background image

12

1

EINLEITUNG

Bevor Sie Ihr neues Gerät erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung 
sorgfältig durchlesen. Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung 
aufzuheben. So können Sie die Funktionen des Geräts jederzeit nachlesen.

SICHERHEITSHINWEISE

•  Der unsachgemäße Gebrauch dieses Geräts kann zu Verletzungen und zu 

Beschädigungen führen.

•  Benutzen Sie das Gerät nur zu den in der Bedienungsanleitung genannten 

Zwecken. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch den 
unsachgemäßen Gebrauch oder die unsachgemäße Handhabung des Geräts 
verursacht werden (siehe auch die Garantiebedingungen).

•  Nur für den Gebrauch im Haushalt. Dieses Gerät eignet sich nicht für den 

gewerblichen Gebrauch oder den Gebrauch im Freien.

•  Nur für den Anschluss an 20V/50Hz. Das Gerät MUSS geerdet werden.
•  Das Gerät, das Kabel oder der Stecker dürfen nicht in Wasser oder sonstige 

Flüssigkeiten eingetaucht werden.

•  Berühren Sie Gerät, Stecker oder Kabel nicht mit nassen oder feuchten Händen.
•  Lassen Sie das eingeschaltete Gerät niemals unbeaufsichtigt. 
•  Beaufsichtigen Sie Kinder, während das Gerät in Gebrauch ist.
•  Das Gerät (inkl. Kabel) darf nicht in der Nähe von Wärmequellen, heißen 

Gegenständen oder offenem Feuer aufgestellt und betrieben werden.

•  Schalten Sie das Gerät ab und stecken Sie es aus, wenn es nicht in Gebrauch 

ist und bevor Sie den Staubbeutel wechseln und die Filter reinigen oder 
ersetzen.

      o   Ziehen Sie nicht am Kabel, um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. 
           Ziehen Sie stattdessen am Stecker. 
      o   Halten Sie den Stecker beim Aufrollen des Kabels fest, damit er nicht an das 
           Gerät schlägt.
•  Verwenden Sie das Gerät nur mit eingesetztem Staubbeutel, Motorfilter und 

Abluftfilter.

•  Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlenes Zubehör.
•  Saugen Sie nicht auf nassen Oberflächen.
•  Seien Sie beim Staubsaugen von Treppen besonders vorsichtig, um Stürze zu 

vermeiden.

•  Verwenden Sie das Kit nicht zum Aufsaugen von Streichhölzern, heißer Asche, 

Zigarettenstummeln, harten oder scharfen Gegenständen, nassen oder 
feuchten Stoffen, entzündlichen Stoffen (Benzin, Lösungsmittel usw.) oder deren 
Dämpfen.

•  Saugen Sie keinen feinen Sand oder Staub auf, wie z. B. Gips, Ziegelstaub und 

dergleichen.

•  Die Ansaug- und Ausblasöffnungen müssen immer frei sein.
•  Sorgen Sie dafür, dass Bekleidung, Haare und Körperteile nicht in die Nähe der 

Düse oder von beweglichen Teilen des Geräts kommen.

•  Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn Leitungen oder Stecker beschädigt sind, 

wenn das Gerät nicht optimal funktioniert oder Stoßschäden u. Ä. erlitten hat.

•  Falls Sie eine Beschädigung von Gerät oder Stecker feststellen, muss das Gerät 

entsorgt oder von einer Fachwerkstatt repariert werden, da sonst die Gefahr von 
Stromschlägen besteht. Versuchen Sie niemals, das Gerät selbst zu reparieren. 
Bei Reparaturen, die unter die Garantiebedingungen fallen, wenden Sie sich an 
Ihren Händler. Bei nicht autorisierten Reparaturen oder Änderungen des Geräts 
erlischt die Garantie.

 ÜBERSICHT ÜBER DIE WICHTIGSTEN GERÄTETEILE

1.  Parkhalterung
2.  Abluftfilter
.  Saugstärkeregler
4.  Ein-/Aus-Schalter
5.  Beutelwechselanzeige
6.  Schlauchöffnung
7.  Öffnungstaste
8.  Tragegriff
9.  Bodendüse
10. Bürstenfunktionstaste
11. Möbeldüse
12. Fugendüse
1. Bürstendüse
14. Kabel mit Stecker
15. Kabelrollentaste
16. Teleskoprohr
17. Luftventil
18. Düsenhalterung
19. Griff
20. Parksystem
21. Schlauch
22. Verriegelungsknopf auf dem 

Rohr

2. Verriegelungsknöpfe auf dem 

Schlauch 

24. Schlauchanschluss
25. Zusatzdüse für Hartböden

a.  Abluftausgang
b.  Filterkissen (Motorfilter)
c.  Filterhalterung (Motorfilter)
d.  Abdeckung des Abluftfilters
e.  Abluftfilter (HEPA-Filter)
f.  Staubbeutelhalterung

VOR DEM GEBRAUCH

•  Öffnen Sie den Deckel des 

Gerätes durch Betätigung der Öffnungstaste (7), die sich in der Öffnung unter 
dem Deckel befindet. Betätigen Sie den Knopf, indem Sie ihn nach oben gegen 
den Deckel drücken.

•  Öffnen Sie den Deckel, bis er einrastet.
      o   Vergewissern Sie sich, dass ein Staubbeutel eingesetzt ist (siehe „Wechseln 
           von Filtern und Staubbeutel“).
      o   Vergewissern Sie sich, dass ein Motorfilter eingesetzt ist (siehe „Wechseln 
           von Filtern und Staubbeutel“).
•  Schließen Sie den Deckel fest.
•  Vergewissern Sie sich, dass ein Abluftfilter (2) im Abluftausgang (a) eingesetzt ist 

(siehe „Wechseln von Filtern und Staubbeutel“).

•  Bringen Sie den Schlauch (21) am Gerät an, indem Sie ihn in den 

Schlauchanschluss (24) in der Schlauchöffnung an der Oberseite (6) 
einschieben, bis ein Klicken zu hören ist. 

      o   Um den Schlauch zu entfernen, müssen Sie auf die Verriegelungsknöpfe (2) 
           an beiden Seiten des Schlauchanschlusses drücken und ihn herausziehen. 
      o   HINWEIS: Es kann erforderlich sein, die Verriegelungsknöpfe fest zu drücken, 
           da die Verbindung eng sein kann.
•  Bringen Sie den Griff (19) am Ende des Teleskoprohres (16) an und befestigen 

Sie die erforderliche Düse (9, 11, 12 oder 1) am anderen Ende.

ANWENDUNG

•  Ziehen Sie das Kabel (14) aus dem Gerät. Das Kabel darf nur bis zu der roten 

Markierung herausgezogen werden. Stecken Sie das Gerät ein und schalten Sie 
es an.

•  Drücken Sie den Ein/Aus-Schalter (4), um das Gerät zu starten und zu stoppen.
•  Die Länge des Teleskoprohrs kann durch Drücken des Verriegelungsknopfes (22) 

und durch Herausziehen oder -schieben des Rohrs auf die gewünschte Länge 
eingestellt werden.

•  Die Saugstärke kann während des Gebrauchs mithilfe des Saugstärkereglers () 

eingestellt werden.

•  Die Saugstärke kann außerdem durch Öffnen bzw. Schließen des Ventils (17) am 

Griff eingestellt werden.

      o   Bei geschlossenem Ventil arbeitet das Gerät mit der Stärke, die mithilfe des 
           Saugstärkereglers eingestellt wurde. Dies ist die normale Einstellung.
      o   Wenn das Ventil geöffnet ist, kann mehr Luft einströmen und die Saugkraft 
           an der Bodendüse verringert sich. Diese Funktion ist für das Reinigen von 
           Vorhängen oder anderen leichten Gegenständen, die in die Düse gesaugt 
           werden können, vorgesehen.
•  Die Borsten der Bodendüse haben zwei Einstellungen, die mit der 

Bürstenfunktionstaste (10) ausgewählt werden können.

      o   Beim Reinigen von harten Oberflächen (Holz- oder Steinböden, Kacheln, 
           Linoleum usw.) sollte die Düsenbürste ausgefahren sein.
      o   Beim Reinigen von Teppichböden und Teppichen sollten die Bürsten wieder 
           in die Düse eingefahren werden.
•  Die Beutelwechselanzeige (5) ist normalerweise blau. Wenn sie sich während 

des Staubsaugens in den orangen Bereich bewegt oder die Saugleistung 
erheblich nachlässt, ist der Staubbeutel auszutauschen (siehe „Wechseln von 
Filtern und Staubbeutel“). Sollte nach dem Wechseln noch immer das Orange 
angezeigt werden, sind Schlauch oder Düse auf Verstopfung zu überprüfen bzw. 
Motor oder Abluftfilter können schmutzig sein. 

•  WICHTIG! Untersuchen Sie, was die Ursache sein kann und beheben Sie das 

Problem. Das Gerät keinesfalls benutzen, wenn das Orange angezeigt wird. Dies 
kann zu bleibenden Motorschäden führen. 

Tipps

•  Vorne auf dem Teleskoprohr befindet sich eine Düsenhalterung, die beim 

Staubsaugen verwendet werden kann.

•  Jede Düse dient einem besonderen Zweck. Beim Ausprobieren der Düsen 

in verschiedenen Situationen – z. B. Möbeldüse (11), Fugendüse (12) und 
Bürstendüse – werden Sie feststellen, welche Düse sich am besten für Ihre 
Arbeiten eignet. 

•  Wenn eine Pause gemacht werden soll, die Parkhalterung an der Rückseite der 

Bodendüse oder auf dem Rohr (20) an der Halterung (1) an der Rückseite des 
Gerätes anbringen (nicht auf der Abbildung gezeigt).

•  Sie können das Gerät am Tragegriff (8) anheben und tragen. Ziehen oder heben 

Sie das Gerät niemals mithilfe des Kabels.

WECHSELN VON FILTERN UND STAUBBEUTEL

WICHTIG! Falls die Saugkraft des Geräts während des Gebrauchs nachlässt, kann 
dies an einem vollen Staubbeutel liegen. Es kann auch möglich sein, dass die Filter 
gereinigt oder gewechselt werden müssen. Wir empfehlen, dass die Filter nach 4-6 
Monate Gebrauch oder bei Bedarf gereinigt oder gewechselt werden. Verwenden 
Sie das Gerät nicht, wenn der Staubbeutel voll ist oder kein Abluft- oder Motorfilter 
angebracht ist.

DE

25

d
e

f

Summary of Contents for 640-144

Page 1: ...DK St vsuger 2 SE Dammsugare 4 NO St vsuger 6 FI P lynimuri 8 UK Vacuum cleaner 10 DE Staubsauger 12 PL Odkurzacz 14 640 144 www adexi eu...

Page 2: ...i udbl sningshullet a se afsnittet Udskiftning af filtre og st vpose nedenfor Mont r slangen 21 p apparatet ved at s tte slangekoblingen 24 i slangehullet i toppen af apparatet 6 s der lyder et klik...

Page 3: ...snavset Du m ikke bruge skuresvampe eller nogen former for st rke opl sende eller slibende reng ringsmidler da de kan del gge apparatets udvendige flader S rg for at holde begge filtre rene se afsnit...

Page 4: ...ppla slangen 21 till apparaten genom att trycka in den i slangkopplingen 24 i slangporten upptill 6 tills du h r ett klick o F r att ta bort slangen trycker du in l sknapparna 23 p b da sidor om slang...

Page 5: ...amm o Du kan f rsiktigt tv tta dem i varmt vatten o Kontrollera att de r helt torra innan du s tter tillbaka dem i apparaten S tt ALDRIG tillbaka en fuktig filterdyna N r filterdynan r utsliten eller...

Page 6: ...til du h rer et klikk o N r du skal fjerne slangen trykker du p l seknappene 23 p begge sider av slangetilkoblingen og trekker den ut o MERK Noen ganger m l seknappene trykkes ned hardt da tilkobling...

Page 7: ...Skifte filter og st vpose ovenfor o Rist og sl lett p filtermattene for fjerne st v og smuss o De kan vaskes forsiktig i varmt vann o Kontroller at de er helt t rre f r de settes inn i apparatet Sett...

Page 8: ...unnes se naksahtaa kiinni o Voit irrottaa letkun painamalla letkun liittimen molemmilla sivuilla olevia lukituspainikkeita 23 ja vet m ll letkun ulos o HUOM Lukituspainikkeita voi joutua painamaan luj...

Page 9: ...im ll vedell o Varmista ett sieni on t ysin kuiva ennen kuin asetat sen takaisin laitteeseen L koskaan aseta laitteeseen m rk suodatintyyny Vaihda suodatintyynyt uusiin samantyyppisiin kun tyynyt ovat...

Page 10: ...he lock buttons 23 on both sides of the hose connector and pull it out o NOTE It may be necessary to press the lock buttons in hard as the connection can be tight Attach the handle 19 to one end of th...

Page 11: ...o Check they are completely dry before replacing in the appliance NEVER replace a filter pad wet Replace filter pads with the same type when worn or cannot be cleaned properly INFORMATION ON DISPOSAL...

Page 12: ...n Sie den Deckel bis er einrastet o Vergewissern Sie sich dass ein Staubbeutel eingesetzt ist siehe Wechseln von Filtern und Staubbeutel o Vergewissern Sie sich dass ein Motorfilter eingesetzt ist sie...

Page 13: ...weren Gegenst nde auf die Oberseite des Ger ts Parken Sie die Bodend se in der Halterung an der R ckseite des Ger ts wenn Sie es horizontal abstellen oder an der Unterseite wenn Sie es vertikal abstel...

Page 14: ...ione Nieautoryzowane naprawy lub modyfikacje urz dzenia spowoduj uniewa nienie gwarancji G WNE ELEMENTY SK ADOWE URZ DZENIA 1 Wieszak 2 Filtr wylotowy 3 Przycisk regulacji si y ssania 4 Przycisk zasil...

Page 15: ...worek w koszu na mieci Sprawd czy nie ma w nim dziur Nie sk adaj ani nie ciskaj worka W nowy worek na kurz do pojemnika na worek na kurz i sprawd czy worek zosta w a ciwie zamontowany i skierowany prz...

Page 16: ...16...

Page 17: ...17...

Page 18: ...18...

Reviews: