17
• Entkalken
• Détartrer
• To descale
• Rimozione calcare
• Ontkalken
• Afkalkning
• Avkalkning
• Kalkin poisto
• Avkalkning
With brewing chamber
open, press START.
Descaling solution
drains into drip tray.
Cup needs to be
emptied several
times when it is full.
Repeat until water
tank is empty.
Rinse water tank
thoroughly with
fresh water.
Refill with 1 litre
water and repeat
rinsing procedure.
Tryck på START vid
öppen bryggkammare.
Avkalkningslösningen
leds till droppskålen.
Töm den fulla
droppskålen
emellanåt
Upprepa tills
vattentanken
är tom.
Skölj ur vattentanken
grundligt med färskt
vatten.
Fyll med 1 l vatten och
låt det rinna igenom.
Jätä suodatinkammio
auki ja paina painiketta
START. Kalkinpoistoliuos
kulkeutuu tippa-astiaan.
Tyhjennä aina välillä
täynnä oleva tippa-
astia .
Toista tämä niin
kauan, kunnes
vesisäiliö on tyhjä
Huuhtele vesisäiliö
huolellisesti puhtaalla
vedellä
Täytä säiliöön
uudestaan 1 l vettä ja
anna veden suodattua
vielä kerran läpi
1 l.
Vider la tasse de
temps à autre.
Répéter l’opération
jusqu’à ce que le
réservoir d’eau soit
vide.
Remplir de nouveau
le réservoir avec 1 l
d’eau et faire à nouveau
passer celle-ci.
Le compartiment de
préparation étant ou-
vert, appuyer sur START.
La solution détartrante
passe dans le bac.
Rincer soigneusement
le réservoir d’eau à
l’eau fraîche.
Svuotare la
tazza di tanto
in tanto.
Ripetere più volte,
finché il serbatoio
è vuoto.
Sciacquare
accuratamente
il serbatoio con
acqua pulita.
Riempire di nuovo
con 1l d’acqua pulita
e ripetere il ciclo.
Bij geopende padhou-
der Start indrukken.
Ontkalkingsvloeistof
wordt afgevoerd naar
de lekschaal
Tussendoor
volle lekschaal
leeggieten.
Net zolang
herhalen tot het
waterreservoir
leeg is.
Waterreservoir
grondig uitspoelen
met schoon water.
Opnieuw vullen met 1 liter
water en nogmaals laten
doorlopen.
Premere START con la
camera di bollitura aperta.
La soluzione anticalcare
viene condotta nella va-
schetta di sgocciolamento.
Tryk på START
efter åbning af
bryggekammeret.
Afkalkningsmidlet
ledes ned i drypskålen.
Tøm
drypskålen ind
imellem.
Gentages indtil
vandbeholder er
tom.
Vandbeholder
skylles grundigt
med frisk vand.
Fyld 1l vand på
beholderen og lad det
løbe igennem maskinen.
Tøm dryppebeholderen
når den blir full.
Gjenta det hele til
vanntanken er
tom.
Fyll på 1 l vann igjen og
la det renne gjennom
en gang til.
Skyll vanntanken
grundig med friskt
vann.
Med åpen traktebehol-
der: Trykk START.
Avkalkingsvaesken
ledes inn i
dryppebeholderen
Bei geöffneter Brüh-
kammer START
drücken. Entkalkungs-
lösung wird in die Ab-
tropfschale geleitet.
Zwischendurch
volle Abtropf-
schale entleeren.
Vorgang solange
wiederholen,
bis Wassertank
leer ist.
Wassertank
gründlich mit
Frischwasser
ausspülen.
Wassertank mit 1l
Wasser neu befüllen
und nochmals
durchlaufen lassen.
Summary of Contents for MY CUP
Page 4: ...3 ...