Melissa 651-054 Manual Download Page 16

16

17

7.  Once the cooking time has elapsed, a bell will ring and 

the appliance will switch itself off. 
o  The appliance can be turned off manually, during 

cooking, by turning the 

timer

 to the “OFF” 

position.

8.  Always turn the appliance off after use. Turn all control 

buttons to “0”, “OFF” or “Low”. Remove the plug from 
the socket and allow the appliance to cool after use.

Please note that it is not possible to use both cooking 
plates at the same time as the oven.

Using the cooking plates

1.  Connect the appliance.
2.  Turn the right cooking plate (2) on using the power 

button (3). There are 3 settings for the right cooking 
plate: 300, 400 and 700 W. The indicator lamp (4) 
next to the power button will light up when the right 

cooking plate is on.

3.  Turn the left cooking plate (1) on using the mode 

selector (see overview of control buttons above). There 
are 3 settings for the left cooking plate:

\

 400, 800 and 

1200 W. The indicator lamp next to the power button 
will light up when the left cooking plate is on.

4.  Always turn the appliance off after use. Turn all control 

buttons to “0”, “OFF” or “Low”. Remove the plug from 
the socket and allow the appliance to cool after use.

CLEANING

When cleaning the appliance, you should pay attention to 
the following:
•  Remove the plug from the mains socket, and allow the 

appliance to cool down completely before cleaning it.

•  Never immerse the appliance in water and make sure 

no water enters the appliance.

•  Clean the appliance by wiping it with a damp cloth. A 

little detergent can be added if the appliance is heavily 
soiled.

•  The oven tray, rack and tongs can be cleaned in soapy 

water (washing-up liquid).

•  Do not use scouring pads, steel wool or any form of 

strong solvents or abrasive cleaning agents to clean 

the appliance, as they can damage the external 

surfaces of the appliance.

•  IMPORTANT! Allow to dry completely after cleaning. 

Do not use the appliance if it is damp.

•  Always clean the appliance before putting it away if it 

is not to be used for a prolonged period.

INFORMATION ON DISPOSAL AND 
RECYCLING OF THIS PRODUCT

Please note that this Adexi product is marked with this 
symbol: 

This means that this product must not be disposed of 
along with ordinary household waste, as electrical and 
electronic waste must be disposed of separately. 

In accordance with the WEEE directive, every member 

state must ensure correct collection, recovery, handling 

and recycling of electrical and electronic waste. Private 
households in the EU can take used equipment to special 

recycling stations free of charge. In some member states 
you can in certain cases return used equipment to the 

retailer from whom you purchased it, if you are purchasing 
new equipment. Contact your retailer, distributor or the 
municipal authorities for further information on what to do 
with electrical and electronic waste.

GUARANTEE TERMS

The guarantee does not apply:

•  if the above instructions have not been followed
•  if the appliance has been tampered with
•  if the appliance has been mishandled, subjected 

to rough treatment, or has suffered any other form 
of damage

•  if the appliance is faulty due to faults in the 

electricity supply.

Due to the constant development of our products in terms 
of function and design, we reserve the right to make 
changes to the product without prior warning.

FREQUENTLY ASKED QUESTIONS

If you have any questions regarding the use of the 

appliance and cannot find the answer in this user guide, 
please try our website at www.adexi.eu.
Go to the “Consumer Services” menu and click on 
“Frequently Asked Questions” to view the most frequently 

asked questions.

You can also see contact details on our website if you 

need to contact us for technical questions, repairs, 
accessories or spare parts.

IMPORTER

Adexi Group
www.adexi.eu

We cannot be held responsible for any printing errors.

Summary of Contents for 651-054

Page 1: ...www adexi eu DK Bordkomfur 2 SE Bänkspis 5 NO Minikjøkken 8 FI Miniliesi 11 UK Mini kitchen 14 DE Mini Backofen mit Kochplatten 17 PL Kuchenka elektryczna 21 651 054 ...

Page 2: ... fade tilbehørsdele eller fødevarer brug grydelapper eller den medfølgende tang Håndter varme fødevarer og væsker forsigtigt så du undgår forbrændinger og skoldning Opvarm ikke fødevarer i lukkede beholdere i apparatet da varmen kan få dem til at eksplodere Kontrollér at ventilationsåbningerne i kabinettet ikke tildækkes Hvis de tildækkes mens apparatet er i brug er der risiko for at det overophed...

Page 3: ...har købt apparatet og vente med at tage det i brug til det er blevet efterset af autoriserede fagfolk Før ibrugtagning skal du kontrollere at du har fjernet al emballage og alle transportmaterialer fra apparatet indvendigt og udvendigt Rengør apparatet inden første brug se afsnittet Rengøring nedenfor Varmelegemerne 10 er blevet smurt ind i olie ved fabrikationen og vil derfor afgive en smule røg ...

Page 4: ...er VIGTIGT Lad apparatet tørre helt efter rengøring inden det bruges igen Apparatet må ikke bruges hvis det er fugtigt Rengør altid apparatet før du stiller det væk hvis det ikke skal bruges i længere tid OPLYSNINGER OM BORTSKAFFELSE OG GENBRUG AF DETTE PRODUKT Bemærk at dette Adexi produkt er forsynet med dette symbol Det betyder at produktet ikke må kasseres sammen med almindeligt husholdningsaf...

Page 5: ... när du hanterar varma kärl ugnstillbehör eller mat använd en grythandske eller det medföljande handtaget Var försiktig när du handskas med varm mat och heta vätskor så att du inte bränner eller skållar dig Värm inte mat i slutna kärl i apparaten eftersom hettan kan få dem att explodera Se till att ventilationshålen i höljet inte täcks över Om de är täckta när apparaten används finns det risk för ...

Page 6: ...ndning bör du se till att allt förpackningsmaterial tagits bort både på in och utsidan Rengör apparaten innan du använder den se avsnittet Rengöring nedan Värmeelementen 10 har smorts under tillverkningen och kan avge lite rök när du använder apparaten för första gången Detta är helt ofarligt och slutar efter några minuter För att undvika att maten tar smak av denna rök rekommenderar vi dock att d...

Page 7: ...t inte användas under en längre period INFORMATION OM KASSERING OCH ÅTERVINNING AV DENNA PRODUKT Lägg märke till att denna Adexi produkt är märkt med följande symbol Det innebär att denna produkt inte får kasseras ihop med vanligt hushållsavfall eftersom avfall som utgörs av eller innehåller elektriska eller elektroniska delar måste kasseras separat Direktivet om avfall som utgörs av eller innehål...

Page 8: ...øres Vær svært forsiktig ved håndtering av varme fat tilbehør og mat bruk grytekluter eller medfølgende håndtak Vær forsiktig når du håndterer varm mat og drikke så du unngår brannsår og skåldeskader Ikke varm opp mat i lukkede beholdere da varmen kan gjøre at beholderne eksploderer Kontroller at ventilasjonsåpningene ikke er tildekket Hvis åpningene tildekkes mens apparatet er i bruk er det fare ...

Page 9: ... er skadet skal du kontakte butikken der du kjøpte det Ikke bruk apparatet før det er kontrollert av en autorisert fagperson Kontroller at du har fjernet all transportemballasje innvendig og utvendig før bruk Rengjør apparatet før du tar det i bruk se avsnittet Rengjøring nedenfor Varmeelementene 10 er satt inn med olje under produksjonen og kan avgi litt røyk første gang du bruker apparatet Dette...

Page 10: ...IG La apparatet tørke helt etter rengjøring Ikke bruk apparatet hvis det er fuktig Apparatet må alltid rengjøres før det settes bort hvis det ikke skal brukes over lengre tid INFORMASJON OM KASSERING OG RESIRKULERING AV DETTE PRODUKTET Vær oppmerksom på at dette Adexi produktet er merket med følgende symbol Det betyr at dette produktet ikke må kastes sammen med vanlig husholdningsavfall da elektri...

Page 11: ...ita Käsittele kuumia ruoka aineita ja nesteitä varovasti palovammojen välttämiseksi Älä kuumenna ruokaa suljetuissa astioissa sillä lämpö voi saada ne räjähtämään Tarkista että kotelon tuuletusaukkoja ei peitä mikään Jos ilma ei pääse virtaamaan vapaasti tuuletusaukoista laitteen käytön aikana laite saattaa ylikuumentua Älä käytä laitetta ennen kuin se on jäähtynyt Älä aseta mitään ilmanvaihtoaukk...

Page 12: ...toliike on tarkistanut sen kunnon Tarkista ennen laitteen käyttämistä että olet poistanut kaikki pakkausmateriaalit sekä laitteen sisä että ulkopuolelta Puhdista laite ennen käyttöä katso alla oleva Puhdistus osio Kuumennusvastukset 10 on öljytty valmistuksen yhteydessä minkä vuoksi ne savuavat hieman uunin ensimmäisellä käyttökerralla Savuaminen on täysin vaaratonta ja lakkaa muutaman minuutin ku...

Page 13: ...ksen jälkeen Älä käytä laitetta sen ollessa kostea Puhdista laite aina ennen kuin laitat sen säilytykseen varsinkin jos laitetta ei käytetä pitkään aikaan TIETOJA TUOTTEEN HÄVITTÄMISESTÄ JA KIERRÄTTÄMISESTÄ Tämä Adexi tuote on merkitty seuraavalla symbolilla Tuotetta ei siis saa hävittää tavallisen kotitalousjätteen mukana vaan sähkö ja elektroniikkajäte on hävitettävä erikseen Sähkö ja elektronii...

Page 14: ...Take care when handling hot food and liquids to avoid burns and scalding Do not heat food in closed containers in the appliance as the heat can cause them to explode Check that the vent holes in the cabinet are not covered If they are covered while the appliance is in use there is a risk of overheating Do not use the appliance until it has cooled down Never insert anything into the ventilation slo...

Page 15: ...ialist Before use check that you have removed all transport packaging inside and out Clean the appliance before using it see the section Cleaning below The heating elements 10 have been oiled during manufacture and could give off some smoke when first using the appliance This is entirely harmless and will stop after a few minutes However so that the food does not taste of this smoke we recommend t...

Page 16: ...IMPORTANT Allow to dry completely after cleaning Do not use the appliance if it is damp Always clean the appliance before putting it away if it is not to be used for a prolonged period INFORMATION ON DISPOSAL AND RECYCLING OF THIS PRODUCT Please note that this Adexi product is marked with this symbol This means that this product must not be disposed of along with ordinary household waste as electr...

Page 17: ...Einbau Verwendung Nur die rechte kleine Kochplatte darf gleichzeitig mit dem Ofen in Gebrauch sein Die linke große Kochplatte darf nicht gleichzeitig mit dem Ofen in Gebrauch sein Das Gerät wird während des Betriebes sehr heiß Niemals in heißem Zustand bewegen Wenn es heiß ist berühren Sie nur den Türgriff und die Bedienelemente des Gerätes und seien Sie sehr vorsichtig wenn Sie heiße Teller Ofenz...

Page 18: ...ost nicht abgebildet sind im Lieferumfang enthalten Bedienschalter Übersicht Schalter Symbol Funktion Einstellungen für rechte Kochplatte 300 400 und 700 W Ofen Oberhitze Ofen Ober und Unterhitze Ofen Unterhitze Linke Kochplatte 400 W Linke Kochplatte 800 W Linke Kochplatte 1200 W Einstellung der Ofentemperatur 90 230 ºC Einstellung der Kochzeit VOR DEM GEBRAUCH Jedes Gerät wird werkseitig kontrol...

Page 19: ...tellungen sind möglich 400 800 und 1200 W Die Anzeigelampe 4 neben dem Drehschalter leuchtet beim Einschalten der linken Kochplatte 4 Gerät nach dem Gebrauch immer ausschalten Dazu alle Bedienschalter auf 0 OFF oder Low stellen Anschließend Stecker ziehen und das Gerät abkühlen lassen REINIGUNG Bei der Reinigung des Gerätes ist Folgendes zu beachten Vergewissern Sie sich zuvor dass das Gerät ganz ...

Page 20: ...f Änderungen ohne vorherige Ankündigung vor HÄUFIG GESTELLTE FRAGEN Falls Sie Fragen zum Gebrauch dieses Gerätes haben und die Antworten nicht in dieser Gebrauchsanweisung finden können besuchen Sie bitte unsere Website www adexi eu Gehen Sie zum Menü Consumer Services und klicken Sie auf Frequently Asked Questions um sich die am häufigsten gestellten Fragen anzeigen zu lassen Sie finden dort auch...

Page 21: ... 30 cm ponad nim Urządzenie nie nadaje się do zabudowy Użycie Równocześnie z kuchenką można używać tylko prawej małej płyty grzejnej Lewa duża płyta grzejna nie może być używana równocześnie z kuchenką Podczas używania urządzenie nagrzewa się do bardzo wysokiej temperatury Nie przesuwać urządzenia gdy jest gorące Kiedy urządzenie jest gorące można dotykać wyłącznie uchwytu drzwiczek i elementów st...

Page 22: ...do przechowywania niczego poza jej własnymi akcesoriami Nie należy gotować potraw zbyt długo ani w zbyt wysokiej temperaturze Nie należy zostawiać nagrzanego urządzenia bez nadzoru jeżeli zastosowany został papier pergaminowy do pieczenia lub innego typu materiały łatwopalne W przypadku zapalenia się materiałów wewnątrz urządzenia pozostawić drzwiczki zamknięte Należy natychmiast wyłączyć urządzen...

Page 23: ...li się o Temperaturę można nastawić w granicach od 90 do 230 ºC 15 Przekręcić czasomierz 9 zgodnie z kierunkiem ruchu wskazówek zegara na żądany czas gotowania o Kuchenka włącza się z chwilą uruchomienia czasomierza o Jeśli nie chcemy użyć czasomierza można go przekręcić przeciwnie do kierunku ruchu wskazówek zegara Kuchenka pozostanie wtedy włączona do momentu ręcznego użycia przełącznika wyboru ...

Page 24: ...dystrybutora lub władz miejskich WARUNKI GWARANCJI Gwarancja nie obowiązuje w następujących przypadkach jeżeli nie przestrzegano niniejszej instrukcji jeżeli urządzenie naprawiano lub modyfikowano samodzielnie jeżeli urządzenie było niewłaściwie użytkowane lub zostało uszkodzone w inny sposób jeżeli usterki powstały na skutek zakłóceń w działaniu sieci elektrycznej Z uwagi na ciągłe udoskonalanie ...

Page 25: ...25 ...

Reviews: