...a wilgotną ściereczką z roztworem płynu do naczyń LAMPKA KONTROLNA Lampka kontrolna temperatury zielona Gotowe do użycia Lampka kontrolna napięcia czerwona Trwa podgrzewanie OBSŁUGA 1 Wyczyść opiekacz i umieść go na płaskim stabilnym i odpornym na wysoką temperaturę podłożu 2 Zamknij pokrywę i włóż wtyk do gniazda zasilania Zaświeci się czerwona lampka kontrolna napięcia 3 Przygotuj tosty w trakci...

Page 13: ...ytki i pozostawiając go tam na pięć minut Następnie można zetrzeć resztki nadzienia 5 Przetrzyj opiekacz z zewnątrz miękką wilgotną szmatką Uważaj aby wilgoć ani olej nie przedostały się do otworów wentylacyjnych 6 Pozostaw wszystkie powierzchnie do wyschnięcia przed ponownym użyciem opiekacza UWAGA Nie używaj silnych ani ściernych środków czyszczących ani nie zanurzaj nigdy opiekacza w wodzie czy...

Page 14: ...it is switched on and always allow it to cool before putting it away The product is not intended to be controlled by an SAFETY INSTRUCTIONS For household and indoor use only Read these instructions before use and save them for future reference Check that the mains voltage corresponds to the rated voltage on the type plate Switch off the product and pull out the plug before cleaning and when the pr...

Page 15: ...r a separate remote control The product gets hot when in use and stays hot when it is switched off use oven gloves pot holders Bread can catch fire the product must not stand on near or under flammable or heat sensitive material such as curtains when in use Never put food in the product before first removing all the packaging material foil etc from the food The filling in newly grilled sandwiches ...

Page 16: ...ace it on a level stable and heat resistant surface 2 Close the lid and plug in the plug The red voltage status light goes on 3 Prepare the sandwiches while the sandwich grill is warming up 4 When the hotplates have reached the working temperature after about three minutes the green temperature status light goes on 5 Open the lid and put the sandwiches in the grill Avoid touching the hotplates Che...

Reviews: