background image

 

MENU SYSTEM 

 

 

Bestimmungsgemässe Verwendung und Einsatzbereich: 

-

 

Sind  Glaskeramik  oder  Wokschale  gebrochen  oder  auch  nur  angerissen,  muss  das  Induktionsgerät 
ausgeschaltet und von der elektrischen Zufuhr getrennt werden. Berühren Sie keine Teile im Innern des 
Gerätes. 

-

 

Das Gerät darf nicht als Ablagefläche gebraucht werden. 

-

 

Empfohlene mindest Grösse des Kochgeschirrs ist Ø 24cm (MS-I-10, -20, -40, -IW) und Ø 12cm (MS-I-SLC). 
Der Induktionswok darf nur mit der mitgelieferten Pfanne betrieben werden. Kleineres Kochgeschirr ist 
möglich kann aber folgende Auswirkungen haben: 

-

 

Kleinerer Wirkungsgrad 

-

 

Topferkennung evtl. nicht möglich 

-

 

Abstrahlung evtl. grösser 

-

 

Erhitzen Sie keine Konservendosen oder andere geschlossene Behälter, diese könnten explodieren! Nicht 
zu  verwenden  sind  alle  nicht  speziell  für  Induktionsgeräte  gebauten  Kochgeschirre  sowie  metallische 
Spritzschutze,  

-

 

Halten  Sie  Gegenstände  aus  Metall  oder  metallhaltigen  Bestandteilen,  z.B.  Aluminiumfolie,  Besteck, 
Schmuck, Uhren, Metallische Objekte allgemein vom Kochfeld fern, da diese heiss werden können. 

-

 

 

-

 

Die  Induktionskochstelle  gilt  dann  als  eingeschaltet,  wenn  der  Drehschalter  aus  der  „Null“  Stellung 

gedreht wird. Bei nicht Gebrauch der Kochstelle ist das Gerät immer auszuschalten. 

-

 

Symbolerklärung: 

 

Dieses Symbol warnt vor gefährlicher Spannung (Bildzeichen 5036 der IEC 60417-1). 

 

Dieses Symbol warnt vor nicht-ionisierende elektromagnetische Strahlung (Bildzeichen 5140 der IEC 
60417-1). 

 

Potentialausgleich (Bildzeichen 5140 der IEC 60417-1). 

2.3

 

HAFTUNG 

Die Werksgarantie umfasst Konstruktions-, Produktions- und Materialfehler. Weitergehende Ansprüche sind 
ausgeschlossen. 

In folgenden Fällen entfällt jeglicher Garantieanspruch: 

-

 

Bei falscher Bedienung und bei nicht bestimmungsgemässer Verwendung. 

-

 

Bei  unsachgemässen  Eingriffen  und  wenn  andere  als  Original-Ersatzteile  oder  Zubehörteile  verwendet 
oder eingebaut werden. 

Zu beachten: 

-

 

Benützen Sie die Geräte nicht, wenn Schäden oder Fehlfunktionen festgestellt wurden. 

-

 

Verwenden  Sie  das  Gerät  nie  zum  Trocknen  von  Textilien,  von  Papier  oder  artverwandtem  Material. 
Es besteht Schmelz- und Brandgefahr! 

-

 

Bewahren Sie keine schmelz- oder brennbaren Materialien im bzw. auf dem Gerät auf. 

-

 

Erhitzen Sie keine Konservendosen oder andere geschlossene Behälter. Es besteht Explosionsgefahr! 

2.4

 

REPARATUREN 

Reparaturen dürfen nur von autorisiertem Servicepersonal ausgeführt werden. Wenden Sie sich an Ihren 
Fachhändler, einen ausgebildeten Menu System Service-Partner oder nehmen Sie mit unserem Kundendienst 
Kontakt auf. Den Ihnen nächstgelegenen Menu System Service-Partner finden Sie auf unserer Internetseite 

www.menusystem.ch

 

unter „Kontakt“. Unseren Werkskundendienst erreichen Sie unter:

 

 
Kundendienst Menu System AG 
Telefon: +41 71 272 51 00 

[email protected]

 

Summary of Contents for MS-G-40

Page 1: ...h Auftisch Einbaugeräte Induktion User guide Cooking appliance Build in Inductions Manuale d uso Appareccho per la cottura Unità da incorporare a induzione Mode d emploi Table de cuisson Unité incastrable à induction ...

Page 2: ......

Page 3: ...GUIDE 14 6 GENERAL INFORMATION 15 7 FUNCTION AND OPERATION 19 8 CLEANING AND CARE 21 9 FAULTS AND TROUBLESHOOTING 22 MANUALE D USO 23 10 INFORMAZIONI GENERALI 24 11 FUNZIONAMENTO E USO 28 12 PULIZIA E CURA 31 13 ANOMALIE E RELATIVA ELIMINAZIONE 32 MODE D EMPLOI 33 14 INFORMATIONS GENERALES 34 15 FONCTIONNEMENT ET UTILISATION 38 16 NETTOYAGE ET ENTRETIEN 41 17 DÉFAUTS ET SOLUTIONS 42 ...

Page 4: ...4 MENU SYSTEM 1 PRODUKT REFERENZ Dieses Handbuch erstreckt sich auf folgende Geräte Gerätetyp Beschreibung MS I Induktion ...

Page 5: ...h unsachgemässes Vorgehen entstehen übernehmen wir keine Haftung Sollte ein Problem in der vorliegenden Bedienungsanleitung nicht beschrieben sein Unklarheiten vorliegen oder Störungen auftreten die Sie nicht selbst beheben können wenden Sie sich bitte an Ihren Servicepartner oder kontaktieren Sie uns direkt Mit freundlichen Grüssen Ihre Menu System AG MENU SYSTEM AG Oberstrasse 222 CH 9014 St Gal...

Page 6: ...efahren ausgehen wenn die Angaben in der vorliegenden Bedienungsanleitung nicht beachtet werden Aufstell Wartungs oder Reparaturarbeiten von nicht autorisierten Personen ausgeführt werden oder der Herd unsachgemäss bzw nicht zum bestimmungsgemässen Gebrauch eingesetzt wird Hierdurch drohen Gefahren für den effizienten Einsatz des Herdes Gefahren für den Herd und weitere Vermögenswerte des Benutzer...

Page 7: ...r gefährlicher Spannung Bildzeichen 5036 der IEC 60417 1 Dieses Symbol warnt vor nicht ionisierende elektromagnetische Strahlung Bildzeichen 5140 der IEC 60417 1 Potentialausgleich Bildzeichen 5140 der IEC 60417 1 2 3 HAFTUNG Die Werksgarantie umfasst Konstruktions Produktions und Materialfehler Weitergehende Ansprüche sind ausgeschlossen In folgenden Fällen entfällt jeglicher Garantieanspruch Bei...

Page 8: ...tes Kochgeschirr ist gefährlich Durch die dadurch häufig hervorgerufene Verformung des Gefässbodens besteht kein richtig wärmeleitender Kontakt zur Keramikplatte so dass der eingebaute Wärmefühler nicht ansprechen kann Eine erneute Überhitzung auf sehr hohe Temperaturen bis zum Glühen kann unter Umständen nicht automatisch verhindert werden was gravierende Folgen für die Herdanlage und im schlimms...

Page 9: ...Hitze kann es zur völligen Ablösung des Bodens kommen Überhitzungsschäden können auch dann vorliegen wenn noch keine Verfärbungen des Kochgeschirrs sichtbar sind Durch Überhitzung verfärbtes und am Boden verbeultes Kochgeschirr sollte auf keinen Fall weiter verwendet sondern ausgesondert werden 2 6 3 RICHTIGE FORM UND GRÖSSE Induktionskochfelder sind auf eine bestimmte Grössenordnung von Töpfen un...

Page 10: ...fanne auf dem Zentrum eines Sternes steht Wenn die Temperatur aufgrund eines zu schnellen Temperaturanstiegs nicht übernommen werden kann blinkt die HOLD Anzeige Temperatur Eingestellte Temperatur in C halten Die Haltefunktion funktioniert nur wenn die Pfanne auf dem Zentrum eines Sternes steht Restwärme Leuchtet im ausgeschalten Zustand bei einer Pfannentemperatur von 1 Strich 50 C 2 Striche 75 C...

Page 11: ...nktion funktioniert nur wenn die Pfanne auf dem Zentrum eines Sternes steht Regelverhalten Die aktuelle Pfannentemperatur wird fixiert Die PushHold Funktion deckt einen Bereich von 30 C bis 180 C ab Temperatur Regelmodus Bedienung Gerät am Drehknopf einschalten Es erscheint die Leistungsanzeige Durch das Drücken gelangen Sie in den PushHold Mode Auf dem Display erscheinen die Buchstaben HOL Nun kö...

Page 12: ... verwenden Auch chemisch aggressive Reinigungsmittel wie Backofenspray oder Fleckenentferner sind ungeeignet 4 2 TÄGLICHE REINIGUNG Für die Reinigung Schalten Sie alle Geräte aus Warten Sie bis sich das zu reinigende Gerät auf Handwärme abgekühlt hat bevor Sie mit der Reinigung beginnen Zu beachten Verwenden Sie keine Stahlwolle oder spitze Gegenstände Ihr Induktionskochgerät ist nicht Spritzwasse...

Page 13: ...alten Sicherung ausgelöst Sicherung im Schaltschrank zurückstellen Gerätedefekt Kundendienst informieren Induktionskochfelder mit Digitalanzeige unter Glaskeramik Störung Anzeige Ursache Behebung E01 Überspannung Pfanne austauschen sonst Kundendienst informieren E02 E03 E10 Systemtemperatur zu hoch Leistung reduzieren E11 Pfannentemperatur zu hoch Pfanne entfernen Leistung reduzieren E12 Gerätestö...

Page 14: ...y with these instructions or incorrect actions being taken If you encounter a problem which is not described in these operating instructions you are unsure about anything or faults occur that you cannot remedy yourself please contact your service partner or alternatively please contact us directly Yours sincerely Menu System AG MENU SYSTEM AG Hechtackerstrasse 43 CH 9014 St Gallen info menusystem ...

Page 15: ...ntion regulations Guidelines of employers liability insurance associations Trade regulations If the appliance is being installed in close proximity to a wall partition walls kitchen furniture decorative panelling etc it is recommended that these objects consist of non combustible material otherwise they must be covered with a suitable non combustible heat insulating material and the fire safety re...

Page 16: ...e or installation of non genuine spare parts or accessories Note Do not use the equipment if you notice damage or malfunctions Never use the system to dry textiles paper or similar material Risk of melting and fire Do not place materials that may melt or burn in or on the system Do not heat up tins or other sealed containers Risk of explosion 6 4 REPAIRS Repairs may only be carried out by authoris...

Page 17: ...ill only be achieved with the right cookware There are major differences in the way pots and pans convert induction power into heat The factors that decide how efficiently induction power is converted into effective heat in the pot or pan are the material the cookware is made of and the thickness of the base It is also important that the cookware is in good condition particularly the base 6 7 THE ...

Page 18: ...SHAPE AND SIZE Induction hobs are designed for a particular range of pot and pan sizes with which they function efficiently and well Cookware that is much too small being used on a large hob may not be detected by the automatic pan recognition and the energy supply may stay switched off Cookware that is much too large cannot absorb energy from the whole base area so it will take longer to heat up ...

Page 19: ... only works if the pan is positioned at the centre of a star If the temperature cannot be accepted because the temperature rise is too rapid the HOLD display flashes Temperature Hold temperature set in C The hold function only works if the pan is positioned at the centre of a star Residual heat Illuminates when switched off with a pan temperature of 1 dash 50 C 2 dashes 75 C 3 dashes 100 C Incorre...

Page 20: ...SLC mode the display shows the actual power of the coil in kW respectively PushHold function Operation Switch on the appliance on the rotary knob The power display appears Pressing activates PushHold mode The letters HOL appear on the display Pressing again takes you back to the power mode The hold function only works if the pan is positioned at the centre of a star Control behaviour The current p...

Page 21: ...s or scouring products Chemically aggressive cleaners such as oven spray and stain remover are also unsuitable 8 2 DAILY CLEANING For cleaning switch all appliances off Wait until the appliance to be cleaned has cooled to hand temperature before starting to clean Please note Do not use steel wool or sharp objects Your induction cooking appliance is not splash water resistant Therefore you should n...

Page 22: ... Fuse tripped Reset fuse in the control cabinet Appliance fault Inform customer service Induction hobs with digital display under glass ceramic Malfunction display Cause Remedy E01 Overvoltage Replace pan otherwise Inform customer service E02 E03 E10 System temperature too high Reduce power E11 Pan temperature too high Remove pan Reduce power E12 Appliance malfunction Inform customer service E13 E...

Page 23: ...cato rispetto di queste indicazioni o da procedure improprie Qualora un problema non fosse descritto nel presente manuale d istruzioni fossero necessari dei chiarimenti o si verificassero delle anomalie a cui Lei non può rimediare personalmente La preghiamo di rivolgersi al Suo partner del servizio assistenza o di contattarci direttamente Distinti saluti Menu System AG MENU SYSTEM AG Hechtackerstr...

Page 24: ...c direttive CE nei paesi dell UE norme sulla prevenzione degli infortuni direttive degli istituti di assicurazione contro gli infortuni sul lavoro codice delle attività lucrative indipendenti In caso di installazione dell apparecchio nelle immediate vicinanze di pareti pareti divisorie mobili da cucina rivestimenti decorativi ecc si consiglia che questi siano fabbricati con materiali non infiammab...

Page 25: ...i o accessori non originali Attenzione non utilizzare gli apparecchi se sono stati constatati danni o malfunzionamenti Non utilizzare mai l apparecchio per asciugare tessuti carta o materiale assimilabile Rischio di liquefazione e incendio Non conservare alcun materiale liquefacibile o combustibile vicino o sull apparecchio Non riscaldare barattoli di conserva né altri contenitori chiusi Pericolo ...

Page 26: ...ra e nel peggiore dei casi anche per il personale L induzione funziona in modo ottimale solo con le stoviglie di cottura giuste Ci sono grandi differenze nel modo in cui le pentole e le padelle trasformano in calore la potenza induttiva Per una trasformazione ottimale della potenza induttiva immagazzinata in calore effettivo nella pentola o nella padella sono decisivi il materiale delle stoviglie ...

Page 27: ...sono ammaccate sul fondo non devono essere più utilizzate in alcun caso ma smaltite 10 9 FORMA E DIMENSIONI CORRETTE I piani di cottura ad induzione sono predisposti per determinate dimensioni di pentole e padelle garantendo un funzionamento buono ed efficiente Se delle stoviglie di cottura troppo piccole si mettono su un piano di cottura grande a volte non ne consentono il riconoscimento automati...

Page 28: ... mantenimento è attiva solo quando la padella si trova al centro di una stella Quando non è possibile registrare la temperatura a causa di un incremento troppo rapido della stessa l indicazione HOLD inizia a lampeggiare Temperatura Mantenere la temperatura impostata in ºC La funzione di mantenimento è attiva solo quando la padella si trova al centro di una stella Calore residuo Si illumina a indic...

Page 29: ...vamente tramite manopola Il display indica 10 livelli di potenza da 1 a 8 livelli di potenza P9 e P10 La temperatura non viene regolata automaticamente SLIDECONTROL Girare l interruttore rotante fino alla posizione SLC Il display visualizza la dicitura SLC Se la padella viene spostata al centro del piano di cottura la potenza aumenta Se la padella viene tolta dal centro la potenza diminuisce Il di...

Page 30: ... è possibile impostare la temperatura desiderata Premendo nuovamente si torna alla modalità di indicazione di potenza La funzione di mantenimento è attiva solo quando la padella si trova al centro di una stella Regolazione Il contenuto della padella viene scaldato alla temperatura impostata compresa tra 30 ºC e 95 ºC e tale temperatura viene mantenuta La precisione della regolazione dipende dalla ...

Page 31: ...Evitare di utilizzare anche detergenti chimicamente aggressivi come spray per la pulizia del forno o smacchiatori 12 2 PULIZIA GIORNALIERA Per la pulizia spegnere tutti gli apparecchi Prima di iniziare la pulizia aspettare che l apparecchio da pulire si sia raffreddato abbastanza da poterlo toccare Attenzione non utilizzare lana di vetro né oggetti appuntiti L apparecchio per la cottura ad induzio...

Page 32: ... fusibile nell armadio elettrico Apparecchio difettoso Informare il servizio clienti Piano di cottura a induzione con display digitale sotto vetroceramica Problema Indicazione Causa Risoluzione E01 Sovratensione Sostituire la padella oppure Informare il servizio clienti E02 E03 E10 Temperatura del sistema troppo elevata Ridurre la potenza E11 Temperatura della padella troppo elevata Rimuovere la p...

Page 33: ...pect des informations de ce manuel ou à une utilisation incorrecte Si un problème n a pas été décrit dans le mode d emploi si vous constatez un manque de clarté ou si des dysfonctionnements que vous n êtes pas en mesure de réparer surviennent nous vous prions de nous contacter ou de contacter votre prestataire de SAV Bien cordialement Menu System AG MENU SYSTEM AG Hechtackerstrasse 43 CH 9014 St G...

Page 34: ...nes des associations d électronique par ex VDE SEV etc Directives CE dans les pays de l UE Prescriptions sur la prévention des accidents du travail Directives des associations professionnelles Code du commerce et de l industrie En cas d installation de l appareil à proximité immédiate d un mur de cloisons de meubles de cuisine de parements décoratifs etc il est recommandé que ces derniers soient c...

Page 35: ...ginales sont utilisé e s ou intégré e s Attention Si vous constatez des dégâts ou des dysfonctionnements sur des appareils ne les utilisez pas Il est interdit d utiliser l appareil pour sécher des tissus du papier ou d autres matières similaires Ces matières risqueraient de fondre et ou de provoquer un incendie Ne conservez jamais des matières inflammables ou qui risquent de fondre dans ou sur l a...

Page 36: ...lement dans le pire des cas pour les personnes L induction fonctionne uniquement de manière optimale lorsque les bons récipients sont utilisés Il existe des différences importantes au niveau de la transformation de la puissance d induction en chaleur par les casseroles et les poêles Pour obtenir une transformation optimale de la puissance d induction alimentée en chaleur effective dans la casserol...

Page 37: ...auffe 14 9 FORME ET TAILLE IDEALES Les champs de cuisson à induction ont été développés pour fonctionner efficacement et de manière optimale avec une taille définie de casseroles et de poêles Il est possible qu un récipient trop petit placé sur un grand champ de cuisson ne soit pas détecté automatiquement par la surveillance automatique des casseroles dans ce cas l alimentation de puissance ne se ...

Page 38: ...e puissance Niveaux de puissance 1 8 P9 P10 Fonction PushHold Maintenir la valeur de température actuelle La fonction de maintien fonctionne uniquement si le poêle est au centre d une étoile Si la température ne peut pas être reprise en raison d une hausse de température trop rapide l affichage HOLD clignote Température Maintenir la température réglée en C La fonction de maintien fonctionne unique...

Page 39: ...sance peut être réglée en continu à travers le bouton rotatif L affichage indique 10 niveaux de puissance 1 à 8 niveaux de puissance P9 et P10 Le température n est pas régulée automatiquement SLIDECONTROL Tourner le bouton rotatif en position SLC L affichage indique SLC Si le poêle est déplacé au centre du foyer de cuisson la puissance augmente Si on retire le poêle du centre la puissance est dimi...

Page 40: ... régler la température souhaitée par rotation du bouton rotatif Vous retournez au mode de puissance en appuyant une nouvelle fois La fonction de maintien fonctionne uniquement si le poêle est au centre d une étoile Comportement de la régulation Le contenu de poêle est chauffé et maintenu à la température réglée entre 30 et 95 C La précision de la régulation dépend du poêle des poêles à fonds plats...

Page 41: ...e grattante ou d agent abrasif L utilisation de produits de nettoyage chimiques agressifs comme un spray pour four ou anti tâches est déconseillée 16 2 NETTOYAGE QUOTIDIEN Pour le nettoyage éteignez tous les appareils Attendez que la température de l appareil à nettoyer soit entre 30 et 40 degrés avant de commencer Attention N utilisez pas de paille de fer ou d objets pointus Votre table de cuisso...

Page 42: ...l armoire électrique Défaut de l appareil Informer le service clients Plaques de cuisson avec affichage numérique sous céramique de verre Dysfonctionnement Affichage Cause Mesure corrective E01 Surtension Remplacer le poêle sinon Informer le service clients E02 E03 E10 Température du système trop élevée Réduire la puissance E11 Température de poêle trop élevée Retirer poêle Réduire la puissance E1...

Page 43: ......

Page 44: ...system ch www menusystem ch MENU SYSTEM AUSTRIA GMBH Steinebach 18 A 6850 Dornbirn T 43 5572 39 48 00 F 43 5572 39 48 00 55 info menusystem at www menusystem at MENU SYSTEM GERMANY GMBH Turmstrasse 4 D 78467 Konstanz T 49 1805 880 558 10 F 49 1805 880 558 88 info menusystem de www menusystem de ...

Reviews: