background image

EN

17

SAFETY INSTRUCTIONS

Read the operating instructions carefully before use. 

Save them for future reference.

•  Always follow these basic safety instructions when using electrical appliances.
•  Check that the mains voltage corresponds to the rated voltage on the type plate.
•  Do not immerse the appliance, the power cord or plug, in water or any other 

liquid – risk of electric shock.

•  This appliance can be used by children from eight years and upwards and by 

persons with physical, sensorial or mental disabilities, or persons who lack 
experience or knowledge, if they are supervised or receive instructions 
concerning the safe use of the appliance and understand the risks involved 
with its use. 

•  Do not allow children to play with the appliance.
•  Pull out the plug before cleaning and when the appliance is not in use. 
•  Allow the appliance to cool before cleaning it and/or putting it away.
•  Do not use the appliance if it is damaged or not working properly, or if the 

power cord or plug are damaged. A damaged power cord must be replaced by 
an authorised service centre, or other qualified personnel, to ensure safe use.

•  Do not allow the power cord to hang over the edge of a table or worktop, or to 

come into contact with hot surfaces.

•  Do not put the appliance on, or near a hot stove, or in a hot oven.
•  Never use the appliance for anything other than its intended purpose.
•  Do not put overlarge slices of bread, or metal objects, in the appliance – this 

could cause a fire or electric shock.

•  Do not place the appliance near curtains, or other flammable materials – fire 

risk Do not leave the appliance unattended when it is switched on.

•  Do not use accessories other than those recommended by the manufacturer 

– risk of personal injury.

•  Place the appliance on a level, stable surface.
•  The appliance is not intended to be controlled by an external timer or a 

separate remote control.

•  Do not attempt to take out bread when the appliance is switched on.

Operating instructions for 
sandwich grill

ENGLISH

Summary of Contents for 000-727

Page 1: ...Bruksanvisning för smörgåsgrill Bruksanvisning for smørbrødgrill Instrukcja obsługi opiekacza do kanapek Operating instructions for sandwich grill 000 727 ...

Page 2: ...g på telefon 0200 88 55 88 www jula se PL Instrukcja obsługi Tłumaczenie oryginalnej instrukcji Z zastrzeżeniem prawa do zmian W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem 22 338 88 88 www jula pl EN Operating instructions Translation of the original instructions Jula reserves the right to make changes In the event of problems please cont...

Page 3: ...e g the local authority s recycling station Verne om miljøet Må ikke kastes sammen med husholdningsavfallet Dette produktet må inneholder elektriske eller elektroniske komponentersom skal gjenvinnes Lever produkt till gjenvinning på anvist sted f eks kommunens miljøstation Dbaj o środowisko Nie wyrzucaj zużytego produktu wraz z odpadami komunalnymi Produkt zawiera elektryczne komponenty mogące być...

Page 4: ...7 UNDERHÅLL 8 NORSK 9 SIKKERHETSANVISNINGER 9 TEKNISKE DATA 10 BESKRIVELSE 10 BRUK 11 VEDLIKEHOLD 12 POLSKI 13 ZASADY BEZPIECZEŃSTWA 13 DANE TECHNICZNE 14 OPIS 14 OBSŁUGA 15 KONSERWACJA 16 ENGLISH 17 SAFETY INSTRUCTIONS 17 TECHNICAL DATA 18 DESCRIPTION 18 USE 19 MAINTENANCE 20 ...

Page 5: ...valna helt före rengöring och eller förvaring Använd inte apparaten om den är skadad eller inte fungerar normalt eller om sladden eller stickproppen är skadad Om sladden är skadad ska den bytas ut av behörig servicerepresentant eller annan kvalificerad personal för att undvika fara Låt inte sladden hänga över bords eller bänkkant eller komma i kontakt med heta ytor Placera inte apparaten på eller ...

Page 6: ...ta delar risk för brännskada VIKTIGT Ta bort plast papper och liknande från brödet innan det placeras i apparaten Om bröd fastnar dra ur stickproppen innan brödet avlägsnas Var försiktig så att inte grillplattorna skadas Lägg inte i så pass tjocka brödskivor att det inte går att stänga apparaten TEKNISKA DATA Märkspänning 230 V 50 Hz Effekt 700 W BESKRIVNING 1 Indikeringslampa klar 2 Indikeringsla...

Page 7: ...erfekt resultat ska fyllningen placeras mitt på brödet så att inget läcker ut i grillen 6 För ned locket försiktigt mot brödet tills smörgåsgrillen sluter tätt Se till att låset snäpper fast 7 Öppna smörgåsgrillen efter 6 8 minuter och se efter om brödet är tillräckligt grillat Grillningen kan avbrytas när som helst genom att stickproppen dras ur Tillagningstiden beror på typ av bröd fyllning och ...

Page 8: ...ngöringsmedel och eftertorka OBS Använd inte slipande rengöringsmedel eller föremål det skadar nonstick beläggningen Torka av grillplattorna med en mjuk fuktad trasa och eftertorka Grillplattorna kan vid behov lyftas ur och och diskas i diskmaskin Efter rengöring stäng smörgåsgrillen och se till att låset snäpper fast locket Förvaras torrt svalt och oåtkomligt för barn Smörgåsgrillen kan förvaras ...

Page 9: ... ikke fungerer normalt eller hvis ledningen eller støpselet er skadet Hvis ledningen er skadet må den byttes ut av en autorisert servicerepresentant eller en annen godkjent fagperson for å unngå fare Ikke la ledningen henge over kanten på bord eller benker og pass på at den ikke kommer i kontakt med varme overflater Ikke plasser apparatet på eller i nærheten av varme komfyrer eller i varme ovner I...

Page 10: ...ast papir og lignende fra brødet før det settes i apparatet Hvis brød setter seg fast må du trekke ut støpselet før du prøver å ta ut brødet Vær forsiktig så du ikke skader grillflatene Ikke legg inn så tykke skiver at det ikke går an å lukke apparatet TEKNISKE DATA Nominell spenning 230 V 50 Hz Effekt 700 W BESKRIVELSE 1 Indikatorlampe klar 2 Indikatorlampe spenning 3 Lokk 4 Grillplate 5 Lås ...

Page 11: ...erfekt resultat skal fyllet plasseres midt på brødet slik at ingenting renner ut i grillen 6 Senk lokket forsiktig ned mot brødet til smørbrødgrillen er helt lukket Pass på at låsen klikker fast 7 Åpne smørbrødgrillen etter 6 8 minutter og se om brødet er tilstrekkelig grillet Ristingen kan avbrytes når som helst ved å trekke ut støpselet Tilberedningstiden er avhengig av brødtype fyll og personli...

Page 12: ...ddel og tørk av etterpå OBS Ikke bruk slipende rengjøringsmidler eller redskaper ettersom det kan skade nonstick belegget Tørk over grillflatene med en myk fuktig klut og tørk av etterpå Grillflatene kan ved behov tas av og vaskes i oppvaskmaskin Etter rengjøring lukker du smørbrødgrillen og sørger for at låsen klikker lokket på plass Oppbevares tørt svalt og utilgjengelig for barn Smørbrødgrillen...

Page 13: ...szkodzonelubniedziałanormalniealbojeśliprzewódlub wtyksąuszkodzone Jeśliprzewódjestuszkodzony należyzlecićwymianęwautoryzowanym serwisielubuprawnionejosobie Pozwalatouniknąćzagrożenia Dopilnuj abyprzewódniezwisałzestołuaniblatu aniniedotykałgorącychpowierzchni Nie kładź urządzenia na gorącej kuchence w gorącym piekarniku ani w ich pobliżu Nigdy nie używaj urządzenia do celów innych niż zgodne z pr...

Page 14: ...mieszczeniem chleba w urządzeniu zdejmij z niego folię papier itp Gdy chleb utknie przed jego wyjęciem wyciągnij wtyk z gniazda Zachowaj ostrożność aby nie uszkodzić płyt grillowych Nie umieszczaj w urządzeniu tak grubych kromek że zamknięcie urządzenia nie będzie możliwe DANE TECHNICZNE Napięcie znamionowe 230 V 50 Hz Moc 700 W OPIS 1 Lampka kontrolna gotowość do pracy 2 Lampka kontrolna zasilani...

Page 15: ... na samym środku kanapek tak aby nic nie wypłynęło do opiekacza 6 Ostrożnie opuszczaj pokrywę w stronę kanapek aż opiekacz szczelnie się zamknie Upewnij się że blokada się zatrzasnęła 7 Otwórz opiekacz po 6 8 minutach i sprawdź czy chleb jest dostatecznie opieczony Opiekanie można przerwać w dowolnym momencie poprzez wyciągnięcie wtyku z gniazda Czas opiekania kanapek zależy od rodzaju chleba doda...

Page 16: ...ącym a następnie wytrzyj UWAGA Nie używaj ściernych środków czyszczących ani przedmiotów uszkadzają one nieprzywieralną powłokę Wyczyść płyty grillowe miękką wilgotną szmatką i wytrzyj Płyty grillowe można w razie potrzeby wyjąć i umyć w zmywarce Po wyczyszczeniu zamknij opiekacz i upewnij się że blokada pokrywy się zatrzasnęła Przechowuj w miejscu suchym chłodnym i niedostępnym dla dzieci Opiekac...

Page 17: ...ot use the appliance if it is damaged or not working properly or if the power cord or plug are damaged A damaged power cord must be replaced by an authorised service centre or other qualified personnel to ensure safe use Do not allow the power cord to hang over the edge of a table or worktop or to come into contact with hot surfaces Do not put the appliance on or near a hot stove or in a hot oven ...

Page 18: ... risk of burn injuries IMPORTANT Remove any plastic paper etc from the bread before putting it in the appliance If the bread gets stuck pull out the plug before removing it Be careful not to damage the grill plates Do not use such thick slices of bread that the appliance will not close TECHNICAL DATA Rated voltage 230 V 50 Hz Output 700 W DESCRIPTION 1 Status lamp ready 2 Status lamp voltage 3 Lid...

Page 19: ...well For perfect results the filling should be placed in the middle of the bread so that nothing leaks out onto the grill 6 Bring down the lid carefully against the bread until the sandwich grill closes tight Make sure the lock snaps shut 7 Open the sandwich grill after 6 8 minutes to see if the bread is grilled enough You can stop the grilling any time by pulling out the plug The cooking time dep...

Page 20: ...nt and then wipe dry NOTE Do not use abrasive detergents or implements this will damage the nonstick coating Wipe the grill plates with a soft damp cloth and then wipe dry The grill plates can when necessary be taken out and washed in a dishwasher After cleaning close the sandwich grill and make sure the lock snaps shut Store in a dry cool place out of the reach of children The sandwich grill can ...

Reviews: