background image

4

5

4

5

UŻYTKOWANIE

Montowanie filtra węglowego

Worki z węglem (a) zawierają aktywowany 

węgiel. Filtruje on powietrze i neutralizuje 

nieprzyjemne zapachy podczas 

użytkowania odkurzacza. 

WAŻNE! Aktywowany węgiel musi być 

przechowywany w worku. Worka NIE 

WOLNO otwierać.

•  Otwórz odkurzacz i wyjmij worek na 

kurz (lub zbiornik) w sposób opisany w 

instrukcji odkurzacza. 

•  Umieść worek z filtrem węglowym 

zawierający aktywowany węgiel w 

worku na kurz (lub zbiorniku).

•  Ponownie zamontuj worek na kurz 

(lub zbiornik) w odkurzaczu w sposób 

opisany w instrukcji odkurzacza.

•  Wyrzuć worek z filtrem węglowym 

razem z workiem na kurz (lub po 

opróżnieniu zbiornika).

UWAGA: Worki z filtrem węglowym 

przechowuj w suchym miejscu.

     I.    Poluzuj zatyczkę z uchwytem (4).

     II.   Włóż rurę odkurzacza do złączki 

          do oporu.

     III. Zaciśnij złączkę.

•  Zawór powietrza (5) na nasadce 

do mebli można otworzyć w 

celu łagodniejszego czyszczenia 

delikatnych mebli, zasłon, itp.

•  Jeżeli podczas użytkowania spadnie 

moc zasysania urządzenia, może 

to być spowodowane zapchaniem 

urządzenia zamiatającego (2) lub 

wirnika (7). 

      o   Otwórz klapkę (6) znajdującą się na 

           spodzie nasadki do podłóg.

      o   Sprawdź, czy urządzenie 

           zmiatające i wirnik mogą się 

           swobodnie obracać.

      o   W razie konieczności wyczyść je 

           przy pomocy małej szczotki.

•  WAŻNE! Sprawdź przyczynę 

niesprawności i usuń ją. Nie używaj 

urządzenia, jeżeli jakiekolwiek otwory, 

przez które przepływa powietrze 

zostały zablokowane. Może to 

spowodować trwałe uszkodzenie 

silnika.

CZYSZCZENIE

•  Przetrzeć nasadki przy pomocy dobrze 

wykręconej szmatki namoczonej w 

gorącej wodzie. Jeżeli urządzenie jest 

bardzo zabrudzone, można dodać 

niewielką ilość detergentu. Do not use 

any kind of strong or abrasive cleaning 

agent or solvents.

•  Remove any animal fur from the 

cushions (8) at the bottom of the 

furniture nozzle and tap the cushions 

to remove any dust.

WARUNKI GWARANCJI

Gwarancja nie obejmuje następujących 

przypadków:

•  jeżeli nie przestrzegano niniejszej 

instrukcji,

•  jeżeli urządzenie naprawiano lub 

modyfikowano samodzielnie;

•  jeżeli urządzenie było użytkowane w 

sposób niewłaściwy, nieostrożny lub 

zostało uszkodzone,

•  jeżeli uszkodzenie urządzenia miało 

miejsce na skutek zakłóceń w 

działaniu sieci elektrycznej

Z uwagi na ciągłe udoskonalanie 

naszych produktów pod względem ich 

funkcjonalności i stylistyki, zastrzegamy 

sobie prawo do wprowadzania zmian w 

produkcie bez uprzedzenia.

PYTANIA I ODPOWIEDZI
W razie jakichkolwiek pytań dotyczących 

korzystania z urządzenia, na które 

odpowiedzi nie można odnaleźć w 

niniejszej instrukcji, zapraszamy na naszą 

stronę internetową www.adexi.eu.

Wejdź do menu "

Consumer Service

", 

kliknij "

Question & Answer

", aby zobaczyć 

najczęściej zadawane pytania.

Możesz także znaleźć tam dane 

kontaktowe w razie konieczności 

skonsultowania z nami kwestii 

technicznych, napraw, spraw związanych z 

akcesoriami i częściami zamiennymi.

IMPORTER
Adexi Group

www.adexi.eu

Firma nie ponosi odpowiedzialności za 

błędy w druku.

Summary of Contents for 640-150

Page 1: ...f r att avl gsna p lsh r 4 NO Rengj ringssett til fjerning av dyreh r 6 FI Puhdistussarja el inten karvoja varten 8 UK Cleaning kit for removing animal fur 10 DE Reinigungs Kit zum Entfernen von Tierh...

Page 2: ...l erhvervsbrug Hold delene v k fra varmekilder varme genstande og ben ild Benyt ikke mundstykkerne p v de overflader St vsug ikke t ndstikker varm aske cigaretskod h rde og skarpe genstande v de eller...

Page 3: ...sugeren m ikke bruges hvis der ikke er fri gennemgang i alle luftveje da dette kan medf re uoprettelig motorskade RENG RING Reng r mundstykkerne med en klud vredet h rdt op i varmt vand Tils t eventue...

Page 4: ...n v rmek llor heta f rem l och ppen eld Anv nd inte munstyckena p v ta ytor Anv nd inte apparaten f r att suga upp t ndstickor het aska cigarettfimpar h rda eller vassa f rem l v ta eller fuktiga f r...

Page 5: ...a orsaken til felet och l s problemet Anv nd inte apparaten om n gra luftpassager r blockerade D kan permanent motorskada bli f ljden RENG RING Torka av munstyckena med en v l urvriden trasa och hett...

Page 6: ...god avstand fra varmekilder varme gjenstander og pen ild Ikke bruk munnstykkene p v te flater Ikke bruk apparatet til suge opp fyrstikker varm aske sigarettstumper harde eller skarpe gjenstander v te...

Page 7: ...gj re den VIKTIG Kontroller rsaken til feilen og l s problemet Ikke bruk rengj ringssettet hvis noen av lufthullene er blokkert Det kan medf re varig skade p motoren RENGJ RE MASKINEN Bruk en godt opp...

Page 8: ...n Suojaa osat l mm nl hteilt kuumilta esineilt ja avotulelta l k yt suulakkeita m rille pinnoille l imuroi sarjan avulla tulitikkuja kuumaa tuhkaa tupakantumppeja kovia tai ter vi esineit m rki tai ko...

Page 9: ...n aiheuttava ongelma ja korjaa se l k yt laitetta jos jokin aukoista on tukossa Moottori voi vaurioitua pysyv sti PUHDISTUS Pyyhi suulakkeet kuivaksi v nnetyll liinalla ja kuumalla vedell Jos laite on...

Page 10: ...at sources hot objects and open flame Do not use the nozzles on wet surfaces Do not use the kit to vacuum up matches hot ashes cigarette butts hard or sharp objects wet or damp substances combustible...

Page 11: ...a small brush to clean if necessary IMPORTANT Check cause of fault and correct Do not use appliance if any air passages are blocked Permanent motor damage can result CLEANING Wipe the nozzles using a...

Page 12: ...en Gebrauch im Freien Die Teile von Hitzequellen hei en Gegenst nden und offenem Feuer weg halten Die D sen nicht auf nassen Oberfl chen verwenden Verwenden Sie das Kit nicht zum Aufsaugen von Streich...

Page 13: ...es erforderlichenfalls mit einer kleinen B rste WICHTIG Ermitteln Sie den Grund der Funktionsst rung und beheben Sie ihn Das Ger t darf nicht mit blockierten L ftungs ffnungen verwendet werden Dies ka...

Page 14: ...z dala od r de ciep a gor cych przedmiot w i otwartego ognia Nie korzysta z nasadek na mokrej powierzchni Urz dzenia nie wolno u ywa do zbierania zapa ek gor cego popio u niedopa k w twardych lub ostr...

Page 15: ...e przep ywa powietrze zosta y zablokowane Mo e to spowodowa trwa e uszkodzenie silnika CZYSZCZENIE Przetrze nasadki przy pomocy dobrze wykr conej szmatki namoczonej w gor cej wodzie Je eli urz dzenie...

Page 16: ...16 16...

Page 17: ...17 17...

Reviews: