Melitta LOOK Therm Selection DeLuxe Operating Instructions Manual Download Page 14

16

eseguire la decalcificazione il più presto possibile,  

a seconda della durezza dell'acqua preimpostata  

(vedi punto 3).

• Dosare il liquido di decalcificazione secondo le 

indicazioni del produttore e versarlo nel serbatoio 

dell'acqua. Si consiglia di usare melitta

® 

Anti Calc 

Filter Café machines.

• Azionare brevemente il tasto CALC 

 che inizia  

a lampeggiare.

• Il programma di decalcificazione viene eseguito  

automaticamente. Per rimuovere anche le  

incrostazioni più ostinate, la durata del programma 

di decalcificazione è impostata a 25 minuti.

• Attenzione: tutte le incrostazioni sono rimosse  

completamente solo se si esegue tutto il programma  

di decalcificazione e si spegne la spia del tasto CALC. 

Si raccomanda quindi di non interrompere il  

programma di decalcificazione prima dei 25 minuti.

• Al termine del programma di decalcificazione si  

spegne la spia del tasto CALC. In tal caso 

l'apparecchio si spegne automaticamente.

7. Istruzioni sullo smaltimento

• Gli apparecchi contrassegnati con questo simbolo 

 

sono soggetti alla direttiva europea per apparecchi 

Weee (Waste electrical and electronic equipment).

• Gli apparecchi elettrici non si devono smaltire 

tra i rifiuti domestici. Si raccomanda di smaltire 

l'apparecchio nel rispetto dell'ambiente, attraverso 

adeguati sistemi di raccolta.

• I materiali usati per l'imballo sono materie prime e 

quindi riciclabili. Si prega di riciclarle come materie 

prime.

Estimado cliente:

Gracias por haberse decidido por nuestra cafetera de 

filtro Look

®

 Therm. Le deseamos que la disfrute mu-

cho. el manual de instrucciones le ayudará a conocer 

la gran variedad de posibilidades del aparato y, de este 

modo, podrá disfrutar al máximo de su café.
Si necesita más información o si tiene alguna duda, 

póngase en contacto con melitta

®

 o visítenos en la 

página de Internet www.international.melitta.de

Para su seguridad

 

 

el aparato cumple con las directivas europeas 

vigentes. 

el aparato ha sido comprobado y certificado por 

empresas de certificación independientes:

Por favor, lea completamente las indicaciones de  

seguridad y el manual de instrucciones. Para evitar 

peligros debe observar las indicaciones de seguridad  

y de uso. melitta

®

 no se hace responsable de los daños 

causados por un incumplimiento de las mismas.

1. Indicaciones de seguridad  

• El aparato está diseñado para su uso  

doméstico particular y/o para preparar cafés 

en cantidades usuales en unidades familiares. 

Cualquier otro uso se considerará indebido y 

puede causar daños personales y/o materiales. 

melitta

®

 no se hace responsable de los daños 

causados por un uso indebido.

• El aparato solo debe conectarse a una toma 

de corriente con puesta a tierra debidamente 

conectada. 

• Desconecte el aparato de la red eléctrica si no 

va a ser usado durante un tiempo prolongado.

• Algunas partes del aparato, como la salida 

de vapor en el porta filtro, se calientan 

considerablemente durante el funcionamiento. 

evite el contacto tanto con estas piezas como 

con el vapor.

• No abra el porta filtro durante el proceso de 

preparación. 

• No use el aparato si el cable de red está  

defectuoso.

• No sumerja nunca el aparato en agua.

• Este aparato puede ser usado por niños mayores  

de 8 años de edad bajo la supervisión de un 

adulto o si se les ha explicado cómo utilizar el 

aparato con seguridad y han comprendido los 

posibles peligros derivados del uso del aparato. 

La limpieza y el mantenimiento no deben ser 

realizados por niños a no ser que tengan 8 años 

o más y estén vigilados por un adulto. el aparato 

y el cable de red deben mantenerse alejados de 

niños menores de 8 años.

• El aparato puede ser utilizado por personas 

con capacidades físicas, sensoriales o  

mentales reducidas y con falta de experiencia 

 IT

Summary of Contents for LOOK Therm Selection DeLuxe

Page 1: ...lante Manivela para abrir el filtro giratorio h ndtag til at bne svingfilter handtag att ppna filterbeh llaren h ndtak for pne filterbeholderen Suodatinsuppilon aukaisukahva Tropfstopp drip stop syst...

Page 2: ...halten Das Ger t kann von Personen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen F higkeiten oder Mangel an Erfahrung und oder Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bez glich des s...

Page 3: ...asse gro es Tassensymbol ca 125 ml Kaffee pro Tasse Schlie en Sie den Wassertankdeckel und stellen Sie die Thermkanne mit geschlossenem Deckel in das Ger t ffnen Sie den Schwenkfilter zur linken Seite...

Page 4: ...es with all valid European guidelines The appliance has been tested and certified by an independent test institute Please read the safety notes and the operating manual in full To avoid danger you mus...

Page 5: ...be adjusted to descale less often Hold down the CALC button for longer than 2 seconds The CALC button starts to flash In the factory settings the CALC button flashes briefly four GB times with the fo...

Page 6: ...takes 25 minutes Attention Only by carrying out the descaling process completely will all limescale deposits be removed and the light on the CALC button will go off The descaling process should there...

Page 7: ...ge et la maintenance ne doivent pas tre effectu s par des enfants sauf s ils sont g s de 8 ans ou plus et sont surveill s L appareil et le cordon d alimentation doivent tre tenus distance des enfants...

Page 8: ...tre ni caf Pour un plaisir optimal de caf et pour une manipulation confortable l appareil est quip de diff rentes fonctions Ces fonctions sont expliqu es ci apr s 3 R glage de la duret de l eau Selon...

Page 9: ...Wij wensen u veel plezier met uw aankoop Deze gebruiksaanwijzing helpt u de veelzijdige mogelijkheden van het apparaat te leren kennen en zo het opperste koffiegenot te beleven Wanneer u aanvullende...

Page 10: ...aat met de tijd verkalken Daardoor neemt ook het energieverbruik van het apparaat toe aangezien de kalklaag op het verwarmingselement een optimale warmteoverdracht aan het water verhindert Om schade t...

Page 11: ...gsprogramma volledig werd doorlopen gaat de CALC toets uit Als het lampje van de CALC toets begint te branden op basis van de door u ingestelde waterhardheid zie punt 3 mag u niet lang meer wachten om...

Page 12: ...recchio e il cavo di alimentazione lontano dai bambini sotto gli 8 anni Questo apparecchio pu essere utilizzato da persone con capacit fisiche sensoriali o mentali limitate o mancanti di esperienza co...

Page 13: ...raduata del serbatoio si pu misurare il numero desiderato di tazze Simbolo tazza piccola ca 85 ml di caff pronto per tazza simbolo grande ca 125 ml di caff pronto per tazza Chiudere il coperchio del s...

Page 14: ...acto con Melitta o vis tenos en la p gina de Internet www international melitta de Para su seguridad El aparato cumple con las directivas europeas vigentes El aparato ha sido comprobado y certificado...

Page 15: ...cador de calcificaci n La iluminaci n roja permanente de la tecla CALC le se aliza que el aparato debe ser descalcificado El aparato est configurado de f brica para ser empleado con agua muy dura nive...

Page 16: ...s indicaciones del fabricante y vi rtalo en el dep sito de agua Recomendamos el uso Melitta Anti Calc Filter Caf Machines Pulse brevemente la tecla CALC que comienza a parpadear El proceso de descalci...

Page 17: ...e netkablet og udf re reparationer p maskinen Termokande Kanden m ikke anvendes i mikrob lgeovn Kanden m ikke stilles p en varm kogeplade Anvend kanden ikke til opbevaring af m lkeprodukter eller baby...

Page 18: ...u tager kanden ud af maskinen Den brugte filterpose kan ved hj lp af det aftagelige indvendige filter bortskaffes hurtigt og nemt 5 Brug af termokanden Den bryggede kaffe str mmer gennem den centrale...

Page 19: ...s kundtj nst eller av en auktoriserad verkstad Termokanna Anv nd inte kannan i mikrov gsugnen Placera inte kannan p en varm spisplatta Anv nd inte kannan f r f rvaring av mj kprodukter eller v lling e...

Page 20: ...s av manuellt n r som helst Droppstoppet f rhindrar att kaffet efterdroppar n r du tar ut kannan ur maskinen Filtret kan du l tt och utan problem sl nga med hj lp av den inre filterh llaren som kan ta...

Page 21: ...og de har forst tt hvilke farer bruken kan medf re Barn f r ikke leke med maskinen Bytting av str mkabel og alle andre reparasjoner m bare utf res av Melitta kundeservice eller et godkjent verksted Te...

Page 22: ...elig kan kaffemaskinen til enhver tid sl s seg av manuelt Dryppestopp forhindrer at det drypper kaffe n r kannen tas ut av kaffemaskinen Filterposene kan kastes p en enkel m te ved hjelp av det uttakb...

Page 23: ...suorittaa korjausty t L mp kannu l laita kannua mikroaaltouuniin l laita kannua kuumalle keittolevylle l k yt kannua maitotuotteiden tai vauvanruoan s ilytykseen Se saattaa lis t bakteerikasvua l lait...

Page 24: ...roskiin helposti ja vaivatta irrotettavan suodattimen avulla 5 Termoskannun k ytt Suodatettu kahvi virtaa kannun eristetyss kannessa olevan keskusventtiilin l pi Kaada kahvi painamalla suljinvipu alas...

Page 25: ...27 Look Therm www melitta ru O 1 8 8 8 Melitta Perfect Clean Melitta LOOK Selection RU...

Page 26: ...28 1 2 3 4 dH 7 dH 7 14 dH 14 21 dH 21 dH CALC 1 CALC 1 2 4 85 125 1x4 6 AromaSelector 2 3 CALC 4 CALC CALC CALC 4 CALC 1 RU...

Page 27: ...29 5 6 CALC CALC 3 Melitta Anti Calc Filter Caf Machines CALC 25 CALC 25 CALC 7 WEEE RU...

Page 28: ...30...

Page 29: ...31 DE Garantie GB Guarantee FR Garantie NL Garantie IT Garanizia ES Garant a DK 24 m neders reklamationsret if lge k beloven SE Konsumentk p EHL 91 NO Garanti FI Takuu RU...

Page 30: ...a de sterreich Melitta Gesellschaft m b H M nchner Bundesstra e 131 5021 Salzburg Tel 0662 43 95 11 www melitta at Schweiz Melitta GmbH Bahnhofstrasse 47 CH 4622 Egerkingen Tel 062 388 98 49 www melit...

Page 31: ...ou Suisse Lorsque des machines sont achet es l tranger ou import es l bas les prestations de garantie sont uniquement appliqu es dans le cadre des conditions de garantie en vigueur dans ce pays Melitt...

Page 32: ...427 Minden Tel 0571 861900 Fax 0571 861210 E mail aftersales mh melitta de Austria Melitta Gesellschaft m b H M nchner Bundesstra e 131 5021 Salzburg Tel 0662 43 95 11 Svizzera Melitta GmbH Bahnhofstr...

Page 33: ...skall g ras anspr k p skall man ta kontakt med butiken f r hantering av rendet De har kompetensen att l sa eventuella problem med Melitta produkter Melitta beviljar anspr ken med f ljande villkor 1 Ga...

Page 34: ...r garantivilk r for disse landene Melitta Nordic AB 250 24 Helsingborg www melitta se Tel 80034706 Melitta Takuu My nn mme t lle kahvinkeittimelle takuun seuraavien ehtojen mukaisesti 1 Takuu on voima...

Page 35: ...ingstrasse 99 32427 Minden 49 571 86 1294 49 571 86 1205 Shenzhen Melitta Hausehold Products Co Ltd No 2 C Zone A 2 Tongfuyu lndustry Area Buyong Shajing Town Baoan District 518104 Shenzhen Guangdong...

Page 36: ...38...

Reviews: