background image

19

19

INTRODUCTION
To get the best out of your new microwave oven, please read 
through these instructions carefully before using it for the fi rst 
time. Take particular note of the safety precautions. We also 
recommend that you keep the instructions for future reference, 
so that you can remind yourself of the functions of the microwave 
oven.

IMPORTANT SAFETY PRECAUTIONS

General
•  The microwave oven may only be used for its original 

purpose, i.e. for preparing food for domestic purposes.

•  The microwave oven is for indoor use only.
•  Always follow the instructions in the "Tips for food 

preparation" and "Using utensils when preparing food" 
sections.

•  Do not switch the microwave oven on when it is empty. 

In order for the microwave oven to be able to absorb 
microwaves, there must be something in it (food), otherwise 
it may be damaged. If you would like to practise using the 
various functions, place a cup of water inside the microwave 
oven.

•  Do not use the microwave oven if the turning ring and glass 

turntable are not installed. 

•  On the right-hand side of the oven compartment there is a 

mica plate (resembles cardboard); this must not be removed.

•  Do not use the microwave oven if the safety locking system is 

not functioning, which means that the microwave oven could 
be switched on even if the door is not closed. If the door is 
open, you risk being exposed to microwave radiation.

•  Do not use the microwave oven if there are cleaning agent 

residues inside it.

•  Keep an eye on any children in the vicinity of the appliance 

when it is in use. Children must not be allowed to use the 
microwave oven unless supervised by an adult.

•  Never try to repair the microwave oven yourself.
•  If the microwave oven, cord or plug needs to be repaired, 

it should be taken to an authorised service centre. 
Unauthorised repairs or modifi cations to the appliance will 
invalidate the guarantee. Please contact the store where you 
bought the device for repairs under guarantee. 

Positioning the microwave

•  Do not block or cover any vent holes on the microwave oven.
•  Do not place the microwave oven or the cord near hot areas, 

for example gas rings and electric hotplates.

•  Do not remove the feet of the microwave oven.
•  This oven is designed to be freestanding. Always ensure the 

vent holes on top of the cabinet are not covered. If they are 
covered while the microwave oven is in use, there is a risk of 
it overheating. The microwave oven cannot then be used until 
it has cooled down.

Using the microwave oven

•  Do not use the microwave oven if the cord or plug is 

damaged, if it is not functioning properly, or if it has been 
damaged by a heavy impact or similar.

•  When using combination cooking the microwave oven can 

get very hot.

•  Never cook food directly on the glass turntable; always use a 

suitable container. 

Important safety measures when preparing food!

•  If using the microwave oven to heat baby food or liquids in a 

feeding bottle, you must always stir the food/liquid and check 
the temperature thoroughly before serving. This ensures that 
the heat is evenly distributed and avoids scalding injuries.

•  The lid and/or teat must not be fi tted on a feeding bottle when 

it is placed in the microwave oven.

•  If some foods are heated too long, they may char and give 

off smoke. If this happens, you should leave the oven door 
closed and switch off the microwave oven completely.

•  Some foods with low water content, e.g. chocolate in squares 

and pastries with a sweet fi lling, should be heated carefully, 
otherwise they or the container may be ruined.

Fire hazard!

•  To reduce the risk of fi re occurring in the oven compartment, 

please note the following points:

•  Do not cook food for too long or at too high a temperature, 

and do not leave the microwave oven unattended if paper, 
plastic or other fl ammable materials have been used in the 
microwave oven with a view to reducing cooking times.

•  Metal clips and lids/fi lm containing metallic threads can 

cause sparks in the microwave oven and must therefore be 
removed.

•  Never heat oil or fat in the microwave oven.
•  If materials in the microwave oven catch fi re, leave the door 

closed. Switch the microwave oven off immediately, and 
remove the plug from the wall socket.

KEY TO THE MICROWAVE OVEN PARTS

1.  Dowels
2.  Glass turntable
3.  Turning ring
4.  Turntable shaft (not visible on picture)
5.  Cooking grid
6.  Magnetron cover (behind the mica plate)
7.  Display
8.  Control panel
a.  ”Micro” button (microwave power)
b.  ”Grill” button
c.  ”Combination 1” button (combination program 1)
d.  ”Combination 2” button (combination program 2)
e.  ”Clock” button
f.  ”Wei.Adj.” button (weight adjustment)
g.  ”Stop/Cancel” button
h.  ”Time/Menu/Start” button

PREPARING THE MICROWAVE OVEN

Each individual microwave oven is checked at the factory, but 
for safety’s sake, after unpacking the oven, you should check 
carefully that the microwave oven has not been damaged during 
transport. Check whether there is any visible damage (e.g. in 
the form of dents or similar), that the oven door closes properly, 
and that the hinges are in order. If it appears that the microwave 
oven has been damaged, you must contact the shop where 
you bought it, and do not use it until it has been checked by an 
authorised specialist. 

Before using the microwave oven, you should check that you 
have removed all packaging from it both inside and outside. 

Positioning the microwave

The microwave oven must stand on a fl at surface capable of 
bearing its weight (33.29 lb). There must be a clearance of at 
least 3.94 in at the rear of the microwave oven, 1.97 in at the 

Summary of Contents for 653-089

Page 1: ... med grill 2 DK Mikrobølgeovn med grill 6 NO Mikrobølgeovn med grill 10 FI Mikroaaltouuni jossa grillitoiminto 15 UK Microwave oven with grill 19 DE Elektronischer Mikrowellenherd mit Grill 23 PL Elektroniczna kuchenka mikrofalowa z grillem 28 ...

Page 2: ...et Tillaga aldrig mat direkt på glastallriken använd alltid ett passande kärl Viktiga säkerhetsföreskrifter vid tillagning av mat Om du använder mikrovågsugnen för att värma barnmat eller vätska i en nappflaska måste du alltid röra om maten vätskan och kontrollera temperaturen innan du matar barnet På så sätt fördelas värmen jämnt och du undviker skållningsskador Locket och eller nappen måste allti...

Page 3: ...r klockan den återstående tillagningstiden och pausindikatorn på displayens översta rad blinkar Om du vill sätta igång tillagningen igen stänger du ugnsluckan om den har öppnats och trycker på knappen Time Menu Start Pausindikatorn släcks när tillagningen återupptas Du kan kontrollera tiden under tillagning genom att trycka på knappen Clock Efter några sekunder återgår displayen till att visa åter...

Page 4: ... desto längre tid tar det att tillaga den Hela stekar har längre tillagningstid än grytor En stek tar längre tid än en rätt med köttfärs Ju kallare maten är desto längre blir tillagningstiden Mat som är rumstempererad tillagas därför snabbare än mat från kylen eller frysen Vid tillagning av grönsaker beror tillagningstiden på hur färska grönsakerna är Kontrollera därför hur grönsakerna verkar och ...

Page 5: ...h eller orsaka gnistor i ugnsutrymmet RENGÖRING När du rengör mikrovågsugnen bör du tänka på följande Stäng av mikrovågsugnen och dra ut stickkontakten ur eluttaget innan du rengör mikrovågsugnen Använd aldrig skurpulver stålborstar eller andra starka rengöringsmedel för att rengöra in eller utsidan av mikrovågsugnen då de kan lämna märken Använd istället en trasa fuktad med varmt vatten och använ...

Page 6: ...r stikket er beskadiget hvis mikrobølgeovnen ikke fungerer korrekt eller hvis den f eks er blevet beskadiget pga kraftige slag el lign Når der anvendes kombinationstilberedning kan mikrobølgeovnen blive meget varm Tilbered aldrig fødevarer direkte på glasdrejetallerkenen anvend altid en egnet beholder Vigtige sikkerhedsforanstaltninger ved tilberedning af mad Hvis du bruger mikrobølgeovnen til opv...

Page 7: ... nulstilles den valgte tilberedningstid og det valgte program Tilberedningen kan også afbrydes midlertidigt ved at åbne ovndøren praktisk hvis maden f eks skal vendes under tilberedningen Når tilberedningen er afbrudt midlertidigt viser uret den tilbageværende tilberedningstid og pauseindikatoren i displayets øverste linje blinker Tilberedningen genoptages ved at lukke ovndøren hvis den har været ...

Page 8: ...k og snittede grøntsager tilberedes hurtigere end store stykker Af samme årsag anbefales det hvis man f eks vil lave gullasch stuvninger sammenkogte retter eller lign at kødet skæres i stykker på maksimalt 2 x 2 cm Fødevarernes kompakthed er ligeledes af stor betydning for tilberedningstiden Jo mere kompakte fødevarerne er jo længere tid tager det at tilberede dem Hele stege kræver længere tilbere...

Page 9: ...ge gnister og eller brand Lukkede dåser beholdere med tætsluttende låg da der kan opstå et overtryk som får dåsen beholderen til at sprænge Metalklemmer og andre låg folier der indeholder metaltråde De kan danne gnister i mikrobølgeovnen og skal derfor fjernes Skåle beholdere og indpakninger af metal medmindre de er udformet specielt til brug i mikrobølgeovne Mikrobølgerne reflekteres og kan ikke n...

Page 10: ...r været misligholdt udsat for en voldsom behandling eller lidt anden form for overlast hvis fejl i apparatet er opstået på grund af fejl på ledningsnettet Da vi hele tiden udvikler vores produkter på funktions og designsiden forbeholder vi os ret til at foretage ændringer i produktet uden forudgående varsel IMPORTØR Adexi Group Vi tager forbehold for trykfejl ...

Page 11: ...ri maten direkte på den roterende glasstallerkenen men bruk en egnet beholder Viktige sikkerhetsregler når mat tilberedes Hvis du bruker mikrobølgeovnen til å varme opp babymat eller drikke i en tåteflaske må du alltid røre i maten drikken og sjekke temperaturen nøye før du gir maten drikken til barnet Det gjør at varmen fordeles jevnt og at skoldeskader unngås Lokket og eller smokken må ikke være ...

Page 12: ...kan sjekke tiden under tilberedningen ved å trykke på Clock knappen Etter noen sekunder går displayet tilbake til å vise gjenværende tilberedningstid Hurtig tilberedning Hurtig tilberedning gjøres ved full mikrobølgeeffekt i antallet minutter du angir Den maksimale tilberedningstiden for hurtig tilberedning er 12 minutter Trykk flere ganger på Time Menu Start knappen for å angi tilberedningstiden H...

Page 13: ...tid er nødvendig Mat med romtemperatur blir derfor hurtigere ferdig enn mat fra kjøleskap eller fryser Når grønnsaker skal tilberedes avhenger tilberedningstiden av hvor friske de er Derfor må du sjekke grønnsakene og eventuelt legge til eller trekke fra litt tid En kort tilberedningstid i mikrobølgeovnen betyr at maten ikke tilberedes for lenge Litt vann kan tilsettes ved behov Når fisk eller grøn...

Page 14: ...ølv De kan bli ødelagt og eller forårsake gnister i ovnsrommet RENGJØRE MASKINEN Når du rengjør mikrobølgeovnen bør du være oppmerksom på følgende Slå av mikrobølgeovnen umiddelbart og trekk ut støpslet fra veggkontakten før rengjøring Bruk aldri skurepulver stålull eller andre sterke rengjøringsmidler til å rengjøre innvendige eller utvendige overflater Det kan lage riper i mikrobølgeovnen Bruk i ...

Page 15: ...iaa Tärkeitä ruoan kypsennystä koskevia turvaohjeita Jos lämmität mikroaaltouunissa vauvanruokaa tai nestettä tuttipullossa sekoita aina ruoka tai neste ja tarkista sen lämpötila huolellisesti ennen syöttämistä Näin lämpö jakautuu ruokaan tai nesteeseen tasaisesti eikä lapsi saa palovammoja Älä laita tuttipullon korkkia ja tai tuttiosaa mikroaaltouuniin Jotkin ruoka aineet voivat hiiltyä ja savuta...

Page 16: ... Clock painiketta Muutaman sekunnin kuluttua jäljellä oleva kypsennysaika ilmestyy takaisin näyttöön Pikakypsennys Pikakypsennystä käytettäessä mikroaaltouuni toimii täydellä teholla asettamasi minuuttimäärän ajan Pikakypsennysajaksi voi valita enintään 12 minuuttia Valitse kypsennysaika painamalla toistuvasti Time Menu Start valitsinta Jokainen painallus pidentää kypsennysaikaa 30 sekunnilla Mikr...

Page 17: ...euden mukaan Tarkista vihannesten tuoreus ennen kypsennystä ja pidennä tai lyhennä kypsennysaikaa sen mukaan Koska kypsennysaika on mikroaaltouunia käytettäessä lyhyt ruoka ei kypsy liikaa Voit tarvittaessa lisätä ruokaan hieman vettä Kalaa ja vihanneksia kypsennettäessä vettä tarvitsee lisätä vain hyvin vähän Mikroaaltoteho Teho valitaan kypsennettävän tai lämmitettävän ruoan laadun mukaan Tavall...

Page 18: ...e Lautaset astiat ja kulhot joissa on metalli kulta ja hopeakoristeita Nämä astiat voivat hajota ja tai aiheuttaa kipinöitä uunissa PUHDISTUS Puhdista mikroaaltouuni seuraavien ohjeiden mukaisesti Katkaise mikroaaltouunista virta ja irrota pistoke pistorasiasta ennen puhdistusta Älä koskaan puhdista mikroaaltouunin sisä tai ulkopintaa teräsvillalla hankaavilla puhdistusaineilla tai muilla voimakka...

Page 19: ... combination cooking the microwave oven can get very hot Never cook food directly on the glass turntable always use a suitable container Important safety measures when preparing food If using the microwave oven to heat baby food or liquids in a feeding bottle you must always stir the food liquid and check the temperature thoroughly before serving This ensures that the heat is evenly distributed an...

Page 20: ...e indicator goes off when cooking resumes You can check the time during cooking by pressing the Clock button After a few seconds the display switches back to showing the remaining cooking time Express cooking Express cooking takes place at full microwave power for the number of minutes you set The maximum cooking time that can be set for express cooking is 12 minutes Press the Time Menu Start butt...

Page 21: ...ature will therefore cook faster than food from a fridge or freezer When cooking vegetables the cooking time depends on the freshness of the vegetables Therefore check the condition of the vegetables and add or deduct a little time accordingly The short cooking time when using a microwave oven means that the food does not overcook If required a little water can be added When cooking fish and vegeta...

Page 22: ...se sparks to form in the oven compartment CLEANING When cleaning the microwave oven you should pay attention to the following points Switch the microwave oven off and remove the plug from the wall socket before cleaning Never use scouring powder steel scourers or other strong cleaning agents to clean the interior or exterior surfaces of the microwave oven as they may scratch the surfaces Instead u...

Page 23: ... Mikrowellenherds Die Mikrowelle muss frei stehen und darf nicht direkt an einer Wand betrieben werden Die Lüftungsöffnungen an der Oberseite dürfen nicht verdeckt werden Werden diese blockiert während das Gerät in Gebrauch ist besteht die Gefahr einer Überhitzung Das Gerät kann erst wieder in Gebrauch genommen werden wenn es abgekühlt ist Gebrauch des Mikrowellenherds Benutzen Sie das Gerät nicht...

Page 24: ...urückkehrt Wenn Sie den Mikrowellenherd nicht innerhalb von ca 20 Sekunden nach dem Einstellen des Zubereitungsprogramms und der Zubereitungszeit starten gibt der Herd einen Signalton ab und das Display kehrt in die Uhr Funktion zurück Die maximale Zubereitungszeit die für manuelles Garen Grillen oder Kombinationszubereitung eingestellt werden kann beträgt 60 Minuten Während der Zubereitung können...

Page 25: ...inken o ACHTUNG Verwenden Sie beim Einstellen des Auftauprogramms den Time Menu Start Knopf um das gewünschte Gewicht einzustellen Wenn das Display und 100 g anzeigt drehen Sie den Knopf bis das gewünschte Gewicht im Display angezeigt wird 3 Drücken Sie den Time Menu Start Knopf um mit der Zubereitung zu beginnen Das Pause Symbol erlischt und das Display zeigt die verbleibende Zubereitungszeit an ...

Page 26: ...Porzellan sind mikrowellengeeignet feuerfestes Porzellan eignet sich jedoch am besten Feuerfeste Schüsseln mit Deckel Glasschüsseln deren Deckel so fest schließen dass kein Dampf herauskommen kann sind ideal für Gemüse und Obst ohne Zusatz von Wasser jedoch nicht mehr als 5 Min Garzeit Bräunungsgeschirr Bei der Verwendung dieser Art von Behältern ist Vorsicht geboten Erhitzen Sie eine Bräunungssch...

Page 27: ...UNG UND DAS RECYCLING DIESES PRODUKTS Dieses Adexi Produkt trägt dieses Zeichen Es bedeutet dass das Produkt nicht zusammen mit normalem Haushaltsmüll entsorgt werden darf da Elektro und Elektronikmüll gesondert entsorgt werden muss Gemäß der WEEE Richtlinie muss jeder Mitgliedstaat für das ordnungsgemäße Sammeln die Verwertung die Handhabung und das Recycling von Elektro und Elektronikmüll sorgen...

Page 28: ...udowy nigdy nie powinny byç zakryte Je eli sà one zas oni te podczas pracy kuchenki mikrofalowej mo e nastàpiç jej przegrzanie Kuchenka mikrofalowa mo e zostaç ponownie w àczona dopiero po wystygni ciu Korzystanie z kuchenki mikrofalowej Korzystanie z kuchenki mikrofalowej Nie nale y korzystaç z kuchenki mikrofalowej jeÊli przewód sieciowy lub wtyczka sà uszkodzone urzàdzenie nie dzia a prawid owo...

Page 29: ...otwarcia jej drzwiczek lub naciÊni cia przycisku Stop Cancel w celu przejÊcia wyÊwietlacza do funkcji zegara JeÊli kuchenka mikrofalowa nie zostanie uruchomiona w ciàgu oko o 20 sekund od ustawienia programu gotowania i czasu gotowania zostanie wyemitowany jeden sygna dêwi kowy a wyÊwietlacz powróci do funkcji zegara Maksymalny czas gotowania który mo na ustawiç dla gotowania r cznego grillowania ...

Page 30: ...aru lub numeru Symbol wstrzymania zacznie migaç o UWAGA Podczas ustawiania programu rozmra ania nale y u yç przycisku Time Menu Start w celu ustawienia àdanego ci aru Gdy na wyÊwietlaczu pojawi si symbol oraz 100 g przekr ç przycisk do momentu pojawienia si na wyÊwietlaczu àdanego ci aru 3 Aby rozpoczàç gotowanie naciÊnij przycisk Time Menu Start Symbol wstrzymania zgaÊnie a na wyÊwietlaczu pojawi...

Page 31: ... fenolu Porcelana Wszelkie porcelanowe naczynia mogà byç stosowane w kuchenkach mikrofalowych chocia najlepiej u ywaç naczyƒ aroodpornych aroodporne naczynia z pokrywkà Naczynia szklane ze szczelnymi pokrywkami które uniemo liwiajà wydostawanie si pary idealnie nadajà si do warzyw i owoców do których nie dodano adnych p ynów jednak czas gotowania nie mo e przekraczaç 5 minut Naczynia opalane Trzeb...

Page 32: ...EGO INFORMACJE O UTYLIZACJI I RECYKLINGU TEGO PRODUKTU PRODUKTU Ten produkt marki Adexi jest oznaczony nast pujàcym symbolem Oznacza to e produktu nie wolno wyrzucaç wraz z normalnymi odpadami gospodarstwa domowego poniewa zu yty sprz t elektryczny i elektroniczny nale y utylizowaç osobno Zgodnie z dyrektywà WEEE w sprawie zu ytego sprz tu elektrycznego i elektronicznego ka de paƒstwo cz onkowskie...

Page 33: ...33 33 ...

Page 34: ...34 ...

Reviews: