background image

26

27

can overheat and cause smoke or fire.

•  If materials in the appliance catch fire, leave the door 

closed. Switch off immediately, and remove the plug 
from the wall socket.

KEY TO THE MAIN COMPONENTS OF THE 
APPLIANCE

1.  Mica plate
2.  “10 Min” button“
3.  “1 Min” button
4.  “10 Sec” button
5.  Display
6.  “Micro/Grill” button (for selection of function)
7.  “Start/Reset” button
8.  Glass turntable
9.  Spindle
10.  Lock dowels

A grill tray is included.

PREPARING THE APPLIANCE

Each individual appliance is checked at the factory but, for 
safety’s sake, after unpacking, check carefully that your 
appliance has not been damaged during transport.
•  Check whether there is any visible damage (e.g. in the 

form of dents or similar), if the door closes properly, 
and if the hinges are in order.

•  If the appliance appears to have been damaged, 

contact the shop where you bought it, and do not use 
it until it has been checked by an authorised specialist. 

•  Before use, check that you have removed all transport 

packaging inside and out. 

Positioning the appliance

•  The appliance must stand on a flat surface capable of 

bearing its weight (approx 10.5 kg).

•  The appliance is not suitable for built-in fitting. There 

must be a clearance of at least 10 cm at the rear, 30 
cm above and 15 cm at the sides to ensure sufficient 
ventilation.

•  Check that the vent holes in the cabinet are not 

covered. If they are covered while the appliance is 
in use, there is a risk of overheating. Do not use the 
appliance until it has cooled down.

•  Do not remove the rubber feet.

Connection

•  The appliance must be connected to a 230-volt AC 

current, 50 Hz.
o  The guarantee is not valid if the appliance is 

connected to the wrong voltage.

•  When power is connected, a beep is heard and the 

display (5) will show ”00.0”.

Inserting the glass turntable

Before use, ensure the glass turntable (8) is correctly 
seated on its spindle (9). The three rollers on the spindle 
should run in the circular track on the underside of the 
glass turntable.

Before using for the first time

A small amount of smoke and smell may be emitted when 
the appliance is used for the first time. This is due to oil 
residue from manufacture and is neither abnormal nor 
hazardous. Smells can be eliminated by starting the grill 
programme and letting it run for a few minutes. Smells and 
smoke should disappear as a result. Repeat the procedure 
if this is not the case.

OPERATING THE APPLIANCE

Basic operation
1.  Place the food to be cooked in the appliance and 

close the door.

2.  Select cooking function as described below and start 

the appliance.

3.  Once the set cooking time has elapsed, the oven will 

switch off automatically. Five beeps will sound and the 
display shows “00.0”. The appliance is now ready for 
a new program. 

4.  You can stop the preparation by pressing the “Start/

Reset” button (7). This resets the program on the 
appliance. For express cooking you need to hold 
down the “Start/Reset” button to stop the cooking. 
You can temporarily interrupt the cooking by opening 
the oven door (practical if you need to turn the food 
during cooking). 
o  When the cooking is temporarily interrupted, the 

display will show the remaining cooking time.

o  You resume cooking by closing the oven door and 

restarting the appliance.

5.  When the oven door is open, you can also reset the 

appliance by pressing the “Start/Reset” button.

Express cooking

Express cooking takes place at full microwave power for 
the number of minutes you set. 
1.  Press the “Start/Reset” button repeatedly to set the 

cooking time. Each time you press the button, the time 
increases by 1 minute. The maximum cooking time 
that can be set is 30 minutes.

2.  The appliance automatically commences cooking at 

full microwave power immediately. The display will 
show the remaining time.

3.  You can increase the cooking time during cooking by 

pressing the “Start/Reset” button. Each time you press 
the button, the time increases by 1 minute.

Summary of Contents for 653-145

Page 1: ...eovn med grill 2 SE Elektronisk mikrovågsugn med grill 8 NO Elektronisk mikrobølgeovn med grill 14 FI Mikroaaltouuni jossa grillitoiminto 20 UK Electronic microwave oven with grill 25 DE Elektronischer Mikrowellenherd mit Grill 31 653 145 ...

Page 2: ...e vil øve dig i at bruge apparatet kan du sætte en kop vand i apparatet og afprøve de forskellige funktioner på den Følg altid samtlige anvisninger i afsnittene Gode råd om tilberedning af mad og Brug af tilbehør ved tilberedning af mad Brug grydelapper når du tager varme beholdere ud af apparatet særligt hvis du har brugt grilltilberedning Pas på den varme damp når du tager mikrobølgefilmen af en...

Page 3: ...ide 30 cm fra oversiden og 15 cm fra siderne for at sikre tilstrækkelig ventilation Kontrollér at ventilationsåbningerne i kabinettet ikke tildækkes Hvis de tildækkes mens apparatet er i brug er der risiko for at det overophedes Apparatet vil herefter ikke kunne bruges før det er kølet ned igen Afmonter ikke apparatets gummifødder Tilslutning af apparatet Apparatet skal tilsluttes 230 V 50 Hz o Re...

Page 4: ...t du bør vende maden se afsnittet Gode råd om tilberedning af mad nedenfor Luk ovnlågen og tryk på knappen Start Reset for at genoptage tilberedningen når du har vendt maden Hvis du ikke foretager dig noget starter apparatet af sig selv igen efter 1 minut Optøningsfunktion Du kan optø fødevarer i apparatet ved hjælp af optøningsprogrammet 1 Anbring de frosne fødevarer i apparatet 2 Tryk et antal g...

Page 5: ... Det vil sige at du kan åbne ovnlågen og se til fødevarerne så tit du vil Vigtige sikkerhedsforanstaltninger ved tilberedning af mad Hvis du bruger mikrobølgeovnen til opvarmning af babymad eller væsker i en sutteflaske skal du altid røre rundt i maden væsken og kontrollere temperaturen grundigt før servering Hermed sikrer du at varmen er jævnt fordelt og undgår skoldningsskader Låget og eller sut...

Page 6: ...de eller slibende rengøringsmidler til at rengøre apparatet med da det kan ødelægge apparatets indvendige og udvendige overflader Der må ikke trænge vand ind i ventilationsåbningerne Drejeakslen og apparatets indvendige bund skal rengøres jævnligt så glasdrejetallerkenen kan dreje uhindret rundt Vær opmærksom på at rester af fedt og lignende kan medføre kraftig opvarmning af glasdrejetallerkenen h...

Page 7: ...u finder svaret ved at klikke på Spørgsmål svar i menuen Forbrugerservice hvor de oftest stillede spørgsmål er vist På vores hjemmeside finder du også kontaktinformation hvis du har brug for at kontakte os vedrørende teknik reparation tilbehør og reservedele SPECIFIKATIONER Ret til ændring af nedenstående data forbeholdes i tilfælde af produktændringer Hvis dataene er vigtige for dig bør du kontro...

Page 8: ...at Använd en kastrullhållare när du tar ut heta kärl ur apparaten särskilt om du har använt grillfunktionen Se upp för het ånga när du tar bort mikrovågsplastfilm från ett kärl Mikrovågsupphettning av drycker kan resultera i fördröjd stormkokning Därför måste du vara försiktig när du hanterar behållaren Oskalade ägg och hela hårdkokta ägg ska inte hettas upp i mikrovågsugn eftersom de kan exploder...

Page 9: ...t glastallriken 8 sitter korrekt på sin axel 9 innan du använder apparaten De tre rullarna på axeln ska löpa i det runda spåret under glastallriken Innan du använder apparaten för första gången Första gången apparaten används kan det ryka och lukta lite Detta beror på oljerester från tillverkningen och är varken onormalt eller farligt Lukten kan avlägsnas genom att du startar grillprogrammet och l...

Page 10: ...set förhindrar att små barn använder apparaten Apparaten kan inte användas när barnsäkerhetslåset är aktiverat Du aktiverar barnsäkerhetslåset genom att trycka på knapparna 1 Min och 10 Sec samtidigt i två sekunder En ljudsignal hörs och på displayen visas Du in aktiverar barnsäkerhetslåset genom att trycka på knapparna 1 Min och 10 Sec samtidigt i två sekunder En ljudsignal hörs och displayen vis...

Page 11: ... HELST använda följande redskap och material Glas och glasskålar Stengods glaserat eller oglaserat Maten håller sig varm längre i glaserat stengods än i något annat kärl Plastkärl Kan användas för olika slags uppvärmning Försiktigt Det går INTE att använda plastkärl som är tillverkade av melamin polyetylen och fenol Porslin Allt porslin kan användas i mikrovågsugnar dock helst eldfast porslin Eldf...

Page 12: ... 10 att apparaten inte kan starta Kontrollera om barnsäkerhetslåset är aktiverat symbolen visas på displayen Om så är fallet inaktiverar du barnsäkerhetslåset genom att trycka ned knapparna 1 Min och 10 Sec samtidigt i två sekunder Kontrollera att apparaten är rätt programmerad Om apparaten fortfarande inte fungerar bör du kontakta en reparatör INFORMATION OM KASSERING OCH ÅTERVINNING AV DENNA PRO...

Page 13: ...0 V 50 Hz Nominell mikrovågseffekt 2 450 MHz Märkineffekt 1080 W mikrovågseffekt 800 W grill Märkuteffekt 700 W mikrovågseffekt Yttre mått 262 mm H x 454 mm B x 330 mm D Ugnsutrymmets mått 211 mm H x 315 mm B x 296 mm D Ugnsutrymmets volym 20 liter Effektfördelning Roterande tallrik Ø 245 mm Nettovikt Ca 10 5 kg IMPORTÖR Adexi Group www adexi se Adexi ansvarar inte för eventuella tryckfel ...

Page 14: ... brukt grillfunksjonen Vær oppmerksom på varm damp når du fjerner folie fra en beholder Varming av drikker i mikrobølgeovn kan medføre forsinket kraftig koking Vær derfor forsiktig når du håndterer beholderen Egg med skall og hele hardkokte egg må ikke varmes i mikrobølgeovn da de kan eksplodere Ved bruk av grillfunksjonene må det BARE benyttes beholdere som egner seg i vanlige stekeovner Når du b...

Page 15: ... gå rundt i sporet på undersiden av glasstallerkenen Før første gangs bruk Første gang apparatet brukes kan det være at litt røyk og lukt avgis Dette skyldes oljerester fra produksjonen og er verken unormalt eller farlig Du kan fjerne lukten ved å starte grillprogrammet og la det gå i noen få minutter Da forsvinner lukt og røyk Gjenta fremgangsmåten hvis dette ikke er tilfelle SLIK BRUKER DU APPAR...

Page 16: ...jelp av ettminutts og tisekundersknappene Apparatet beregner automatisk tilberedningstid for vekten som er angitt o Maksimal vekt er 2 kilo 4 Trykk på start og nullstillingsknappen for å starte tiningen 5 Nå starter ovnen og displayet viser gjenværende tilberedningstid BARNESIKRING Barnesikringen hindrer små barn i å bruke apparatet Apparatet kan ikke betjenes så lenge barnesikringen er slått på A...

Page 17: ...n være lukket og slå av mikrobølgeovnen helt Enkelte typer mat med lavt vanninnhold for eksempel småkaker med sjokolade og terter med søtt fyll bør varmes opp forsiktig hvis ikke kan maten eller beholderen bli ødelagt KJØKKENREDSKAPER FOR TILBEREDNING AV MAT Før du begynner å tilberede mat i beholdere bør du sjekke at beholderne du ønsker å bruke er laget ev egnet materiale Enkelte typer plast kan...

Page 18: ... lukte fra ovnsrommet Hvis lukten ikke fjernes med vanlig rengjøring legger du et par sitronskiver i en kopp og lar dem stå i mikrobølgeovnen i 2 3 minutter ved full effekt Dette er en effektiv måte å bli kvitt lukten på FØR EVENTUELL REPARASJON AV APPARATET Slik gjør du hvis apparatet ikke starter Kontroller at støpselet er skjøvet helt inn i stikkontakten Ta ut støpselet vent i 10 sekunder og se...

Page 19: ... SPESIFIKASJONER Vi forbeholder oss retten til å endre opplysningene nedenfor ved endringer på produktet Riktige opplysninger om apparatet finner du på apparatets typeskilt Merkespenning 220 240 V 50 Hz Nominell mikrobølgeeffekt 2 450 MHz Nominell inngangseffekt 1080 W mikrobølgeeffekt 800 W grill Nominell utgangseffekt 700 W mikrobølgeeffekt Utvendige mål 262 mm H x 454 mm B x 330 mm D Ovnsrommet...

Page 20: ...umentua kiehuvan kuumaksi Käsittele juomamukia varovasti ettei se polta käsiä Tuoreita ehjiä kananmunia tai kokonaisia kovaksi keitettyjä munia ei saa kuumentaa mikroaaltouunissa sillä ne saattavat räjähtää Kun käytät grillitoimintoa käytä VAIN tavalliseen uuniin soveltuvia astioita Kun käytät yhdistelmätoimintoja käytä VAIN kuumuutta kestäviä lasisia tai keraamisia astioita joita voidaan käyttää ...

Page 21: ...n kiinnitetty oikein pyöritysakselin 9 päälle Pyörivän renkaan kolmen rullan pitäisi kulkea lasisen kuumennusalustan alapuolta kiertävässä urassa Ennen ensimmäistä käyttökertaa Laite voi savuta tai haista hieman ensimmäisellä käyttökerralla Mahdollinen savu ja haju johtuvat laitteen valmistuksessa jääneistä öljyjäämistä Tämä ei ole epätavallista eikä vaarallista Hajut voidaan poistaa käynnistämäll...

Page 22: ... oleva kypsennysaika LAPSILUKITUS Lapsilukitus estää pieniä lapsia käyttämästä laitetta Kun lapsilukitus on päällä laitetta ei voi käyttää Aktivoi lapsilukitus pitämällä 1 Min ja 10 Sec painikkeita samanaikaisesti painettuina kahden sekunnin ajan Kuuluu merkkiääni ja näytöllä näkyy Poista lapsilukitus pitämällä 1 Min ja 10 Sec painikkeita samanaikaisesti painettuina kahden sekunnin ajan Kuulet mer...

Page 23: ...ssa Näin voit kokeilla sopiiko astia mikroaaltouuniin Aseta astia laitteeseen Aseta astiaan lasi joka on puolillaan vettä Käynnistä laite ja anna sen käydä 15 30 sekuntia täydellä teholla Jos astia kuumenee huomattavasti älä käytä sitä Sopivat astiat ja materiaalit Kun valmistat ruokaa mikroaaltouunissa käytä MIELUITEN seuraavia välineitä ja materiaaleja Lasit ja lasikulhot Keramiikka lasitettu ja...

Page 24: ...turvalukitusjärjestelmä eli luukun lukitustapit 10 estävät laitteen käynnistämisen Tarkista onko lapsilukitus käytössä näytössä näkyy Jos lapsilukitus on päällä pidä 1 Min ja 10 Sec painikkeita samanaikaisesti painettuina kahden sekunnin ajan Tarkista että laite on ohjelmoitu oikein Jos laite ei vieläkään toimi ota yhteyttä huoltoliikkeeseen TIETOJA TUOTTEEN HÄVITTÄMISESTÄ JA KIERRÄTTÄMISESTÄ Tämä...

Page 25: ...ing hot containers from the appliance especially if you have used the grill function Beware of hot steam when removing microwave film from a container Microwave heating of beverage can result in delayed eruptive boiling Therefore care must be taken when handling the container Eggs in their shell and whole hard boiled eggs shall not be heated in a microwave oven since they may explode When using th...

Page 26: ... its spindle 9 The three rollers on the spindle should run in the circular track on the underside of the glass turntable Before using for the first time A small amount of smoke and smell may be emitted when the appliance is used for the first time This is due to oil residue from manufacture and is neither abnormal nor hazardous Smells can be eliminated by starting the grill programme and letting i...

Page 27: ...revents young children from using the appliance The appliance cannot be operated as long as the child safety lock is active The child safety lock is activated by simultaneously holding down the 1 Min and 10 Sec buttons for two seconds A beep will sound and the display shows The child safety lock is deactivated by simultaneously holding down the 1 Min and 10 Sec buttons for two seconds A beep will ...

Page 28: ...me types of plastic may become limp and deform while some types of ceramics may crack particularly when heating small quantities of food In order to test if a container is suitable for use in a microwave oven Place the container in the appliance At the same time place a half full glass of water in the container Start and run for 15 30 seconds on maximum power If the container becomes very hot to t...

Page 29: ... 2 3 minutes This will effectively disperse the smell BEFORE GOING TO A REPAIR CENTRE If the appliance will not start Check that the plug is correctly in place in the wall socket If that is not the case remove the plug wait 10 seconds and then plug it in again Check whether a fuse has blown or whether the relay has been switched off If it is not that you can check that the socket itself is working...

Page 30: ... is faulty due to faults in the electricity supply Due to the constant development of our products in terms of function and design we reserve the right to make changes to the product without prior warning FREQUENTLY ASKED QUESTIONS If you have any questions regarding the use of the appliance and cannot find the answer in this user guide please try our website at www adexi eu Go to the Consumer Ser...

Page 31: ... Sie bitte mit dem Händler Kontakt auf bei dem Sie das Gerät gekauft haben Diese Arbeit darf nämlich nur von einem Fachmann ausgeführt werden Verwendung Schalten Sie das Gerät niemals ein wenn es leer ist Damit die Mikrowellen absorbiert werden können muss sich etwas Essen im Gerät befinden um Beschädigungen zu vermeiden Wenn Sie die Funktionen des Geräts ausprobieren möchten stellen Sie eine Tass...

Page 32: ...as Gerät darf erst nach Überprüfung durch eine Fachwerkstatt in Betrieb genommen werden Vergewissern Sie sich vor dem Gebrauch dass Sie die gesamte Transportverpackung außen und innen entfernt haben Aufstellen des Geräts Das Gerät muss auf einer ebenen Fläche stehen die sein Gewicht ca 10 5 kg tragen kann Das Gerät eignet sich nicht für den Einbau Mindestfreiräume im Interesse einer ausreichenden ...

Page 33: ...Minuten einstellen 2 Drücken Sie die Start Reset Taste um mit der Zubereitung zu beginnen 3 Die Mikrowelle läuft an und im Display wird die restliche Zeit angezeigt Kombiprogramme Grillen Garen Das Gerät bietet zwei Grill und zwei Kombiprogramme Mikrowellenbetrieb und Grillen siehe o a Tabelle 1 Das gewünschte Programm wird durch wiederholtes Betätigen der Micro Grill Taste eingestellt 2 Die gewün...

Page 34: ...schmackhafter Um das bestmögliche Ergebnis zu erzielen müssen die Lebensmittel richtig positioniert werden da die Mikrowellenstrahlen in der Mitte des Garraums am stärksten sind Bei der Zubereitung von Kartoffeln beispielsweise sollten diese am Rande des Glas Drehtellers positioniert werden damit sie gleichmäßig gar werden Um kompakte Gerichte mit Fleisch oder Geflügel gleichmäßig zu garen ist es ...

Page 35: ...en Gebrauch in einem normalen Gerät geeignet sind Bei Kombibetrieb ist ausschließlich hitzefestes Glas oder Keramikgeschirr zu verwenden das sich für Mikrowellengeräte eignet Ungeeignete Utensilien und Materialien Beim Zubereiten von Lebensmitteln im Gerät dürfen folgende Utensilien und Materialien NICHT verwendet werden Versiegelte Glasbehälter oder Flaschen mit kleinen Öffnungen da diese zerplat...

Page 36: ...t wurden kostenfrei wieder abgegeben werden sofern man ein neues Gerät kauft Bitte nehmen Sie mit Ihrem Einzelhändler Ihrem Großhändler oder den örtlichen Behörden Kontakt auf um weitere Einzelheiten über den Umgang mit Elektro und Elektronikmüll zu erfahren GARANTIEBEDINGUNGEN Diese Garantie gilt nicht wenn die vorstehenden Hinweise nicht beachtet werden wenn unbefugte Eingriffe am Gerät vorgenom...

Reviews: