background image

19

Kære kunder.

Tak fordi du har bestemt dig for en melitta

®

  

filterkaffemaskine Look

®

 Therm. Vi håber, du får 

megen glæde af den. Brugsanvisningen hjælper dig med 

at lære maskinens mangfoldige muligheder at kende, så 

du kan opleve den største kaffenydelse.
hvis du har brug for yderligere oplysninger eller har 

spørgsmål, så er du velkommen til at henvende dig til 

melitta

®

 eller gå på vores hjemmeside www.melitta.dk 

Sikkerhedsoplysninger

 

 

maskinen opfylder sikkerhedskravene  

i de relevante europæiske direktiver.

maskinen er blevet afprøvet og certificeret af  

uafhængige testinstitutter: 

Læs altid sikkerhedsoplysningerne og brugsanvisningen 

helt igennem. For at undgå farer, skal sikkerheds- og 

betjeningsoplysningerne iagttages. melitta

®

 overtager 

intet ansvar for skader, som opstår pga. tilsidesættelse 

af disse oplysninger.

1. Sikkerhedsoplysninger

• Maskinen er bestemt til brug i private  

husholdninger og brygning af kaffe i normalt 

omfang. enhver anden brug gælder som ikke 

korrekt og kan medføre person- og materielle 

skader. melitta

®

 påtager sig intet ansvar for 

skader, som opstår pga. ikke korrekt.

• Maskinen må kun tilsluttes til en  

forskriftsmæssigt installeret stikdåse. 

• Tag maskinen fra nettet, hvis den ikke  

bruges i længere tid.

• Nogle dele på maskinen, som f. eks. dampudløbet 

på filteret bliver meget varme. Undgå at røre ved 

disse dele og pas på, ikke at komme i kontakt 

med den varme damp.

• Du må ikke åbne filteret, mens der brygges kaffe. 

• Maskinen må ikke bruges, hvis netkablet er 

beskadiget.

• Maskinen må aldrig dykkes ned i vand.

• Denne maskine kan anvendes af børn fra 8 år 

og opefter, hvis de er under opsyn af voksne 

eller er instrueret i sikker brug af maskinen og 

har forstået de heraf resulterende farer.  

maskinen må ikke rengøres og serviceres 

af børn, med mindre de er 8 år eller ældre. 

maskine og netkabel skal holdes væk fra børn 

under 8 år.

• Denne maskine kan anvendes af personer med 

nedsatte fysiske, sensoriske eller mentale evner 

eller som mangler erfaringer og/eller viden, 

hvis de er under opsyn eller er instrueret i  

sikker brug af maskinen og har forstået de 

herved resulterende farer.

• Børn må ikke lege med maskinen.

• Kun Melitta

®

-kundeservicen eller et  

autoriseret værksted må udskifte netkablet  

og udføre reparationer på maskinen.

Termokande

• Kanden må ikke anvendes i mikrobølgeovn.

• Kanden må ikke stilles på en varm kogeplade.

• Anvend kanden ikke til opbevaring af 

mælkeprodukter eller babymas, der er  risiko 

for bakterievækst.

• Den fyldte kande må ikke lægges ned, risiko for 

at væsken kan løbe ud.

• Sænk aldrig termokanden ned i vand, eller 

rengør den i opvaskemaskinen. Skyl kanden 

med varmt vand efter brug. melitta Perfect 

Clean rengøringspulver kan også anvendes. 

• Tør kanden af med en fugtig klud udvendigt. 

KUN Melitta

®

 LOOK

®

 Selection

• For at undgå skader på glaskolben må der ikke  

anvendes hårde eller skarpkantede genstande  

(f.eks. bestik, skyllebørster eller lignende) til  

at røre om eller til at rense den, og fyld ingen 

isterninger eller kulsyreholdige væsker ind i 

den.  

• Kanden tåler ikke store temperatursvingninger.

• Hvis kanden falder ned eller udsættes for  

kraftige stød, kan glaskolben gå i stykker. 

Indholdet må så ikke drikkes mere, da det kan 

indeholde glasskår.

2. Før første brug:

• Kontroller, at netspændingen i installationen svarer 

til angivelsen på det på bunden af maskinen anbragte 

typeskilt.

• Tilslut maskinen til strømnettet. Ikke nødvendigt 

kabel kan gemmes i kabelrummet. 

• Alle maskiner er på fabrikken kontrolleret for fejlfri 

funktion. herfra kan der være f.eks. vandrester i 

maskinen. Skyl maskinen to gange med maksimal 

vandmængde uden kaffefilter og kaffepulver, for at 

rense maskinen.

• For en optimal kaffenydelse og komfortabel  

håndtering er maskinen udstyret med forskellige 

funktioner. Disse funktioner forklares efterfølgende.

3. Indstilling af vandhårdhed

Alt efter hvor hårdt vandet er, kan maskinen  

efterhånden tilkalke. hermed øges også maskinens 

energiforbrug, fordi kalklaget i varmeelementet 

forhindrer, at varmeenergien overføres optimalt til 

vandet. For at undgå skader skal maskinen afkalkes 

regelmæssigt. herved understøttes du af afkalknings-

indikatoren. Den permanent lysende røde CALC-knap 

 signaliserer, at maskinen skal afkalkes. 

maskinen er ved udlevering indstillet til vand med 

høj vandhårdhed (trin 4). Vandets hårdhedsgrad i din 

region kan du få at vide hos dit lokale vandværk eller 

måle ved hjælp af ph-målestrips. 
Når vandet er blødere, kan afkalkningsindikatoren 

tilpasses:
• Tryk og hold CALC-knappen 

 inde i mere end  

to sekunder. CALC-knappen begynder at blinke.  

I udleveringstilstand blinker CALC-knappen fire 

gange kort med en efterfølgende pause  



……



 DK

Summary of Contents for LOOK Therm Selection DeLuxe

Page 1: ...lante Manivela para abrir el filtro giratorio h ndtag til at bne svingfilter handtag att ppna filterbeh llaren h ndtak for pne filterbeholderen Suodatinsuppilon aukaisukahva Tropfstopp drip stop syst...

Page 2: ...halten Das Ger t kann von Personen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen F higkeiten oder Mangel an Erfahrung und oder Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bez glich des s...

Page 3: ...asse gro es Tassensymbol ca 125 ml Kaffee pro Tasse Schlie en Sie den Wassertankdeckel und stellen Sie die Thermkanne mit geschlossenem Deckel in das Ger t ffnen Sie den Schwenkfilter zur linken Seite...

Page 4: ...es with all valid European guidelines The appliance has been tested and certified by an independent test institute Please read the safety notes and the operating manual in full To avoid danger you mus...

Page 5: ...be adjusted to descale less often Hold down the CALC button for longer than 2 seconds The CALC button starts to flash In the factory settings the CALC button flashes briefly four GB times with the fo...

Page 6: ...takes 25 minutes Attention Only by carrying out the descaling process completely will all limescale deposits be removed and the light on the CALC button will go off The descaling process should there...

Page 7: ...ge et la maintenance ne doivent pas tre effectu s par des enfants sauf s ils sont g s de 8 ans ou plus et sont surveill s L appareil et le cordon d alimentation doivent tre tenus distance des enfants...

Page 8: ...tre ni caf Pour un plaisir optimal de caf et pour une manipulation confortable l appareil est quip de diff rentes fonctions Ces fonctions sont expliqu es ci apr s 3 R glage de la duret de l eau Selon...

Page 9: ...Wij wensen u veel plezier met uw aankoop Deze gebruiksaanwijzing helpt u de veelzijdige mogelijkheden van het apparaat te leren kennen en zo het opperste koffiegenot te beleven Wanneer u aanvullende...

Page 10: ...aat met de tijd verkalken Daardoor neemt ook het energieverbruik van het apparaat toe aangezien de kalklaag op het verwarmingselement een optimale warmteoverdracht aan het water verhindert Om schade t...

Page 11: ...gsprogramma volledig werd doorlopen gaat de CALC toets uit Als het lampje van de CALC toets begint te branden op basis van de door u ingestelde waterhardheid zie punt 3 mag u niet lang meer wachten om...

Page 12: ...recchio e il cavo di alimentazione lontano dai bambini sotto gli 8 anni Questo apparecchio pu essere utilizzato da persone con capacit fisiche sensoriali o mentali limitate o mancanti di esperienza co...

Page 13: ...raduata del serbatoio si pu misurare il numero desiderato di tazze Simbolo tazza piccola ca 85 ml di caff pronto per tazza simbolo grande ca 125 ml di caff pronto per tazza Chiudere il coperchio del s...

Page 14: ...acto con Melitta o vis tenos en la p gina de Internet www international melitta de Para su seguridad El aparato cumple con las directivas europeas vigentes El aparato ha sido comprobado y certificado...

Page 15: ...cador de calcificaci n La iluminaci n roja permanente de la tecla CALC le se aliza que el aparato debe ser descalcificado El aparato est configurado de f brica para ser empleado con agua muy dura nive...

Page 16: ...s indicaciones del fabricante y vi rtalo en el dep sito de agua Recomendamos el uso Melitta Anti Calc Filter Caf Machines Pulse brevemente la tecla CALC que comienza a parpadear El proceso de descalci...

Page 17: ...e netkablet og udf re reparationer p maskinen Termokande Kanden m ikke anvendes i mikrob lgeovn Kanden m ikke stilles p en varm kogeplade Anvend kanden ikke til opbevaring af m lkeprodukter eller baby...

Page 18: ...u tager kanden ud af maskinen Den brugte filterpose kan ved hj lp af det aftagelige indvendige filter bortskaffes hurtigt og nemt 5 Brug af termokanden Den bryggede kaffe str mmer gennem den centrale...

Page 19: ...s kundtj nst eller av en auktoriserad verkstad Termokanna Anv nd inte kannan i mikrov gsugnen Placera inte kannan p en varm spisplatta Anv nd inte kannan f r f rvaring av mj kprodukter eller v lling e...

Page 20: ...s av manuellt n r som helst Droppstoppet f rhindrar att kaffet efterdroppar n r du tar ut kannan ur maskinen Filtret kan du l tt och utan problem sl nga med hj lp av den inre filterh llaren som kan ta...

Page 21: ...og de har forst tt hvilke farer bruken kan medf re Barn f r ikke leke med maskinen Bytting av str mkabel og alle andre reparasjoner m bare utf res av Melitta kundeservice eller et godkjent verksted Te...

Page 22: ...elig kan kaffemaskinen til enhver tid sl s seg av manuelt Dryppestopp forhindrer at det drypper kaffe n r kannen tas ut av kaffemaskinen Filterposene kan kastes p en enkel m te ved hjelp av det uttakb...

Page 23: ...suorittaa korjausty t L mp kannu l laita kannua mikroaaltouuniin l laita kannua kuumalle keittolevylle l k yt kannua maitotuotteiden tai vauvanruoan s ilytykseen Se saattaa lis t bakteerikasvua l lait...

Page 24: ...roskiin helposti ja vaivatta irrotettavan suodattimen avulla 5 Termoskannun k ytt Suodatettu kahvi virtaa kannun eristetyss kannessa olevan keskusventtiilin l pi Kaada kahvi painamalla suljinvipu alas...

Page 25: ...27 Look Therm www melitta ru O 1 8 8 8 Melitta Perfect Clean Melitta LOOK Selection RU...

Page 26: ...28 1 2 3 4 dH 7 dH 7 14 dH 14 21 dH 21 dH CALC 1 CALC 1 2 4 85 125 1x4 6 AromaSelector 2 3 CALC 4 CALC CALC CALC 4 CALC 1 RU...

Page 27: ...29 5 6 CALC CALC 3 Melitta Anti Calc Filter Caf Machines CALC 25 CALC 25 CALC 7 WEEE RU...

Page 28: ...30...

Page 29: ...31 DE Garantie GB Guarantee FR Garantie NL Garantie IT Garanizia ES Garant a DK 24 m neders reklamationsret if lge k beloven SE Konsumentk p EHL 91 NO Garanti FI Takuu RU...

Page 30: ...a de sterreich Melitta Gesellschaft m b H M nchner Bundesstra e 131 5021 Salzburg Tel 0662 43 95 11 www melitta at Schweiz Melitta GmbH Bahnhofstrasse 47 CH 4622 Egerkingen Tel 062 388 98 49 www melit...

Page 31: ...ou Suisse Lorsque des machines sont achet es l tranger ou import es l bas les prestations de garantie sont uniquement appliqu es dans le cadre des conditions de garantie en vigueur dans ce pays Melitt...

Page 32: ...427 Minden Tel 0571 861900 Fax 0571 861210 E mail aftersales mh melitta de Austria Melitta Gesellschaft m b H M nchner Bundesstra e 131 5021 Salzburg Tel 0662 43 95 11 Svizzera Melitta GmbH Bahnhofstr...

Page 33: ...skall g ras anspr k p skall man ta kontakt med butiken f r hantering av rendet De har kompetensen att l sa eventuella problem med Melitta produkter Melitta beviljar anspr ken med f ljande villkor 1 Ga...

Page 34: ...r garantivilk r for disse landene Melitta Nordic AB 250 24 Helsingborg www melitta se Tel 80034706 Melitta Takuu My nn mme t lle kahvinkeittimelle takuun seuraavien ehtojen mukaisesti 1 Takuu on voima...

Page 35: ...ingstrasse 99 32427 Minden 49 571 86 1294 49 571 86 1205 Shenzhen Melitta Hausehold Products Co Ltd No 2 C Zone A 2 Tongfuyu lndustry Area Buyong Shajing Town Baoan District 518104 Shenzhen Guangdong...

Page 36: ...38...

Reviews: