background image

A COMPANY OF MARECHAL ELECTRIC

MELTRIC Corporation / Insurgentes Sur 863, piso 7, Nápoles, Benito 

Juárez, D.F., México. C.P. 03810

52 55 50056752

Productos fabricados con tecnología MARECHAL® TECHNOLOGY

meltric

.com

 

 GENERALIDADES

Tomacorrientes y clavijas monopolares SPeX para 

uso en atmósferas explosivas y de conformidad con 

las normas aplicables internacionales y europeas, 

particularmente con la Normativa ATEX 94/9/CE.  

Los dispositivos SPeX pueden usarse en Zonas  

1, 2 (gas), y 21, 22 (polvo).

Para garantizar una conexión y desconexión  

completamente segura, el tomacorriente SPeX está 

equipado con un dispositivo electromecánico (interruptor 

+ anillo) para bloqueo eléctrico con un contactor  

(interruptor) y un circuito piloto de control integrado.

Los contactos del tomacorriente están protegidos 

ontra la prueba para dedos estándar (IP2X) de acuerdo 

con la norma IEC/EN 60529.

Existen peligros inherentes  

asociados al uso de productos 

eléctricos. No tomar precauciones de seguridad puede 

resultar en lesiones serias o la muerte. Estas instrucciones 

deben seguirse para garantizar la seguridad y la correcta 

instalación, operación y mantenimiento de los dispositivos 

MELTRIC. Antes de instalar, desconectar todas las 

fuentes de energía del circuito para eliminar el riesgo 

de una descarga eléctrica. Este dispositivo debe instalarse  

con un bloqueo eléctrico que evite la conexión o desconexión 

con carga.

 RANGOS

Los dispositivos SPeX cuentan con contactos auxiliares 

opcionales que se desconectan antes y conectan 

después de los contactos de fase. Los rangos para  

contactos auxiliares se muestran en la Tabla 1.

 

 

 

 

 

 INSTALACIÓN

Los dispositivos SPeX deben ser instalados por  

un electricista calificado y en cumplimiento de todas 

las normas eléctricas locales y nacionales. Antes de 

comenzar, verifique que el circuito esté desenergizado.

El suministro del circuito piloto debe protegerse 

contra sobretensiones transitorias de 4 kV por medio 

de un dispositivo aislante.

Es obligatorio el bloqueo eléctrico con un contactor.

Ensamble

Inserte el cable a través del conector tipo glándula y 

la manija ó a través de la manga inclinada.

Alambrando los cables piloto

Use conductores flexibles con un de área transversal 

entre 0.5 y 1 mm2 (16 a 20 AWG).

AVISO: 

 Estos conductores deben conectarse a los 

cables del micro interruptor por medio de las zapatas 

ponchables con aislante suministradas. Use una  

herramienta ponchadora apropiada.

Un diagrama unifilar típico del circuito piloto se muestra 

a continuación.

Alambrado del conductor principal

Cablear los conductores principales dentro  

del amperaje y requerimientos para áreas  

explosivas de la clasificación ATEX (T5). La sección 

transversal debe ser por lo menos la definida en el 

certificado o la Declaración de Conformidad CE,  

dependiendo de la corriente máxima.

Remover el aislamiento del cable en 1.8» (46 mm). 

Ponchar la zapata atornillable o el Ferrul con el dado 

apropiado (NFC 20-130 ó VDE 0220 u otro). Se  

recomienda un ponchado hexagonal.

Apriete la zapata atornillable con una llave Allen 

de 24 mm ó apriete el Ferrul con un tornillo y una 

rondana, con una llave Allen de 19 mm. Aplique un 

torque de 95 ft-lbs (70 N.m).

Mientras aprieta el Ferrul, evite el contacto de la rotación 

o transmisión de torque de la llave Allen de 24 mm, 

con el dispositivo.

Ensamble del conector

Ensamble las manijas en el cuerpo de los dispositivos 

con los empaques y tornillos suministrados y apriete el 

conector tipo glándula con la herramienta apropiada. 

Para alcanzar la protección IP65/IP66 en un conector 

bloqueado, use un cable que incorpore los dos cables 

piloto requeridos para el bloqueo, o utilice un conector 

tipo glándula multicapa ATEX que permita el paso del  

cable principal y los dos cables piloto. El anillo de silicón 

debe ensamblarse en el anillo del tomacorriente. 

Ensamble del ángulo metálico.

Mantener el espacio y distancias de fuga cuando 

ensamble el dispositivo de entrada ó tomacorriente 

sobre el ángulo metálico, de acuerdo con el voltaje de 

operación del circuito principal y auxiliar, además del 

grado de contaminación.

El ángulo metálico debe conectarse a tierra.

Ensamble del capuchón para clavija

Ensamble la pequeña parte para fijación suministrada, 

en el último eslabón de la cadena y sujétela al cuerpo 

de la clavija por medio de uno de los tornillos.

Anillos de codificación por color

Con el fin de alcanzar la protección contra el ingreso 

de agua, no olvide colocar el anillo de codificación 

por color en la parte trasera del tomacorriente.

Los anillos de codificación por color permiten la  

identificación visual del polo dependiendo del código 

de color de cada país.

Anillo aislante

Cuando ensamble el dispositivo SPeX en un soporte 

metálico (envolvente, panel, etc.), el anillo aislante 

debe colocarse como se muestra.

Tomacorrientes, clavijas, conectores y entradas están 

protegidas contra el polvo y el ingreso de agua por 

medio de capuchones, los cuales deben re-ensamblarse 

después del uso.

Para alcanzar la protección IP65/IP66, el capuchón 

para tomacorriente o conector debe ensamblarse con 

la ranura de frente al poste que sobresale de la toma 

de corriente.

 OPERACIÓN

Para garantizar una operación segura y confiable, 

los tomacorrientes y clavijas MELTRIC deben 

utilizarse de acuerdo con sus rangos asignados.

Sólo pueden ser utilizados en conjunto con tomacorrientes 

y clavijas fabricados por MELTRIC u otro productor 

autorizado de dispositivos que cuenten con la marca 

de tecnología registrada 

TM

.

Anillo de codificación por color

Anillo de codificación por color

Empaque plano

Anillo aislante

L1

L2

L3

N

L1

L2

L3

N

P1

P2

L1

L2

L3

N

L1

L2

L3

N

P1

P2

  

Max 

Min 

  SPeX  750 MCM 

2/0 

12-14 AWG

Table 2 - Wiring Terminal Capacity

  

Main Contacts  

Aux. Contacts 

Table 1 - Auxiliary Contact Ratings

  Device  120VAC 

240VAC  480VAC 600VAC

 

  SPeX 

– 

6A (220 max)* 

– 

* Rango no certificado por UL ó CSA.

SPeX

OPERATING INSTRUCTIONS

vvvvvvv

WARNING

DANGER

CAUTION

NOTICE

ADVERTENCIA

DANGER

CAUTION

AVISO

WARNING

DANGER

CAUTION

NOTICE

ADVERTENCIA

DANGER

CAUTION

AVISO

WARNING

DANGER

CAUTION

NOTICE

ADVERTENCIA

DANGER

CAUTION

AVISO

WARNING

DANGER

CAUTION

NOTICE

ADVERTENCIA

DANGER

CAUTION

AVISO

WARNING

DANGER

CAUTION

NOTICE

ADVERTENCIA

DANGER

CAUTION

AVISO

WARNING

DANGER

CAUTION

NOTICE

ADVERTENCIA

DANGER

CAUTION

AVISO

ESPAÑOL INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN

©2020 MELTRIC Corporation.  Todos los derechos reservados.

Summary of Contents for SPeX

Page 1: ...he ferrule with a screw and a washer with a 19 mm wrench Apply a torque ca 95 ft lbs 70 N m While tightening the ferrule prevent the contact from rotating or transmitting torque to the device with a 24 mm wrench Assembly of the connector Assemble the handles on the body of the products with the supplied gaskets and screws and tighten the cable gland with an appropriate tool To achieve the IP65 IP6...

Page 2: ...MELTRIC designs and manufactures its products in accordance with Marechal key ing standards established to ensure intermatablility with similarly rated products manufactured by Marechal Electric Group INSSPEX E WARNING DANGER CAUTION NOTICE ADVERTENCIA DANGER CAUTION AVISO WARNING DANGER CAUTION NOTICE ADVERTENCIA DANGER CAUTION AVISO MARECHAL ELECTRIC S A S au capital de 5 341 400 SIRET 552 149 5...

Page 3: ... la bague empêchez le contact de tourner ou de transmettre le couple au dispositif avec une clé de 24 mm Assemblage du connecteur Assemblez les poignées sur le corps des produits avec les joints et les vis fournis et serrez la goupille de câble à l aide d un outil approprié Pour obtenir l indice de protection IP65 IP66 d un connecteur verrouillé utilisez un câble qui intègre les deux fils pilotes ...

Page 4: ...es des produits Meltric MELTRIC Corporation possède la certification ISO 9001 Ses produits sont conçus fabriqués et classés conformément aux normes UL CSA et IEC applicables MELTRIC conçoit et fabrique ses produits selon les normes de configurations des contacts de Marechal établies pour garantir la compatibilité de ses produits avec les produits de classes similaires fabriqués par Marechal Electr...

Page 5: ...riete el Ferrul con un tornillo y una rondana con una llave Allen de 19 mm Aplique un torque de 95 ft lbs 70 N m Mientras aprieta el Ferrul evite el contacto de la rotación o transmisión de torque de la llave Allen de 24 mm con el dispositivo Ensamble del conector Ensamble las manijas en el cuerpo de los dispositivos con los empaques y tornillos suministrados y apriete el conector tipo glándula co...

Page 6: ...da ISO 9001 Sus productos están diseñados manufacturados y con rangos de acuerdo a los estándares aplicables de las normas UL CSA y IEC MELTRIC manufactura sus productos de acuerdo con las posiciones de bloqueo estándar de Marechal para asegurar la interconexión con productos de rangos similares fabricados por Marechal Electric WARNING DANGER CAUTION NOTICE ADVERTENCIA DANGER CAUTION AVISO CAUTION...

Reviews: