background image

14

15

WYMIANA WORKA NA KURZ

Jeżeli wskaźnik zmiany worka zacznie świecić na pomarańczowo lub zmniejszy się 

siła ssania, być może konieczna będzie wymiana worka. Nigdy nie należy użytkować 

odkurzacza, jeżeli worek jest pełny lub w urządzeniu nie ma worka.

•  Podnieść nasadkę z podłogi.

•  Włączyć urządzenie i zwrócić uwagę na 

wskaźnik wymiany worka. Jeżeli świeci się on na 

pomarańczowo, należy wymienić worek.

•  Ponownie wyłączyć urządzenie.

•  Odłączyć wąż.

•  Otworzyć pokrywę, naciskając przycisk 

znajdujący się poniżej krawędzi pokrywy i 

podnosić go, aż zostanie zablokowany we 

właściwym położeniu.

•  Ostrożnie wyjąć worek na kurz z pojemnika

•  Ostrożnie umieścić worek w koszu na śmieci. 

Sprawdzić, czy nie ma w nim dziur. Unikać 

zginania czy zgniatania worka.

•  Włożyć nowy worek na kurz do pojemnika na worek na kurz i sprawdzić, czy 

worek został właściwie zamocowany i skierowany przodem we właściwą stronę.

      o   Podczas wkładania worka strzałka na worku powinna być skierowana w dół 

           pojemnika (patrz ilustracja).

•  Zamknąć pokrywę i sprawdzić, czy została zamocowana na właściwym miejscu 

- będzie słychać kliknięcie.

WYMIANA FILTRA SILNIKA

Filtr silnika umieszczony jest za workiem. Urządzenia nie wolno używać bez filtra 

silnika.

•  Otworzyć pokrywę, naciskając przycisk znajdujący 

się poniżej krawędzi pokrywy i podnosząc, aż 

zostanie zablokowany we właściwym położeniu.

•  Wyjąć worek i odłożyć go na bok.

•  Wyciągnąć uchwyt na filtr silnika (21) z urządzenia.

•  Wyjąć gąbkę filtra silnika (20), wymienić ją lub 

wyczyścić filtr zgodnie z zaleceniami podanymi w 

poniższym rozdziale Czyszczenie.

•  Ponownie włożyć gąbkę do pojemnika na filtr silnika 

i ponownie zamontować filtr w urządzeniu.

•  Przed zamknięciem pokrywy sprawdzić, czy worek 

na kurz został właściwie zamontowany.

Zalecamy czyszczenie filtru co najmniej dwa razy w roku lub zawsze, kiedy jest 

brudny.

WYMIANA FILTRA WYLOTOWEGO

Filtr wylotowy używany jest do filtrowania powietrza wydmuchiwanego z urządzenia. 

Urządzenia nie wolno używać bez filtra wylotowego.

•  Wyjąć kratkę wylotową (19) znajdującą się w 

wylocie (11), naciskając przycisk zwalniający i 

wyciągając kratkę.

•  Wyjąć gąbkę filtra wylotowego (18), wymienić 

ją lub wyczyścić filtr zgodnie z zaleceniami 

podanymi w poniższym rozdziale Czyszczenie.

•  Ponownie zamontować gąbkę filtra i zamocować 

kratkę ponownie w wylocie. Zamknąć kratkę 

wylotową tak, by słychać było kliknięcie 

oznaczające, że kratka została właściwie 

zamontowana.

Zalecamy wymianę filtru powietrza po 4–6 miesiącach użytkowania, gdy jest brudny 

lub gdy zmniejszy się siła ssania urządzenia.

PRZECHOWYWANIE

•  Przed odłożeniem urządzenia należy zwinąć kabel. Wyłączyć odkurzacz, wyjąć 

wtyczkę z gniazdka oraz nacisnąć i przytrzymać przycisk automatycznego 

zwijania przewodu (7) do całkowitego nawinięcia przewodu. Podczas zwijania 

przewodu przytrzymać wtyczkę, aby zapobiec jej uderzeniu w urządzenie.

•  Umieścić nasadkę do podłóg w uchwycie w tyłu urządzenia, jeżeli odkurzacz 

przechowywany będzie w pozycji poziomej, lub w podstawie, jeżeli odkurzacz 

przechowywany będzie w pozycji pionowej.

•  Przechowywać urządzenie w czystym i suchym miejscu.

•  Nie kłaść na urządzeniu żadnych przedmiotów.

CZYSZCZENIE
Podczas czyszczenia urządzenia należy uwzględnić następujące zalecenia:

•  Przed przystąpieniem do czyszczenia należy odłączyć zasilanie.

•  Nigdy nie zanurzać urządzenia w wodzie i uważać, aby do jego środka nie 

dostała się woda.

•  Czyścić urządzenie wilgotną szmatką. Jeżeli urządzenie jest bardzo 

zabrudzone, można dodać niewielką ilość detergentu.

•  Do czyszczenia urządzenia nigdy nie stosować myjek do szorowania, myjek 

metalowych ani żadnych rozpuszczalników czy silnie działających środków 

czyszczących, gdyż może to spowodować uszkodzenie zewnętrznych 

powierzchni urządzenia.

•  WAŻNE! Przed kolejnym użyciem odczekać do wyschnięcia urządzenia. Nie 

korzystać z urządzenia, jeżeli jest wilgotne.

•  Pamiętać o zachowaniu filtrów w czystości.

      o   Wyczyścić filtry w sposób opisany powyżej.

      o   Delikatnie wstrząsnąć i obstukać wkładki filtra w celu usunięcia z nich kurzu 

           i brudu.

      o   Wkładki filtra można delikatnie umyć w ciepłej wodzie.

      o   Przed ponownym zamontowaniem sprawdzić, czy całkowicie wyschły. 

           NIGDY nie wkładać do urządzenia mokrej wkładki filtra.

      o   Zużyte lub niemożliwe do właściwego wyczyszczenia wkładki filtra należy 

           zastąpić wkładkami tego samego typu.

INFORMACJE O UTYLIZACJI I RECYKLINGU TEGO PRODUKTU

Ten produkt marki Adexi oznaczony jest następującym symbolem:  

Oznacza to, że produktu nie należy wyrzucać wraz z normalnymi odpadami 

gospodarstwa domowego, ponieważ zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny należy 

utylizować osobno. 

Zgodnie z dyrektywą WEEE (w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i 

elektronicznego), każde państwo członkowskie ma obowiązek zapewnić 

odpowiednią zbiórkę, odzysk, przetwarzanie i recykling zużytego sprzętu 

elektrycznego i elektronicznego. Gospodarstwa domowe na obszarze UE mogą 

nieodpłatnie oddawać zużyty sprzęt do specjalnych zakładów utylizacji odpadów. 

W niektórych państwach członkowskich można zwrócić zużyty sprzęt sprzedawcy, 

u którego dokonano zakupu, pod warunkiem zakupienia nowych produktów. 

Aby uzyskać więcej informacji na temat postępowania ze zużytym sprzętem 

elektrycznym i elektronicznym, należy zwrócić się do sprzedawcy, dystrybutora lub 

władz miejskich.

WARUNKI GWARANCJI
Gwarancja nie obejmuje następujących przypadków:

•  jeżeli nie przestrzegano niniejszej instrukcji,

•  jeżeli urządzenie naprawiano lub modyfikowano samodzielnie;

•  jeżeli urządzenie było użytkowane w sposób niewłaściwy, nieostrożny lub 

zostało uszkodzone,

•  jeżeli uszkodzenie urządzenia miało miejsce na skutek zakłóceń w działaniu 

sieci elektrycznej

Z uwagi na ciągłe udoskonalanie naszych produktów pod względem ich 

funkcjonalności i stylistyki, zastrzegamy sobie prawo do wprowadzania zmian w 

produkcie bez uprzedzenia.

CZĘSTO ZADAWANE PYTANIA
W razie jakichkolwiek pytań dotyczących korzystania z urządzenia, na które 

odpowiedzi nie można odnaleźć w niniejszej instrukcji, zapraszamy na naszą stronę 

internetową www.adexi.eu.

Wejdź do menu „

Consumer Service

” i kliknij „

Question & Answer

”, aby zobaczyć 

najczęściej zadawane pytania.

Możesz także znaleźć tam dane kontaktowe w razie konieczności skonsultowania 

z nami kwestii technicznych, napraw, spraw związanych z akcesoriami i częściami 

zamiennymi.

IMPORTER
Adexi Group

www.adexi.eu

Firma nie ponosi odpowiedzialności za błędy w druku.

Summary of Contents for 640-171

Page 1: ...DK St vsuger 2 SE Dammsugare 4 NO St vsuger 6 FI P lynimuri 8 UK Vacuum cleaner 10 DE Staubsauger 12 PL Odkurzacz 14 640 171 www adexi eu...

Page 2: ...er foretages uautoriserede indgreb i apparatet bortfalder reklamationsretten OVERSIGT OVER APPARATETS DELE 1 Luftspj ld 2 H ndtag 3 Slange 4 L g 5 Hul til slangekobling 6 Indikator for fuld st vpose 7...

Page 3: ...aratet opbevares i opretst ende stilling Opbevar apparatet p et rent og t rt sted Stil ikke tunge ting oven p apparatet RENG RING Ved reng ring af apparatet b r du v re opm rksom p f lgende punkter Ta...

Page 4: ...j auktoriserade reparationer eller ndringar p apparaten g r garantin ogiltig BESKRIVNING AV APPARATENS DELAR 1 Luftventil 2 Handtag 3 Slang 4 Lock 5 Slangkopplingsport 6 Indikator f r p sbyte 7 Knapp...

Page 5: ...du reng r apparaten b r du t nka p f ljande Dra ur sladden till apparaten innan du reng r den S nk aldrig ned apparaten i vatten och vatten f r heller inte tr nga in i den Reng r apparaten genom att...

Page 6: ...ingen du kj pte apparatet i ved garantireparasjoner Uautoriserte reparasjoner eller endringer vil f re til at garantien ikke gjelder OVERSIKT OVER APPARATETS DELER 1 Luftventil 2 H ndtak 3 Slange 4 Lo...

Page 7: ...Ikke legg tunge gjenstander opp st vsugeren RENGJ RING V r oppmerksom p f lgende ved rengj ring av apparatet Trekk st pselet ut av stikkontakten f r du rengj r apparatet Apparatet m ikke legges i van...

Page 8: ...josta ostit laitteen Takuu ei ole voimassa jos laitetta korjataan tai muunnellaan ilman valtuuksia LAITTEEN P OSAT 1 Ilmaventtiili 2 K densija 3 Letku 4 Kansi 5 Letkun liit nt 6 Pussinvaihtoilmaisin 7...

Page 9: ...keeseen kun s ilyt t laitetta pystysuorassa S ilyt laitetta puhtaassa ja kuivassa paikassa l aseta laitteen p lle painavia esineit PUHDISTUS Puhdista laite seuraavien ohjeiden mukaisesti Irrota laite...

Page 10: ...le 3 Hose 4 Lid 5 Hose connector port 6 Bag change indicator 7 Button for automatic cord rewind 8 Cord and plug 9 Carrying handle 10 Nozzle holder 11 Exhaust 12 On Off button 13 2 piece pipe 14 Brush...

Page 11: ...ean and dry place Do not place heavy objects on top of the appliance CLEANING When cleaning the appliance you should pay attention to the following points Unplug the appliance before cleaning it Never...

Page 12: ...Versuchen Sie nicht das Ger t selbst zu reparieren Bei Reparaturen die unter die Garantiebedingungen fallen wenden Sie sich an Ihren H ndler Bei nicht autorisierten Reparaturen oder nderungen am Ger t...

Page 13: ...fest damit er nicht gegen das Ger t schl gt Setzen Sie die Bodend se in die Halterung an der R ckseite des Ger ts wenn Sie es horizontal abstellen oder an der Unterseite wenn Sie es vertikal abstelle...

Page 14: ...je na temat napraw gwarancyjnych mo na uzyska w sklepie w kt rym urz dzenie zosta o zakupione Nieautoryzowane naprawy lub modyfikacje urz dzenia spowoduj uniewa nienie gwarancji G WNE ELEMENTY SK ADOW...

Page 15: ...iu adnych przedmiot w CZYSZCZENIE Podczas czyszczenia urz dzenia nale y uwzgl dni nast puj ce zalecenia Przed przyst pieniem do czyszczenia nale y od czy zasilanie Nigdy nie zanurza urz dzenia w wodzi...

Page 16: ...16...

Reviews: