background image

Bedienungsanleitung

Istruzioni per l’uso

Instructions for use

Mode d’emploi

Instrucciones de uso

Návod k použití

Uputstvo za uporabu

Navodilo za uporabo

Használati útmutató

Návod na obsluhu

Руководство по эксплуатации

Kullanım Kılavuzu

Instrucţiuni de utilizare

Instrukcja obsługi

Ръководство за експлоатация

CZ  – Napařovací žehlička

HR – Parno glačalo

SK – Naparovacia žehlička

SL  – Parni likalnik

HU – Gőzölő vasaló

RU – Паровой утюг

TR – Buharlı ütü

BG – Парна ютия

RO – Fier de călcat cu aburi

PL  – Żelazko parowe

DE – Dampfbügeleisen

IT  – Ferro da stiro

ES  – Plancha de vapor

EN – Steam iron

FR – Fer à repasser à vapeur

Art. 7951

Art. 7951.42

Art. 7951.24

Art. 7951.81

Summary of Contents for 7951 Series

Page 1: ...ullanım Kılavuzu Instrucţiuni de utilizare Instrukcja obsługi Ръководство за експлоатация CZ Napařovací žehlička HR Parno glačalo SK Naparovacia žehlička SL Parni likalnik HU Gőzölő vasaló RU Паровой утюг TR Buharlı ütü BG Парна ютия RO Fier de călcat cu aburi PL Żelazko parowe DE Dampfbügeleisen IT Ferro da stiro ES Plancha de vapor EN Steam iron FR Fer à repasser à vapeur Art 7951 Art 7951 42 Ar...

Page 2: ... tutar Ne rezervăm dreptul de a efectua modificări în ceea ce priveşte design ul dotarea şi datele tehnice ale aparatului De asemenea ne rezervăm dreptul de a nu fi consideraţi responsabili în cazul producerii unor erori Запазваме си правото на промени в дизайна оборудването техническите характеристики както и правото на грешки In Übereinstimmung mit den Europäischen Richtlinien für Sicherheit und...

Page 3: ...S CZ HU HR SL SK RU PL TR RO BG Garantie Hinweis Informations de garantie Dichiriazione di garanzia Warranty information Garantía Nota Upozornění k záruce Garancia tájékoztatás Garancija Uputa Opozorilo o garanciji Upozornenie na záruku Указание по поводу гарантии Informacja dotycząca gwarancji Garanti Açıklaması Garanţia Informaţii Указание за гаранция 4 34 42 50 58 Gebrauchen Utiliser Uso Use Us...

Page 4: ...ät nicht im Freien betreiben Gerät Anschlussleitung nie auf heisse Flächen Herdplatte stellen legen oder in die Nähe von offenem Feuer bringen Gerät nicht starker Hitze Heizquellen körper Sonnen bestrahlung aussetzen Brennende Geräte nur mit Löschdecke löschen Vom Hersteller nicht empfohlenes verkauftes Zubehör aus Sicherheitsgründen nicht ver wenden Kinder ab 8 Jahren und Personen mit eingeschrän...

Page 5: ...mäss den lokalenVorschriften entsorgt werden Wird das Gerät zweckentfremdet falsch bedient oder nicht fachgerecht repariert kann keine Haftung für auftretende Schäden übernommen werden In diesem Fall entfällt der Garantieanspruch Gerät nicht an Zeitschaltuhr oder fernbedienbarem Schalter betreiben anschliessen Keine Finger und Gegenstände in Geräteöffnungen stecken Geräteöffnungen nicht abdecken K...

Page 6: ...tiné à un usage ménager et non à une utilisation professionnelle Ne pas utiliser l appareil à l extérieur Ne pas laisser le matériel d emballage tel que les sachets en plastiques entre les mains des enfants Ne mettez jamais l appareil cable sur des surfaces chaudes ni à proximité de vives flammes Ne pas exposer l appareil à une forte chaleur sources de chaleur radiateurs rayonnement du soleil pend...

Page 7: ...specter les directives locales concernant la mise en décharge Au cas où l appareil est désaffecté manié ou réparé d une manière incorrecte nous déclinons la responsabilité de dommages éventuels Dans ce cas le droit de garantie s annule Ne pas opérer brancher l appareil sur une minuterie ou un interrupteur télécommandé Ne pas mettre des doigts ou des objets dans les ouvertures de l appareil Ne pas ...

Page 8: ...tato costruito per l uso domestico e non per l uso professionale Non utilizzare l apparecchio all aperto Mai mettere l apparecchio spina sopra superfici calde nè vicino a fiamme aperte Proteggere l apparecchio da fonti di calore per esempio corpi caldi o esposizione ai raggi solari Spegnere gli apparecchi incendiati solo con apposita coperta antifiamma Utilizzare solo degli accessori supplementari...

Page 9: ... tra i rifiuti domestici Deve essere smaltito secondo le norme locali Nel caso in cui l apparecchio venga usato a scopi originalmente non previsti usato o riparato in modo improprio non è possibile assumere alcuna responsabilità per eventuali danni In questo caso decade la rivendicazione di garanzia Non azionare collegare l apparecchio al timer all interruttore controllabile a distanza Non inserir...

Page 10: ...nce to cool before storing away Theapplianceisdesignedforhouseholduseandnotforindustrialoperation Donotoperate the appliance outdoors Never place the appliance cable on hot surfaces or near open flames Do not store expose the appliance to intense heat from radiators prolonged sunshine Only extinguish burning appliances using a fire blanket Do not use attachments not recommended sold by the manufac...

Page 11: ... Must be disposed of in accordance with local regulations No warranty for any damage can be accepted if the appliance is used for improper purpose wrongly operated or unprofessionally repaired In such a case any warranty claim is void The appliance is not intended to be operated or connected to an external timer or separate remote control switch Never place fingers or objects into appliance openin...

Page 12: ...l calor Dejar que el aparato se enfríe antes de guardarlo El aparato ha sido diseñado para su uso doméstico no para su uso comercial No operar el aparato en el exterior No colocar nunca el aparato la conexión de alimentación sobre superficies calientes placa eléctrica ni cerca del fuego No exponer el aparato a un calor fuerte fuentes de calor radiadores radiación solar Extinguir los aparatos incen...

Page 13: ...ivalocal Si el aparato se usa para fines extraños se opera inadecuadamente o no es reparado por un especialista la empresa no asumirá responsabilidad alguna por los eventuales daños que se produzcan En tal caso desaparecerá el derecho a garantía No operar ni conectar el aparato a temporizadores o interruptores con control remoto No colocar los dedos ni objetos en las aperturas del aparato No cubri...

Page 14: ...tepluodolném podkladu Před uskladněním nechte přístroj vychladnout Přístroj je určen pro použití v domácnosti nikoli pro komerční použití Přístroj neprovozujte venku Obalový materiál např plastové sáčky nepatří do dětských rukou Přístroj připojovací vedení nestavte nepokládejte na horké plochy plotna nebo do blíz kosti otevřeného ohně Nevystavujte přístroj silnému horku tepelné zdroje topná tělesa...

Page 15: ...ení domovním odpadem Zajistěte likvidaci v souladu s platnými místními předpisy V případě použití přístroje v rozporu s jeho určením chybné obsluhy či neodborné opravy neručí výrobce za vzniklé škody V takovém případě zaniká nárok na poskytnutí záruky Přístroj neprovozujte nepřipojujte přes časové spínače nebo dálkové spínače Do otvorů přístroje nestrkejte prsty ani žádné předměty Nezakrývejte otv...

Page 16: ... stabil és hőálló felületen dolgozva vele és tárolva azt Mielőtt elteszi a készüléket hagyja lehűlni A készülék csak háztartási célra és nem ipari használatra készült A készüléket szabadban ne használja A készüléket a hálózati vezetéket soha ne tegye forró felületre kályhalapra illetve nyílt láng közelébe Ne tegye ki a berendezést erős hőhatásnak hősugárzó fűtőtest napsütés A kigyúlt gépeket csak ...

Page 17: ...elyi környezetvédelmi előírások szerint kell hulladékba juttatni A gyártó semmiféle felelősséget nem vállal arra az esetre ha a készüléket rendeltetésétől eltérő célra vagy helytelenül használják avagy szakszerűtlenül javítják Ilyen esetekben a garanciaigény megszűnik Ne használja csatlakoztassa a készüléket időzítővel vagy távkapcsolóval A gép nyilásaiba ne tegye az ujjait vagy más tárgyakat A gé...

Page 18: ...oj i termički otpornoj podlozi Pustiti da se uređaj prije pospremanja ohladi Stroj je namjenjen za primjenu u domaćistvu a ne za profesionalno korištenje Ne koristiti stroj vani Nikada ne stavljajte aparat priključni kabel na vrelu površinu peć ili u blizinu otvorenog plamena Aparat ne izlažite velikoj toplini izvorima topline grijačima sunčevim zrakama Zapaljene uređaje ugasite samo pokrivačem za...

Page 19: ...reciklirati prema lokalnim propisima U slučaju nenamjenske ili nepravilne uporabe te nestručnih popravaka proizvođač ne prihvaća nikakvu odgovornost U ovakvim slučajevima uskraćuje se jamstveno pravo Uređaj ne rabite s timerom ili sklopkom za daljinsko upravljanje i ne priključujte ga na njih Ne gurajte prste i predmete u otvore uređaja Ne pokrivajte otvor uređaja Uređaj se u pogonu jako zagrije n...

Page 20: ...apravo uporabljajte in jo odložite v pokončnem položaju na ravni stabilni podlagi ki je odporna proti vročini Preden boste napravo shranili jo ohladite Naprava je namenjena uporabi v gospodinjstvu in ne za obrtno rabo Naprave ne uporabljajte na prostem Nikoli ne odlagajte naprave omrežnega kabla na vročo površino kuhalno ploščo oziroma v bližino odprtega ognja Naprave ne izpostavljajte visoki vroč...

Page 21: ...njski odpadki Med odpadke jih je treba oddati v skladu z lokalnimi predpisi Proizvajalec ne sprejema nobene odgovornosti za nenamensko oziroma nepravilno uporabo izdelka oziroma za nestrokovno popravilo izdelka V takih primerih preneha veljati pravica do garancije Naprava ne sme delovati je ni dovoljeno priklopiti na stikalno uro ali stikalo na daljinsko upravljanje V odprtine naprave ne vtikajte ...

Page 22: ...schovaním nechajte spotrebič vychladnúť Prístroj je určený iba na použitie v domácnosti a nie na priemyselné účely Prístroj nepre vádzkujte vonku Spotrebič pripájací kábel neodstavujte na horúcich plochách sporáku alebo v blízkosti otvoreného ohňa Zariadenie nikdy nevystavujte nadmernému teplu zdroje tepla výhrevné telesá slnečné žiarenie Horiace spotrebiče haste jedine hasiacim rúškom Z bezpečnos...

Page 23: ...dovať podľa miestnych platných predpisov Výrobca neručí za škody zapríčinené použitím prístroja na nepovolené účely nesprávnou obsluhou alebo neodbornou opravou V takýchto prípadoch zaniká nárok na záruku Spotrebič neprevádzkujte nepripájajte na spínacie hodiny ani diaľkovo ovládaný spínač Nestrkajte do otvorov spotrebiča prsty a predmety Nezakrývajte otvor spotrebiča Spotrebič je počas prevádzky ...

Page 24: ...рибор ему нужно дать остыть Приборпредназначентолькодлябытовыхцелей анедлякоммерческих Неиспользовать прибор вне помещений Неоставляйтеинекладитенагорячиеповерхности плиту илирядомсоткрытымпламенем прибор соединительный провод Не подвергайте прибор сильному нагреву со стороны нагревательных источников нагревательных элементов под воздействием солнечного света Горящие приборы можно тушить только пл...

Page 25: ... Утилизацияпроизводитсясогласноместным предписаниям При использовании прибора не по назначению нарушении порядка его эксплуатации или ненадлежащем его ремонте ответственность за возникающие повреждения не принимается В этом случае гарантийные требования не принимаются Запрещаетсяуправлятьустройствомпутемподключениякнемутаймераилидистанционного выключателя Нельзя просовывать пальцы и любые предметы...

Page 26: ...czekać aż się ochłodzi Urządzenie przewidziane jest tylko do użytku w gospodarstwie domowym nie zaś do celów przemysłowych lub komercyjnych Nie używać urządzenia na zewnątrz Nigdy nie stawiać urządzenia przewodu instalacyjnego na gorących powierzchniach np płycie kuchennej bądź też w pobliżu otwartego źródła ognia Nie wystawiać urządzenia na działanie wysokiej temperatury źródła ogrzewania kaloryf...

Page 27: ...odpadami domowymi Należy usuwać zgodnie z lokalnymi przepisami W przypadku użycia urządzenia niezgodnie z jego przeznaczeniem błędnej obsługi lub niefa chowejnaprawyproducentnieponosiodpowiedzialnościzaewentualneuszkodzenia Prawodo gwarancji wygasa w takim przypadku Nie użytkować urządzenia za pomocą nie podłączać do zegara sterującego lub zdalnie sterowa nego przełącznika Niewkładaćpalców aniprze...

Page 28: ...ihazıaçıkhavadakullan mayınız Cihazı kuru düz sağlam ve sıcaklığa dayanıklı bir zemin üzerinde çalıştırınız ve böyle yerlere yerleştiriniz Kaldırmadan önce soğumasını bekleyiniz Cihazı cereyan kablosunu kesinlikle sıcak yüzeylere elektrikli ocak koymayınız veya açık ateşe yaklaştırmayınız Cihazı aşırı sıcaklığa ısı kaynakları radyatörler güneş ışınları maruz bırakmayınız Yanan cihazları sadece yan...

Page 29: ...labilecek bir durum söz konusu değildir Evsel atık değildirl Yerel düzenlemelere göre bertaraf edilmesi gerekir Cihazın talimatlarda belirtilen amaç dışında ve ya hatalı kullanıldığı uzmanlarca tamir edilmediği durumlarda oluşan hasarlar garanti kapsamında sayılmaz a Cihazı zaman saati veya uzaktan kumandalı şalterle çalıştırmayınız bunlara bağlamayınız Cihazın açıklıkları içine parmaklarınızı vey...

Page 30: ...aparatului Nu scufundați aparatul niciodată în apă sau în alte lichide Pericol de scurtcircuit Nu lăsaţi la îndemâna copiilor materialele folosite pentru ambalarea aparatului de ex folii de plastic Aparatul este destinat doar utilizării în scopuri casnice Este interzisă utilizarea aparatului în scopuri industriale şi în spaţii deschise Niciodată nu puneţi poziţionaţi aparatul cablul de conectare p...

Page 31: ...ocale stabilite în acest sens Garanţia acordată devine nulă în cazul în care aparatul este utilizat în alte scopuri decât cele pentru care a fost fabricat dacă este utilizat în mod necorespunzător sau este reparat de o per soană neinstruită şi neautorizată pentru efectuarea lucrărilor de reparaţii de acest fel Acest lucru duce la pierderea garanţiei şi a dreptului de a beneficia de serviciile de g...

Page 32: ... в домакинството а не за промишлена употреба Уредът не трябва да се използва на открито Уредът свързващияткабелнетрябвадасепоставявърхугорещиповърхности котлон или в близост до открит огън Не излагайте уреда на силна топлина източници на топлина отоплителнитела слънчевилъчи Гасетезапаленитеуредисамоспротивопожарноодеяло По причини свързани с безопасността не трябва да се използват аксесоари които ...

Page 33: ...местните разпоредби Ако уредът не се използва по предназначение се обслужва неправилно или ремонтира от неквалифицирано лице не може да се поеме за отговорност в случай на щета В такъв случай отпада гаранционната претенция Не използвайте свързвайте уреда към превключвател с таймер или превключвател с дистанционно управление В отворите на уреда не трябва да се пъхат пръсти или предмети Не покривайт...

Page 34: ...Limpieza 40 Garantie Hinweis Conseils concernant de garantie Dichiriazione de garanzia 58 Guarantee Garantía Nota Geräteübersicht Description de l appareil Descrizione dell apparecchio 36 Appliance description Visión general del aparato Vor Erstgebrauch Avant la première utilisation Prima del primo impiego 37 Before using the appliance for the first time Antes del primer uso Technische Daten Carac...

Page 35: ... a queste istruzioni Osservare le direttive di sicurezza Usare l apparecchio con un interruttore di circuito FI max 30mA Lea atentamente toda la información contenida en estas instrucciones de uso Guarde cuidadosamente las instrucciones de uso y entréguelas a eventuales usuarios futuros El aparato debe utilizarse únicamente con el fin previsto de conformidad con las presentes instrucciones Tenga e...

Page 36: ...hio Abertura de llenado con tapa Filling duct with lid Spray Düse Buse de l humidificateur Ugello spray Tobera del spray Spray nozzle Automatisches AUS ARRÊT automatique Spegnimento automatico Desconexión automática Automatic OFF 360 Bügelsohle Semelle Piastra del ferro Base de la plancha Sole of iron Kontrolllampe Voyant lumineux Spia luminosa Luz de control Pilot light Temperaturregler Réglage d...

Page 37: ...adhesivos y las envolturas de protección Remove all stickers and protective covering Produktionsrückstände Restes de production Resisui di produzione Production residue Restos de la producción 2 Das Gerät in Betrieb setzen und Dampf ausströmen lassen Mettre l appareil en marche et laisser s échapper la vapeur Accendere l apparecchio e lasciare uscire il vapore Poner el aparato en funcionamiento y ...

Page 38: ...haque vêtement Aucune garantie n est accordée en cas de linge abîmé Verificare in ogni capo d abbigliamento le indicazioni riportate sull etichetta Si declina ogni responsabilità in caso di danni Tenga en cuenta las instrucciones de cuidado de cada prenda de ropa No se asume la responsabilidad de los daños ocasionados Note washing instructions for each item of clothing No liability accepted for da...

Page 39: ...e Lin Coton Lino Cotone Lino algodón Linen Cotton Temperatur OK Température OK Temperatura OK Temperatura OK Temperatur OK Heizt auf Chauffe Riscaldato Se calienta Heats up Temperatur je nach Textilien Température selon les textiles Temperatura in base ai tessuti Temperatura en función de los textiles Temperature set according to textiles Dampfmenge einstellen Régler la quantité de vapeur Regolare...

Page 40: ...jo agua corriente No utilizar disolventes Do not clean under running water Do not use scourers or solvents Feucht abwischen trocknen lassen Essuyer avec un chiffon humide et laisser sécher Pulire con un panno umido e poi lasciare asciugare Limpiarlo con un paño húmedo y dejarlo secar Can be wiped with a damp cloth then dried 1 2 Stärkespuren Ablagerungen mit weichem feuchtem Tuch in Längsrichtung ...

Page 41: ... il serbatoio con sostanze chimiche profumi aceto o anticalcare Il ferro non ha bisogno di decalcificazione No introducir sustancias químicas perfume vinagre ni descalcificador en el depósito de agua La plancha no requiere descalcificación Do not fill any chemicals perfume vinegar or descaler into the water tank The iron does not need to be descaled Einstellen Régler Impostare Set Ajustar 1 3 Selb...

Page 42: ...roja Čištění Tisztítás Čišćenje Čiščenje Čistenie 48 Upozornění k záruce Garancia tájékoztatás Garancija Uputa 58 Opozorilo o garanciji Upozornenie na záruku Všeobecný A készülék bemutatása Predstavljanje aparata 44 Predstavitev naprave Prehľad spotrebiča Před prvním použitím Az első használat előtt Prije prve uporabe 45 Pred prvo uporabo Pred prvým použitím Technické údaje Műszaki adatok Tehnički...

Page 43: ...A Prosím prečítajte si všetky informácie uvedené v tomto návode na obsluhu Tento návod na obsluhu dôkladne uschovajte a odovzdajte ho nasledujúcemu užívateľovi spotrebiča Spotrebič smie byť prevádzkovaný iba v súlade s jeho určením a v súlade s návodom na obsluhu Dodržiavajte bezpečnostné pokyny Najvhodnejšie je zapojenie prístroja cez prúdový chránič max 30mA Skrbno preberite vse informacije v te...

Page 44: ...puštanje pare Tlačítko parného rázu Stikalo za sunkovit izpust pare Kontolní světlo Kontroll lámpa Kontrolna lampica Kontrolka Kontrolna lučka Regulátor teploty Hőfokszabályzó Regulator temperature Regulátor teploty Regulator toplote Otvor pro plnění zásobníka vodou Fedeles vízbetöltő nyílás Otvor za ulijevanje vode s poklopcem Otvor na plnenie vody s vekom Odprtina za dolivanje vode s pokrovom St...

Page 45: ...apněte přístroj a vypusťte trochu páry Kapcsolja be a készüléket és engedjen ki némi gőzt Uključite aparat i ispustite malo pare Spotrebič uveďte do prevádzky a odparte vodu Vklopite aparat in spustite nekaj pare Očištění dna žehličky Talp megtisztítása Čišćenje površine za glačanje Čiščenje likalne podloge Očistite žehliacu plochu 3 Vyžehlete kus staré látky bavlněná nebo lněná látka Régi anyag v...

Page 46: ...ou z vodovodu Žehlení Vasaljon Glačajte Žehlenie Likajte Naparovací žehlení Gőzvasalási rész Dio za parno glačanje Oblasť na žehlenie parou Del za parno likanje U každého kusu oděvu dodržte pokyny k jeho ošetřování Za vzniklé škody neručíme Minden egyes ruhadarabnál nézze meg a kezelési útmutatót Károkért felelősséget nem vállalunk U slučaju svakog pojedinog komada odjeće provjerite uputstvo za up...

Page 47: ...teploty podľa textílií Nastavitev temperature odvisno od blaga ki ga likate Nastavte intenzitu napařování A gőzmennyiség beállítása Podesite količinu pare Nastavte množstva pary Nastavite količine pare Vypuštění páry Gőzlöket Ispust pare Parový ráz Sunkovit izpust pare Vyprázdněte zásobník vody Ürítse ki a víztartályt Ispraznite spremnik za vodu Vyprázdnite nádrž na vodu Izpraznite posodo za vodo ...

Page 48: ...dószert Ne čistite pod tekućom vodom Ne koristite rastvarače Prístroj nečistite pod tečúcou vodou Nepoužívajte rozpúšťadlá Ne čistite pod tekočo vodo Ne uporabljajte raztopil 1 2 Otřete vlhkou utěrkou nechte oschnout A készüléket nedves ruhával törölje le majd hagyja megszáradni Obrišite aparat vlažnom krpom te ga ostavite da se osuši Utrite vhlkou handričkou a nechajte uschnúť Napravo obrišite z ...

Page 49: ...odo za vodo ne ulivaje kemikalij parfuma kisa ali sredstev za razapnjenje Likalnika ni treba razapniti Každý 2 týden proveďte samočištění Minden 2 héten végezzen öntisztítást Samostalno čiščenje treba se izvršiti svakog 2 tjedna Samočistenie opakujte každé 2 týždne Samodejno čiščenje ponovite vsake 2 tedne Vypuštění páry Gőzlöket Ispust pare Sunkovit izpust pare Parový ráz Odpojte Dugót húzza ki O...

Page 50: ...истване 56 Указание по поводу гарантии Informacja dotycząca gwarancji Garanti Açıklaması 59 Garanţia Instrucţiuni Указание за гаранция Общий вид прибора Schemat orientacyjny urządzenia Cihaz Hakkında Bilgiler 52 Prezentarea generală a aparatului Преглед на уреда Перед использованием в первый раз Przed pierwszym użyciem İlk Kullanımdan Önce 53 Înainte de prima întrebuinţare Преди първата употреба Т...

Page 51: ...hazı topraklanmış prizde kullanınız max 30mA Ürünü düşürmeyiniz Darbelere maruz kalmamasını sağlayınız Ambalaj üzerindeki işaretlemelere uyunuz Прочетете посочените в ръководството за употреба информации Съхранете грижливо ръководството за употреба и го предайте на следващите потребители Уредът може да се използва само за определената в това ръководство цел Съблюдавайте указанията за безопасност У...

Page 52: ...ia pary Buhar püskürtme tuşu Бутон за изпускане на парата Buton ventil de abur Подошва утюга Stopa żelazka Ütü tabanı Плоча за гладене Talpa de călcat Заполняемый резервуар с крышкой Otwór do wlewania wody z przykrywką Kapaklı doldurma kanalı Отвор за пълнене с капак Puţul de umplere cu capac Сопло для распыления Dysza spryskiwacza Sprey jet Спрей дюза Duza Spray pulverizatoare Регулятор температу...

Page 53: ... Oczyścić stopę żelazka Tabanın Temizlenmesi A curăţa talpa Почистване на подложката 3 Прогладьте старый кусок материи хлопок или лен Przeprasować jakiś stary materiał materiał z bawełny lub lnu Bir parça eski kumaş ütüleyiniz pamuklu veya keten kumaş Изгладете старо парче плат памучен или ленен плат A călca pe o bucată de stofă veche material din bumbac sau in Вытереть насухо дать высохнуть Wytrz...

Page 54: ...egać wskazówek dotyczących pielęgnacji ubrania W razie uszkodzenia producent nie ponosi odpowiedzialności Giysilerin üzerindeki bakım bilgilerine dikkat ediniz Zarar oluştuğunda sorumluluk üstlenilmez Съблюдавайте указанията за поддържане на всяка една дреха Не се поема отговорност при щети Luaţi în consideraţie îndrumările de îngrijire pentru fiecare parte de îmbrăcăminte În caz contrar se exclud...

Page 55: ...ното изделие Temperatura în funcţie de materialele textile Отрегулировать количество пара Nastawić ilości pary Buhar miktarını ayarlayın Регулиране количеството пара Ajustaţi cantitatea de aburi Струя пара Wydzielanie pary Buhar püskürtme Изпускане на пара Dispersare de abur Опорожнить резервуар для воды Opróżnić zbiornik na wodę Su haznesini boşaltınız Излейте резервоара за вода Goliţi rezervorul...

Page 56: ...adde kullanmayınız Не почиствайте под течаща вода Да не се използват разтворители Nu curăţaţi sub apă curgătoare Utilizarea substanţelor cu efect solvent este interzisă 1 2 Стереть сильные следы отложения мягкой влажной тканью в продольном направлении Ślady z krochmalu osad zetrzeć miękką wilgotną szmatką w kierunku podłużnym Kola izlerini kalıntıları yumuşak nemli bezle uzunlamasına siliniz Urmel...

Page 57: ... parfumuri oţet sau substanţe de decalcifiere Fierul de călcat nu necesită decalcifiere Повторяйте самоочистку через каждые 2 недели Procedurę samoczyszczenia powtarzać co 2 tygodnie Kendi kendine temizlemeyi 2 haftada bir tekrarlayınız Самопочистването се повтаря на всеки 2 седмици Operaţiunea de autocurăţare trebuie efectuată o dată la 2 săptămâni Струя пара Wydzielanie pary Buhar püskürtme Disp...

Page 58: ...es desgaste normal uso comercial modificación del estado original trabajos de limpieza consecuencias de un manejo inadecuado o daños por parte del comprador o terceros daños atribuibles a circunstancias externas o provocados por las pilas La prestación de garantía requiere que el aparato dañado sea remitido a portes pagados por el comprador con la tarjeta de garantía fechada y firmada por el estab...

Page 59: ...imde kullanılması nedeniyle meydana gelen arızalar cihazın kullanım kılavuzunda gösterildiği şekilde işletilmemesi durumunda 3 Diğer cihazların ilişikli kullanımda yol açtığı arızalar 4 Cihazda üreticiden kaynaklanmayan değişiklikler veya hasarlar örneğin cihazın yetkisine sahip olmayan tamirhaneler tarafından açılması durumunda 5 Elektrik ve telefon şebekesinden doğan tüm arızalar elektrik kesilm...

Page 60: ...070 AT TRİSA ELEKTRİKLİ EV ALETLERİ VE KİŞİSEL BAKIM ÜRÜNLERİ MAHMUTBEY MAH TAŞOCAKLARI YOLU CAD AĞAOĞLU MY OFFICE 212 NO 259 BAĞCILAR İSTANBUL TÜRKİYE Tel 90 212 446 0001 Fax 90 212 447 0002 MÜŞTERİ HİZMETLERİ JETSERVİS TEL 90 212 213 3013 www trisa com tr TR Trisa GmbH 43A Gorski Patnik Strasse BG 1421 Sofia BG HKS Electronics Vertriebs GmbH Graf von Stauffenbergstrasse 8 D 63150 Heusenstamm HKS...

Reviews: