background image

20

2

20

2

GŁÓWNE ELEMENTY SKŁADOWE 

URZĄDZENIA

1.  Ceramiczne płytki grzewcze

2.  Przewód zasilający z wtyczką

3.  Lampka kontrolna

4.  Wyświetlacz

5.  Przycisk On/Off (Wł./Wył.)

6.  Przyciski kontrolne

7.  Uchwyt do zawieszania

KORZYSTANIE Z URZĄDZENIA

1.  Włóż wtyczkę (2) do gniazdka i 

włącz zasilanie. Lampka kontrolna 

(3) zaświeci się.

2.  Naciśnij przycisk On/Off (Wł./Wył.) 

(5), aby włączyć urządzenie. 

      o   Wyświetlacz (4) zaświeci się 

           i pokaże symbol “Lo” (niska 

           temperatura). 

      o   Urządzenie zacznie się 

           nagrzewać, a na wyświetlaczu 

           w dowolnej chwili można 

           będzie sprawdzić bieżącą 

           temperaturę.

3.  Ustaw żądaną temperaturę, 

naciskając przyciski kontrolne (6). 

      o   Podczas ustawiania 

           żądanej temperatury liczby na 

           wyświetlaczu migają. 

      o   Dostępne ustawienia 

           temperatury mieszczą się z 

           zakresie 120-200 ºC.

4.  Po kilku sekundach na 

wyświetlaczu ponownie pojawi 

się aktualna temperatura w celu 

wskazania, kiedy urządzenie 

będzie gotowe do użytku. 

Podczas nagrzewania urządzenia 

lampka kontrolna będzie migać. 

Po osiągnięciu przez urządzenie 

ustawionej temperatury lampka 

kontrolna pozostanie zaświecona.

5.  Ułożyć włosy przy pomocy 

urządzenia.

6.  Wyłącz urządzenie, naciskając 

przycisk on/off (wł./wył.) Po 

zakończeniu korzystania z 

urządzenia wyjmij wtyczkę z 

gniazdka. Przed schowaniem 

należy pozwolić urządzeniu 

wystygnąć.

Porady dotyczące modelowania
Przed podzieleniem włosy należy 

dokładnie rozczesać. Podziel włosy na 

małe pasma i prostuj je oddzielnie, po 

kolei, w opisany poniżej sposób, aż do 

chwili uzyskania żądanego rezultatu. 

Stosować urządzenie na czyste i 

suche włosy.

•  Rozpocznij układanie fryzury od 

stylizacji jednego pasma włosów 

o szerokości około 5 cm i zamknij 

płytki ceramiczne wokół pasma 

przy skórze głowy. Nie dotykać 

skóry głowy gorącą prostownicą.

•  Powoli, płynnym ruchem 

przesuwaj urządzenie w kierunku 

końcówek włosów. Trzymaj włosy 

mocno, aby uniknąć poskręcania. 

W celu podniesienia włosów 

należy wygładzić tylko zewnętrzną 

część pasma włosów.

•  Możesz zakończyć prostowanie 

podkręcając końce włosów pod 

spód lub na zewnątrz, jeżeli 

chcesz mieć podkręcone końce 

włosów.

•  Możesz zakończyć układanie 

włosów okręcając włosy wokół 

urządzenia i przytrzymując je 

przez kilka sekund, aby uzyskać 

luźne loki. 

•  Przy włosach farbowanych, 

rozjaśnianych, bardzo cienkich lub 

zniszczonych należy korzystać z 

niższej temperatury.

CZYSZCZENIE

•  Przed czyszczeniem wyciągnij 

wtyczkę z gniazdka i poczekaj, aż 

urządzenie ostygnie.

•  Nigdy nie zanurzaj urządzenia 

w wodzie i uważaj, aby do jego 

środka nie dostała się woda.

•  Do czyszczenia urządzenia 

nie używać zmywaków 

do szorowania, środków 

czyszczących o silnym działaniu 

ani ściernych, rozpuszczalników 

czy innych podobnych środków, 

ponieważ może to spowodować 

powstanie zarysowań lub 

uszkodzenie zewnętrznych 

powierzchni urządzenia oraz 

płytek ceramicznych. Zamiast 

tego wycieraj urządzenie dobrze 

odciśniętą, miękką szmatką.

Summary of Contents for 635-093

Page 1: ...www adexi eu DK Fladjern 2 SE Platt ng 6 NO Rettetang 8 FI Suoristusrauta 10 UK Hair straightener 13 DE Haargl tter 16 PL Prostownica do w os w 19 635 093 www adexi eu...

Page 2: ...ratets keramiske varmeplader bliver meget varme og m ikke komme i kontakt med huden da det kan medf re forbr ndinger Apparatet m ikke tild kkes n r det er i brug Apparatet m ikke uds ttes for direkte...

Page 3: ...midtvejs Hvis du vil have mere l ft i h ret kan du n jes med at glatte den yderste del af h rlokkerne Afslut eventuelt med at bukke h rspidserne indad eller udad hvis du vil have h r med svip eller b...

Page 4: ...n forbeholder vi os ret til at foretage ndringer i produktet uden forudg ende varsel SP RGSM L SVAR Har du sp rgsm l omkring brugen af apparatet som du ikke kan finde svar p i denne brugsanvisning fin...

Page 5: ...mycket heta De f r inte komma i kontakt med huden eftersom det kan orsaka br nnskador T ck inte ver apparaten medan du anv nder den Uts tt inte apparaten f r direkt solljus Placera eller f rvara inte...

Page 6: ...n ven avsluta genom att sno h rtestarna runt apparaten och h lla kvar dem n gra sekunder f r att stadkomma l sa lockar Om du har f rgat blekt mycket tunt eller skadat h r ska du anv nda en l g tempera...

Page 7: ...v ndningen av apparaten och du inte kan hitta svaret i denna bruksanvisning kan du g in p v r webbplats p www adexi se G till menyn Konsumentservice och klicka p Fr gor och svar om du vill se de vanli...

Page 8: ...andre varmekilder eller i fuktige omgivelser Ledning st psel og stikkontakt Hold ledningen unna varme gjenstander og pen ild Kontroller at det ikke er mulig dra eller snuble i ledningen eller en ev sk...

Page 9: ...e opp og delegge apparatets overflate og de keramiske platene T rk av apparatet med en lett fuktig myk klut MILJ INFORMASJON V r oppmerksom p at dette Adexi produktet er merket med f lgende symbol Det...

Page 10: ...lolle l aseta laitetta muiden l mm nl hteiden l heisyyteen tai kosteaan ymp rist n l k s ilyt laitetta kyseisiss ymp rist iss Johto pistoke ja pistorasia Pid johto loitolla l mm nl hteist ja avotulest...

Page 11: ...uottimia tai muita vastaavia tuotteita sill ne voivat naarmuttaa tai vahingoittaa ulkopintoja ja keraamisia levyj Pyyhi laite sen sijaan huolellisesti pehme ll liinalla TIETOJA TUOTTEEN H VITT MISEST...

Page 12: ...12 12 Maahantuoja Adexi Group www adexi eu Emme ole vastuussa mahdollisista painovirheist...

Page 13: ...ronment Cord plug and mains socket Keep cord away from hot objects and open flame Check that it is not possible to pull or trip over the cord or any extension cord Remove the plug from the socket befo...

Page 14: ...ents or similar to clean the appliance as these may scratch or damage the external surfaces and the ceramic plates Instead wipe it with a well wrung soft cloth INFORMATION ON DISPOSAL AND RECYCLING OF...

Page 15: ...15 15 IMPORTER Adexi Group www adexi eu We cannot be held responsible for any printing errors...

Page 16: ...n Die Platten werden sehr hei Sie d rfen nicht mit der Haut in Kontakt kommen da dies zu Verbrennungen f hren kann Decken Sie das Ger t w hrend des Gebrauchs nicht zu Das Ger t nicht ber l ngere Zeit...

Page 17: ...nis erreicht ist Das Haar muss vor dem Gebrauch des Ger ts sauber und trocken sein Beginnen Sie mit einer ca 5 cm breiten Haarlocke und schlie en Sie die Keramikplatten 1 in der N he der Kopfhaut um d...

Page 18: ...Hinweise nicht beachtet werden falls unbefugte Eingriffe am Ger t vorgenommen wurden wenn das Ger t unsachgem bedient oder fahrl ssig bzw mutwillig besch digt wurde bei Sch den die aufgrund von Fehler...

Page 19: ...awia urz dzenia bez nadzoru je eli jest w czone lub je li w pobli u znajduj si dzieci P ytki nagrzewaj si do bardzo wysokiej temperatury Nie wolno dopu ci do ich kontaktu ze sk r poniewa mo e to spowo...

Page 20: ...eleniem w osy nale y dok adnie rozczesa Podziel w osy na ma e pasma i prostuj je oddzielnie po kolei w opisany poni ej spos b a do chwili uzyskania danego rezultatu Stosowa urz dzenie na czyste i such...

Page 21: ...si do sprzedawcy dystrybutora lub w adz miejskich WARUNKI GWARANCJI Gwarancja nie obejmuje nast puj cych przypadk w je eli nie przestrzegano niniejszej instrukcji je eli urz dzenie naprawiano lub mod...

Page 22: ...22 22...

Page 23: ...23 23...

Reviews: