background image

 

 

Instruction manual 

Manuel d'utilisation 

Bedienungsanleitug 

Handboek 

Manual de utilizacion 

Manuale d'uso

  

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

G2 

Steam ironing system 

Centrale vapeur 

Dampfbügelstation 

Stoominstallatie 

Central vapor  

Centrale Vapore 

Summary of Contents for G2

Page 1: ...truction manual Manuel d utilisation Bedienungsanleitug Handboek Manual de utilizacion Manuale d uso G2 Steam ironing system Centrale vapeur Dampfbügelstation Stoominstallatie Central vapor Centrale Vapore ...

Page 2: ...r any appliance being used by or near children Do not leave the iron unattended while connected to the supply mains 11 When using always place the unit on a stable surface flat and horizontal or ironing board 12 Always place the iron on its stand and do not put the hot soleplate in touch with the power cord or supply hose 13 Burns can occur from touching hot metal parts hot water or steam Use caut...

Page 3: ...ERISTICS 1 Water reservoir 8 Temperature wheel 2 Handle 9 Supply cable 3 Iron rest 10 Power cable 4 Heat LED 11 Handle button 5 Steam button 12 Water tank 6 Steam lock 13 Filter 7 Steam button 14 Tank LED 15 Iron rest ...

Page 4: ...hing labels If the pièce of closing doesn t have a label try and find out the fabric type and use the table above 2 The settings table is only applicable to the fabrics mentioned any special mix of fabrics or finishing should be ironed at very low temperature or not at all if the label advises not to 3 To save time you can separate your clothing based on the fabric or the ironing temperature to av...

Page 5: ...Check if the voltage indicated in the appliance is compatible with your electric system 2 Lower the handle by pressing the handle button Fig 1 3 Take off the protective film you ll find on the iron 4 Unfold the supply and power cables 5 Place the appliance on a stable and flat surface before using it 6 Place the iron on the iron rest Filling in the water tank 1 Press the button on the water tank i...

Page 6: ...ature LED will lit on and turn back off when the chosen temperature has been reached The iron is then ready to use The temperature LED will turn on and off during usage this only ensures the chosen temperature is maintained at all times Before usage let the iron warm up for 3 minutes 3 After usage place the iron on its rest pad set the temperature wheel to MIN and turn off the unit Note When you c...

Page 7: ... buttons simultaneously Fig 7 After usage let the device cool down completely and place the iron back to its rest pad You can then place the handle in a vertical position Fig 8 you will hear a click sound when the handle is in the correct position suitable for transportation REPLACING THE FILTER Remove the reservoir before taking off the old filter and replacing it with a new one Fig 9 ANTI LIME S...

Page 8: ... a professional repairman or send the appliance back to the maker for repair The tank LED will not lit on and no steam will come off The filter is incorrectly installed Place the filter correctly The reservoir is not placed in its correct position Place the reservoir till you hear a click sound There is water condensing on the iron sole The temperature wheel is set up to MIN Set up the temperature...

Page 9: ...tes that electrical and electronic equipment should be chosen carefully a wheeled waste container is marked with a cross Manufactured and imported Adeva SAS 8 rue Marc Seguin 77290 Mitry Mory FRANCE www hkoenig com contact hkoenig com Tel 01 64 67 00 01 ...

Page 10: ...Ne pas laisser le fer sans surveillance lorsqu il est branché 11 Lors de l utilisation toujours placer l appareil sur une surface stable plane une planche horizontale ou une table à repasser 12 Placez toujours le fer sur son support et ne pas mettre la semelle chaude en contact avec le cordon d alimentation ou le tuyau d alimentation 13 Des brûlures peuvent se produire à partir de pièces de métal ...

Page 11: ...ignée 9 Cordon d alimentation tuyau d alimentation 3 Semelle 10 Cordon d alimentation 4 Témoin de chauffe 11 Bouton pour la poignée 5 Bouton à vapeur 12 Réservoir d eau 6 Bouton de verrouillage de la vapeur 13 Filtre 7 Bouton à vapeur 14 Voyant lumineux du réservoir 15 Support pour le fer ...

Page 12: ...ns ce manuel d utilisation 2 Le tableau de réglage est uniquement valable pour les tissus unis et non pour les tissus avec une finition spéciale Les textiles qui ont une finition brillant froissé relief etc doivent être repassé à une température inférieur à la normale 3 Pour un repassage plus efficace triez votre linge selon le type de tissu la laine avec la laine le coton avec le coton ou selon l...

Page 13: ...réparez l appareil pour l utilisation 1 Vérifiez si la tension électrique indiquée sur la plaque signalétique correspondant à la tension principale de votre maison 2 Appuyez sur le bouton de la poignée pour mettre la poignée vers le bas Fig 1 3 Retirez le film protecteur l autocollant et ou la carte de la semelle 4 Déroulez complètement et redresser le cordon et le tuyau d alimentation 5 Placez l ...

Page 14: ...s Le témoin de chauffe s allume pour indiquer que le fer est en chauffe Lorsque le voyant de chauffe s éteint la température choisie a été atteinte Le fer est prêt pour le repassage à la vapeur Pendant l utilisation le témoin de chauffe s allumera et s éteindra Cela n indique pas une erreur ou un défaut mais que l appareil reste à une température constante Pour chaque première utilisation préchauf...

Page 15: ... vêtements suspendus et rideaux Ne jamais diriger la vapeur vers des personnes Remarque 1 Ne jamais obstruer le tuyau de vapeur 2 Au cours du repassage verticale à la vapeur maintenez le fer dans un angle d au moins 90 de la position verticale Ne pas utiliser l appareil en continu pendant plus de 2 minutes Sinon une fuite d eau pourrait arrivée FONCTION D AUTO VERROUILLAGE POUR LE BOUTON À VAPEUR ...

Page 16: ...le remplacer Fig 9 SYSTEME ANTI CALCAIRE 1 Le filtre est conçu pour réduire l accumulation de tartre qui se produit lorsque la vapeur sort ce qui prolongera la durée de vie de votre fer Toutefois le filtre ne pourra pas stopper tout le processus naturel de l accumulation de tartre 2 Le filtre sera à remplacer après une utilisation d environ 2 mois Base 1 0L Heure x 2 fois par semaine Si vous n ave...

Page 17: ...a température désirée Dysfonctionnement inconnu Faites appel à une personne qualifiée ou ramenez la au fabricant pour une réparation Le voyant lumineux du réservoir d eau ne s allume pas et la vapeur ne sort pas Le filtre n est pas bien installé Installez correctement le filtre Le réservoir n est pas bien en place Installez correctement le réservoir jusqu à entendre le clic de verrouillage Des gou...

Page 18: ...ndienst überprüfen und reparieren Eine falsche Reparatur kann bei der Benutzung des Bügeleisens einen Stromschlag verursachen 10 Bewahren Sie das Bügeleisen außer Reichweite von Kindern auf Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt wenn es in der Nähe von Kindern gebraucht wird und an einen Stromquelle angeschlossen ist 11 Stellen Sie das Bügeleisen immer auf eine stabile waagerechte Oberfläche o...

Page 19: ... Geräts gelesen und werden durch eine zuständige Person überwacht die zur Sicherheit dient 25 Halten Sie das Bügeleisen und das Kabel außer Reichweite von Kindern unter 8 Jahren wenn es an eine Stromquelle angeschlossen ist und wieder abkühlt TEILE UND MERKMALE 1 Wasserspeicher 8 Scrollrad zur Temperaturregelung 2 Haltegriff 9 Verbindungsschlauch 3 Bügelsohle 10 Netzkabel und Netzstecker 4 Tempera...

Page 20: ...lanfertigungen vereinte Stoffe oder Stoffe mit einer speziellen Fertigung geeignet Textilien die eine glatte gefädelte geprägte etc Fertigung haben sollten bei einer niedrigeren Temperatur als normal gebügelt werden 3 Für ein effizienteres Bügeln sortieren Sie Ihre Wäsche nach Art des Gewebes Wolle mit Wolle Baumwolle mit Baumwolle oder nach der angezeigten Bügeltemperatur 4 Das Bügeleisen wird sc...

Page 21: ...ne Spannung mit der Netzspannung in Ihrem Haus übereinstimmt 2 Drücken Sie den Knopf von dem Haltegriff um den Haltegriff nach unten zu drücken Fig 1 3 Entfernen Sie den Aufkleber und oder die Schutzfolie von der Bügelsohle 4 Wickeln Sie das Netzkabel und den Verbindungsschlauch vollständig ab 5 Stellen Sie das Gerät auf eine stabile Oberfläche wie ein waagerechtes Bügelbrett 6 Stellen Sie das Büg...

Page 22: ...et um zu zeigen dass sich das Bügeleisen erhitzt Wenn das Licht erlischt hat das Gerät die gewünschte Temperatur erreicht Das Bügeleisen ist nun bereit zum Dampfbügeln Während der Benutzung schaltet sich die Anzeige ein und aus Das bedeutet nicht dass das Gerät einen Fehler oder Mangel hat sondern hält die Temperatur so konstant Für jeden ersten Gebrauch heizen Sie das Bügeleisen 3 Minuten vor 4 V...

Page 23: ...f erstellt Diese Funktion ist besonders nützlich für das Glätten hängender Kleidung und Vorhänge Richten Sie den Dampfstrahl nie auf Menschen Hinweis 1 Verstopfen Sie niemals den Dampfschlauch 2 Bei dem vertikalen Bügeln halten Sie das Bügeleisen in einer vertikalen Position von 90 Verwenden Sie das Gerät nie kontinuierlich länger als 2 Minuten am Stück da andernfalls ein Wasserleck entstehen könn...

Page 24: ...ie dann den Filter und ersetzen ihn durch einen Neuen Tauchen Sie den Neuen Filter vor dem Einwechseln für ein paar Minuten in Wasser um eine bessere Leistung zu erzielen Fig 9 ANTIKALK SYSTEM 1 Der Filter wurde entwickelt um Kalkablagerungen zu reduzieren die entstehen wenn Dampf austritt dies wird die Lebensdauer Ihres Bügeleisens verlängern Jedoch kann der Filter die natürliche Ansammlung von K...

Page 25: ... nicht heiß Unsachgemäßer Anschluss an die Steckdose Stecken Sie das Netzkabel in die Steckdose Die Temperatureinstellung stehen auf MIN Verstellen Sie den Temperaturregler auf die gewünschte Temperatur Problem ist unbekannt Rufen Sie einen Fachmann an oder schicken Sie das Gerät zur Reparatur an den Hersteller Die LED Leuchte des Wasserspeichers leuchtet nicht auf und es tritt kein Dampf aus Der ...

Page 26: ...n elektrische und elektronische Produkte gefährliche Stoffe die schädliche Auswirkungen auf die Umwelt oder die menschliche Gesundheit haben und sollte recycelt werden Das Symbol hier darauf hinweisen dass elektrische oder elektronische Geräte sollten sorgfältig ausgewählt werden ist ein fahrbarer Abfallbehälter mit einem Kreuz markiert Hergestellt und importiert Adeva SAS 8 rue Marc Seguin 77290 ...

Page 27: ...t strijkijzer niet onbewaakt achter wanneer deze aangesloten is 11 Plaats het apparaat op een stabiele vlakke ondergrond een horizontale plaat of strijkplank als deze in gebruik is 12 Plaats altijd het strijkijzer op zijn stand en laat het apparaat niet in aanraking komen met het netsnoer of de toevoerslang 13 Verbrandingen kunnen veroorzaakt worden door hete metalen delen aan te raken heet water ...

Page 28: ...emperatuurregelaar 2 Handvat 9 Netsnoer aanvoerleiding 3 Bodem 10 Voedingssnoer 4 Verwarming indicator 11 Handvatgewricht 5 Stoomknop 12 Watertank 6 Stoom vergrendelknop 13 Filter 7 Stoomknop 14 Led lampje van de tank 15 Strijkijzer houder ...

Page 29: ...anzend geplisseerd gegaufreerd etc moeten worden gestreken bij een lagere temperatuur dan normaal 3 Voor efficiënter strijken sorteert u uw wasgoed volgens het type stof wol met wol katoen met katoenen en strijkt u met aangegeven temperatuur 4 Het strijkijzer verwarmt sneller dan het afkoelt Daarom strijkt u bepaalde stoffen tijdens het afkoelen zoals die gemaakt van kunststofvezels 5 Als de stof ...

Page 30: ... beschermfolie sticker en of kaart van de bodem 4 Ontspan en rol het snoer en de toevoerslang uit 5 Plaats het apparaat op een stabiele vlakke ondergrond zoals een horizontale strijkplank 6 Plaats het strijkijzer ook op een horizontal Vul het waterreservoir 1 Druk op de vergrendelknop van het waterreservoir en haal hem uit de basis Eenmaal ingeschakeld zal het lampje op het waterreservoir uit blij...

Page 31: ...ppen gedurende 20 seconden Vervolgens gedurende 30 seconden wordt deze cyclus 2 keer herhaald Wanneer de temperatuurindicator stopt met knipperen is het apparaat klaar voor gebruik 5 Na gebruik zet u het strijkijzer terug op zijn basis En zet de temperatuurregelaar op MIN 6 Verwijder het waterreservoir uit de basis en verwijder het resterende water Opmerking Voor elk eerste gebruik is het normaal ...

Page 32: ...water in de tank zal een toon klinken de noodzaak de bijvullen geven Unlock de stoom knop en vul de tank VOLGENS DE POMP ANTI OVERVERHITTING Uitrusting tegen oververhitting wordt geïnstalleerd in de pomp Wanneer de watertank wordt gebruikt start de warmtepomp Wanneer de temperatuur van de pomp zijn limiet bereikt wordt bescherming tegen oververhitting automatisch geactiveerd om te voorkomen dat de...

Page 33: ...aanslag zal in de verdampingskamer worden geproduceerd tijdens gebruik Ontstaan van aanslag is altijd afhankelijk van de hardheid van uw lokale water Het is daarom raadzaam om het filter zo snel mogelijk te vervangen of meng het water desnoods met 50 gedestilleerd water DRAINAGE EN OPSLAG 1 Haal de stekker van de machine uit het stopcontact halen en het apparaat laten afkoelen gedurende minstens 6...

Page 34: ...ewenste temperatuur zie de tabel met de temperaturen van de handleiding De gewenste temperatuur wordt niet bereikt of is te laag Neem voldoende tijd voor het strijkijzer om goed op te warmen MILIEU ATTENTIE Dit apparaat mag niet met uw ander huishoudelijke toestellen worden verwijdert Dit product moet op een geselecteerde stortplaats verwijdert worden U kunt bij de gemeente een indiceerde plaats a...

Page 35: ...gilancia si es que esta está enchufada 11 Mientras el dispositivo este en uso coloque siempre la unidad sobre una superficie plana y estable un tablero horizontal o tabla de planchar 12 Coloque siempre la plancha en su soporte y no ponga la parte caliente del dispositivo en contacto con el cable de alimentación o el enchufe 13 Las quemaduras pueden producirse a partir de algún roce con metales cal...

Page 36: ...eratura 2 manija 9 Cable de alimentación tubo de alimentación 3 plancha 10 Cable de alimentación 4 indicador de calentamiento 11 Botón del mango 5 botón de vapor 12 Tanque de agua 6 botón de bloqueo de vapor 13 Filtro 7 botón de vapor 14 LED 15 Soporte para la plancha ...

Page 37: ...en la tabla es válida sólo para tejidos lisos y no para las telas con acabados especiales Textiles que tienen un final brillante gofrados estampados etc se deben planchar a una temperatura inferior a la normal 3 Para obtener un planchado más eficiente ordenar su ropa de acuerdo con el tipo de tela lana con lana algodón con algodón o por la temperatura indicada en la tabla 4 La plancha se calienta ...

Page 38: ... de especificaciones corresponde a la tensión de red de su hogar 2 Presione el botón de la palanca para poner el mango hacia abajo Fig 1 3 Retire la película protectora o etiqueta de la plancha 4 Estire el cable y la manguera de suministro 5 Coloqué el dispositivo en una superficie estable y plana como una tabla de planchar horizontal 6 Deja la plancha reposando de manera horizontal sobre la base ...

Page 39: ...a indicar que la plancha se está calentando Cuando el indicador de calor se apaga se ha alcanzado la temperatura seleccionada La plancha está lista para planchar con vapor Durante el uso el indicador de la calefacción se enciende y se apaga Esto no indica un error o algún defecto pero el aparato se mantiene a una temperatura constante Para cada primera utilización precalentar la plancha durante 3 ...

Page 40: ...te útil para eliminar las arrugas de prendas colgadas y cortinas Nunca dirija de manera directa el vapor hacia personas Nota 1 No obstruya la tubería de vapor 2 Durante el planchado vertical sujete la plancha en un ángulo de 90 desde la posición vertical No utilice el dispositivo de forma continua durante más de 2 minutos De lo contrario se pueden crear fugas de agua BOTÓN DE AUTO LOCK PARA VAPOR ...

Page 41: ...o sumerja el nuevo filtro en agua durante unos minutos antes de reemplazarlo Fig 9 SISTEMA ANTI CAL 1 El filtro está diseñado para reducir la acumulación de sarro que se produce cuando el vapor sale esto le garantiza que se extienda la vida útil de su plancha Sin embargo el filtro no puede detener todo el proceso natural de acumulación de sarro 2 El filtro debe ser reemplazado después de usarlo du...

Page 42: ...MAS CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES La plancha no se calienta El dispositivo no está bien enchufado Enchufe la plancha La perilla de ajuste de la temperatura está en MIN Ajuste a la temperatura deseada Disfunción desconocida Llame a una persona calificada o lleve el dispositivo al fabricante para su reparación El LED del tanque de agua no se enciende y no sale vapor El filtro no está instalado Instale ...

Page 43: ... hecho los productos eléctricos y electrónicos pueden contener substancias peligrosas que tienen efectos nefastos para el medio ambiente o para la salud humana y deben ser reciclados El símbolo aquí presente indica que los equipos eléctricos o electrónicos deben de ser cuidadosamente seleccionados representa un recipiente de basura con ruedas marcado con una X Fabricado e importado por Adeva SAS 8...

Page 44: ...a di bambini Non lasciare il ferro da stiro incustodito mentre è collegato alla rete di alimentazione 11 Durante l uso disporre sempre il corpo macchina sull asse da stiro o comunque sempre su una superficie stabile piana e orizzontale 12 Disporre sempre il ferro sulla sua base d appoggio e non permettere al cavo di alimentazione o al tubo di entrare in contatto con la piastra rovente 13 Prestare ...

Page 45: ...I E CARATTERISTICHE 1 Serbatoio d acqua 8 Manopola per il controllo della temperatura 2 Maniglia 9 Cavo di alimentazione tubo di alimentazione 3 Piastra 10 Cavo di alimentazione 4 Indicatore di riscaldamento 11 Tasto maniglia 5 Tasto vapore 12 Serbatoio d acqua 6 Tasto blocca vapore 13 Filtro 7 Tasto vapore 14 Spia luminosa del serbatoio 15 Supporto poggiaferro ...

Page 46: ...La tabella delle impostazioni predefinite è valida solo per i tessuti semplici e non per materiali ai quali sono state applicate rifiniture ornamenti tra cui brillantini e paillettes ecc È preferibile che i tessuti ai quali è stato applicato qualsiasi tipo di rifinitura ornamenti pieghe rilievi ecc siano stirati a una temperatura più bassa 3 Prima di tutto separare il bucato in base alla tabella p...

Page 47: ...parare l apparecchio all utilizzo 1 Controllare che la potenza indicata sulla placchetta corrisponda al voltaggio della propria casa 2 Premere il pulsante del manico per posizionare il manico verso il basso Fig 1 3 Rimuovere la pellicola protettiva o eventuali adesivi e carte dalla piastra 4 Distendere completamente e raddrizzare il cavo di alimentazione e la manichetta di aspirazione 5 Posizionar...

Page 48: ...ta riscaldando Quando l indicatore di calore si spegne vuol dire che è stata raggiunta la temperatura selezionata Il ferro è pronto per la stiratura a vapore Durante l uso l indicatore di riscaldamento si accende e spegne Questo non indica un errore o difetto ma che l apparecchio rimane a una temperatura costante Per ciascun primo utilizzo preriscaldare il ferro per 3 minuti 4 Precedentemente alla...

Page 49: ...i appesi e dalle tende Non puntare mai il ferro a vapore direttamente sulle persone Nota 1 Non ostruire mai il tubo del vapore 2 Durante la stiratura verticale mantenere il ferro in un angolo di 90 gradi rispetto alla posizione verticale Non utilizzare il ferro per più di 2 minuti In caso contrario si potranno verificare delle perdite d acqua FUNZIONE DI AUTOBLOCCO DEL TASTO VAPORE Se si ha bisogn...

Page 50: ...STEMA ANTICALCARE 1 Il filtro è ideato per ridurre l accumulo di calcare che si verifica durante la stiratura a vapore questo prolunga la vita del ferro In ogni caso si prega di notare che il filtro non porrà completamente fine al naturale processo di formazione del calcare 2 Il filtro dovrebbe essere sostituito da uno nuovo ogni 2 3 mesi nel caso l apparecchio venga utilizzato ogni giorno almeno ...

Page 51: ...tabella delle impostazioni predefinite Malfunzionamenti sconosciuti Rivolgersi a un tecnico qualificato o al produttore o al servizio di assistenza per fare esaminare e riparare l apparecchio Una volta raggiunta la temperatura desiderata non vi è fuoriuscita di vapore quando si preme il pulsante corrispondente Il filtro è stato installato scorrettamente nel serbatoio dell acqua Installare corretta...

Page 52: ...i ed elettronici possono contenere sostanze pericolose che hanno effetti dannosi sull ambiente o sulla nostra salute e quindi devono essere riciclati Il simbolo al lato indica che le apparecchiature elettriche ed elettroniche fanno parte di una raccolta selettiva e differenziata rappresentata da un bidone su due ruote sbarrato da una croce Prodotto e importato da Adeva SAS 8 rue Marc Seguin 77290 ...

Reviews: