background image

16

16

Using the facial brush

The facial brush is used for intensive and relaxing 
cleansing of the facial skin.
•  Remove any traces of make-up.
•  Apply facial wash or cleansing cream to the brush.
•  Switch on the handle and run the brush over your 

face using light circular movements; begin in the 
centre of your face and work outwards. Avoid the 
delicate areas around the eyes.

•  Rinse your face with warm water, or cleanse with 

toner, once you have finished.

Using the facial massager

The facial massager is used for applying moisturiser.
•  Apply moisturiser to your face.
•  Switch on the handle and massage your face using 

light upward, circular movements. Do not use the 
facial massager for more than 2 minutes at a time, 
and avoid the delicate areas around the eyes.

•  Rinse your face with warm water once you have 

finished.

Using the facial sponge

The facial sponge is used to give facial skin a soft and 
smooth surface, ready for applying make-up.
•  Switch on the handle and run the facial sponge over 

your face using light upward, circular movements. 
Do not use the facial sponge for more than 2 
minutes at a time, and avoid the delicate areas 
around the eyes.

•  Rinse your face with warm water once you have 

finished.

Using the manicure and pedicure accessories

•  Remove the eyelash curler or trimmer if either of 

these is attached to the handle.

•  Position the accessory holder so the arrow on the 

holder lines up with the square on the handle, and 
turn clockwise until the arrow lines up with the dot 
on the handle.

•  Check that the handle is switched off before fitting 

or switching accessories.

•  Attach the required accessory for manicure or 

pedicure treatment by slotting it down over the 
accessory holder shaft and pushing it down as far 
as possible. 

•  When you want to change accessories, simply pull 

the accessory off the shaft and slot a different one 
on.

•  NB! For best results, avoid soaking your hands/feet 

in water before treating your nails.

Using the accessories

Use the coarse filing disc (12) and fine filing disc (13) for 
filing and shaping your nails. Use the fine disc for soft or 
weak nails and the coarse disc for thick or strong nails.

The fine grain cone (16) can also be used for shaping 
the large surfaces of the nails and for filing hard skin.

Use the cylindrical precision file (18) to file the surface 
of nails that have become too thick.

The pointed precision cone (20) is intended for all 

precision tasks, while the rounded precision cone (19) is 
good for filing areas of nail that are difficult to get at.

The cleaning brush (17) is for cleaning the nails after 
filing. The brush can also be used to remove cuticle 
remnants and prepare the nails for polishing.

The polishing disc (14) is for light polishing of the nails 
after filing. It smoothes out the nails and gives them a 
shiny finish.

The hoof stick and cuticle shaper (15) is used to clean 
your nails (the pointed end) and to push back the 
cuticles (the thick end).

Conclude your manicure treatment by soaking your 
hands in warm soapy water and then rubbing in 
moisturiser. This prevents the skin drying out and also 
protects your nails.

CLEANING

•  Never use abrasive or harsh cleaning agents to 

clean the storage case, as this may scratch the 
surface of the case.

•  Clean the storage case and the individual parts 

using a well-wrung damp cloth and a little washing-
up liquid, if required. Wipe down with a dry cloth. 
Check that the parts are thoroughly dry before 
attaching them to the handle after cleaning.

•  Wipe the accessories at regular intervals using a 

soft cloth dampened with a little spirit.

•  Before using the eyelash curler, the handle and 

accessory holder should be cleaned using a firmly-
wrung cloth to prevent particles of skin or nail being 
transferred into the eyes.

ENVIRONMENTAL TIPS

Once any electrical product is no longer functional, 
it should be disposed of in such a way as to cause 
minimum environmental impact, in accordance with the 
regulations of your local authority. In most cases you 
can take such products to your local recycling station.

GUARANTEE TERMS

The guarantee does not apply:
•  if the above instructions are not followed
•  if the appliance has been interfered with
•  if the appliance has been mishandled, subjected to 

rough treatment, or has suffered any other form of 
damage

•  if faults have arisen as a result of faults in your 

electricity supply.

Due to the constant development of our products in 
terms of function and design, we reserve the right to 
make changes to the product without prior warning.

IMPORTER

Adexi Group

We cannot be held responsible for any printing errors.

Summary of Contents for 631-103

Page 1: ... 1 skjønnhetspleiesett 11 FI 4 in 1 kauneussetti 14 UK 4 in 1 beauty set 15 DE 4 in 1 Schönheitsset 17 PL Domowy salon pi knoÊci zestaw 4 w 1 21 RU Косметический набор 4 в 1 25 M E L I S S A M M E L I S S A 631 103 Health wellness PSA 132_IM indd 1 19 07 05 9 31 14 ...

Page 2: ...åt gången därefter ska det stängas av i minst 15 minuter innan det används igen Om skönhetsvårdset har skadats bör det kontrolleras och vid behov repareras av en auktoriserad reparatör Försök aldrig reparera setet själv Batterier Använd endast batterier av samma eller liknande typ som rekommenderas i denna bruksanvisning Undvik att blanda batterier av olika tillverkare eller typ Undvik att blanda ...

Page 3: ... avståndskammarna 7 enligt önskad ögonbrynsform och hårlängd Kam A ger de längsta håren och kam C de kortaste Räfflorna på avståndskammen visar ögonbrynets vinkel vilken skiljer från kam till kam Placera kammen över det lilla trimmerbladet genom att skjuta det på plats i räfflorna på trimmern Varje avståndskam kan trimma två olika längder s kort och l lång Om indikatorn på trimmern passar mot s et p...

Page 4: ...dan den rundade precisionskonen 19 passar för att fila områden på nageln som är svåra att komma åt Rengöringsborsten 17 är till för rengöring av naglarna efter filningen Borsten kan också användas för att ta bort nagelbandsbitar och förbereda naglarna för polering Polerskivan 14 används för lätt polering av naglarna efter filningen Den gör naglarna släta och ger dem en skinande yta Nagelbandsrensaren...

Page 5: ... Skønhedsplejesættet er ikke egnet til erhvervsbrug eller udendørs brug Det anbefales at skønhedsplejesættet anvendes i maks 20 minutter ad gangen hvorefter du bør slukke det og vente 15 minutter før du bruger det igen Hvis skønhedsplejesættets dele bliver beskadiget skal skønhedsplejesættet efterses og om nødvendigt repareres af en autoriseret reparatør Forsøg aldrig at reparere skønhedsplejesætt...

Page 6: ...ndskam Ret øjnenbrynshårene med en øjenbrynskam Vælg en af det tre afstandskamme 7 alt afhængigt af hvilken form øjenbrynene skal have og hvilken længde øjenbrynshårene skal have Kam A giver de længste hår og kam C de korteste Rillerne på afstandskammen angiver øjenbrynets vinkel som er forskellig fra kam til kam Sæt afstandskammen ned over trimmerens lille skær ved at skubbe den på plads i styrer...

Page 7: ... blevet for tykke Den spidse præcisionskegle 20 anvendes til alle præcisionsopgaver mens den afrundede præcisionskegle 19 er god til filing af steder som er svære at komme til Rengøringsbørsten 17 anvendes til at rengøre neglene efter filing Børsten kan også fjerne rester af neglebånd og klargøre neglene til polering Polereskiven 14 anvendes til let polering af neglene efter filing Den udglatter negl...

Page 8: ...s bruk Vi anbefaler at skjønnhetspleiesettet brukes i maksimalt 20 minutter om gangen Deretter bør apparatet slås av Vent i 15 minutter før det brukes på nytt Hvis skjønnhetspleiesettet er skadet må det kontrolleres og om nødvendig repareres av en autorisert servicemann Ikke prøv å reparere settet selv Batterier Bruk bare typen batterier som anbefales her eller tilsvarende type Unngå å bruke batte...

Page 9: ... alltid bladet før du bruker trimmeren Trimme øyenbrynene Tegn opp ønsket kontur for øyenbrynene med en øyenbrynblyant Fjern hårene på utsiden av strekene ved hjelp av det lille bladet Trimme øyenbrynene med kammen Gre øyenbrynene med en øyenbrynkam Velg en av de tre kammene 7 avhengig av hvilken øyenbrynform og hårlengde du ønsker Kam A gir lengst hår og kam C gir kortest hår Sporene på kammene a...

Page 10: ...erflatene av neglene og til å file hard hud Bruk sylindersliperen 18 til å file overflaten av negler som har blitt for tykke Det tynne kjegleformede hodet 19 er ment for alle typer presisjonsarbeid mens det tykke kjegleformede hodet 20 er praktisk for å file områder av neglene som er vanskelig å komme til Rengjøringsbørsten 17 brukes til å rengjøre neglene etter at de er filt Børsten kan også brukes til...

Page 11: ...lemme että kauneussettiä käytetään enintään 20 minuuttia kerrallaan jonka jälkeen se tulisi sammuttaa ja pitää poissa päältä 15 minuuttia ennen seuraavaa käyttöä Jos kauneussetti on vaurioitunut valtuutetun korjaajan tulee tarkastaa ja tarvittaessa korjata se Älä yritä itse korjata settiä Paristot Käytä ainoastaan paristoja jotka ovat tyypiltään samanlaisia tai vastaavia kuin ne joita tässä ohjees...

Page 12: ...heuttaa haavoja Tarkista aina terän kunto ennen tasoittimen käyttöä Kulmakarvojen tasoittaminen Piirrä haluttu kulmakarvan linja kulmakynällä Tasoita linjan ulkopuolelle jäävät karvat pienellä tasoitinterällä Kulmakarvojen tasoittaminen kiinnitettävällä harjalla Suorista kulmakarvasi kulmakammalla Valitse jokin kolmesta kiinnitettävästä harjasta 7 riippuen halutusta kulmakarvan muodosta ja karvoje...

Page 13: ...rheapintaista laattaa paksuille tai vahvoille kynsille Hienojakoista tarkkuusosaa 16 voidaan myös käyttää kynsien suurten pintojen muotoilemiseen ja kovettuneen ihon hiomiseen Käytä pyöristettyä tarkkuusviilaa 18 liian paksujen kynsien pinnan viilaamiseen Teräväkärkinen tarkkuusosa 20 sopii kaikkiin tarkkuustehtäviin kun taas pyöreäkärkinen tarkkuusosa 19 sopii vaikeasti käsiteltävien kynsialueide...

Page 14: ...ff and left for 15 minutes before using again If the beauty set has been damaged it should be inspected and if necessary repaired by an authorised repair engineer Never try to repair the set yourself Batteries Only use batteries of an identical or equivalent type to those recommended in these instructions Avoid mixing batteries of different makes or types Avoid mixing new and old batteries always ...

Page 15: ...ur eyebrows using the attachment comb Straighten your eyebrow hairs using an eyebrow comb Select one of the three attachment combs 7 according to the desired eyebrow shape and hair length Comb A gives the longest hairs and comb C the shortest The grooves on the attachment comb indicate the eyebrow angle which differs from comb to comb Slot the attachment comb over the small trimmer blade by pushin...

Page 16: ...haping the large surfaces of the nails and for filing hard skin Use the cylindrical precision file 18 to file the surface of nails that have become too thick The pointed precision cone 20 is intended for all precision tasks while the rounded precision cone 19 is good for filing areas of nail that are difficult to get at The cleaning brush 17 is for cleaning the nails after filing The brush can also be u...

Page 17: ...von Kindern unbeaufsichtigt verwendet werden Lassen Sie das Schönheitsset nicht fallen da es dadurch beschädigt werden kann Das Schönheitsset eignet sich nicht für den gewerblichen Gebrauch oder den Gebrauch im Freien Wir empfehlen Ihnen das Schönheitsset maximal 20 Minuten ununterbrochen zu benutzen wonach es abgeschaltet und 15 Minuten nicht gebraucht werden sollte bevor es erneut zum Einsatz ko...

Page 18: ...e der Halterung über dem Viereck auf dem Griff steht und nehmen Sie sie ab Bringen Sie den Trimmer 6 am Griff an sodass der Pfeil des Trimmers über dem Viereck auf dem Griff steht und drehen Sie ihn im Uhrzeigersinn bis der Pfeil über dem Punkt auf dem Griff steht Verwenden Sie die große oder die kleine Klinge um Ihre Augenbrauen Gesichtshaare oder Bikini Linie mit oder ohne Kammaufsatz wie nachfo...

Page 19: ...n kreisförmigen Bewegungen über ihr Gesicht Verwenden Sie den Gesichtsschwamm nicht mehr als 2 Minuten ohne Pause und vermeiden Sie die empfindlichen Bereiche um die Augen Spülen Sie Ihr Gesicht mit warmen Wasser ab wenn Sie fertig sind Verwendung des Maniküre und Pedikürezubehörs Entfernen Sie den Wimpernroller oder den Trimmer falls diese am Griff angebracht sein sollten Bringen Sie die Zubehörha...

Page 20: ...ungenen Tuch gereinigt werden um zu verhindern dass Haut oder Nagelpartikel in die Augen gelangen UMWELTTIPPS Ein Elektro Elektronikprodukt ist nach Ablauf seiner Funktionsfähigkeit unter möglichst geringer Umweltbelastung zu entsorgen Dabei sind die örtlichen Vorschriften Ihrer Wohngemeinde zu befolgen In den meisten Fällen können Sie derartige Produkte bei Ihrer örtlichen Recyclingstation abgebe...

Page 21: ...wa znajdujà si w nim ma e cz Êci które mogà zostaç po kni te Dzieci mogà korzystaç z zestawu wy àcznie pod nadzorem Nale y uwa aç aby nie upuÊciç zestawu pi knoÊci poniewa mo e to doprowadziç do uszkodzenia cz Êci Zestaw pi knoÊci mo e byç u ywany wy àcznie w pomieszczeniach i nie jest przeznaczony do u ytku w celach komercyjnych Zalecane jest aby z zestawu pi knoÊci korzystaç jednorazowo nie d u ...

Page 22: ...w stron przeciwnà do ruchu wskazówek zegara tak aby strza ka z ty u uchwytu znalaz a si w jednej linii z symbolem kwadratu na ràczce i podnieÊç go Na o yç trymer 6 na ràczk tak aby strza ka na trymerze znalaz a si w jednej linii z symbolem kwadratu na ràczce i przekr ciç zgodnie z ruchem wskazówek zegara tak aby strza ka znalaz a si w jednej linii z kropkà na ràczce Stosowaç du e lub ma e ostrze d...

Page 23: ... one na ràczk Ustawiç uchwyt na akcesoria w takiej pozycji aby strza ka na uchwycie znalaz a si w jednej linii z symbolem kwadratu na ràczce i przekr ciç zgodnie z ruchem wskazówek zegara tak aby strza ka znalaz a si w jednej linii z kropkà na ràczce Przed sk adaniem lub w àczaniem akcesoriów nale y sprawdziç czy ràczka jest wy àczona Na o yç wybrane akcesoria do manikiuru lub pedikiuru nasuwajàc ...

Page 24: ...ego które nie nadaje si ju do u ytku nale y si pozbyç w sposób jak najmniej szkodliwy dla Êrodowiska oraz zgodnie z lokalnymi przepisami Zazwyczaj taki produkt mo na oddaç do najbli szego zak adu utylizacji odpadów WARUNKI GWARANCJI Gwarancja nie obejmuje nast pujàcych przypadków je eli nie przestrzegano niniejszej instrukcji je eli urzàdzenie zosta o naruszone przez osoby nieupowa nione je eli ur...

Page 25: ... имеются болячки порезы или сыпь Станок для подстригания волосков нельзя использовать если лезвие изогнуто или повреждено Храните косметический набор в недоступном для детей месте так как ребенок может проглотить небольшие элементы которые прилагаются к набору Дети могут пользоваться устройством только под наблюдением взрослых Не роняйте устройство поскольку это может привести к повреждению его ко...

Page 26: ...ак чтобы стрелка на задней части держателя совместилась с квадратом на ручке а затем отсоедините держатель Подсоедините приспособление для закручивания ресниц 5 к ручке совместите стрелку на приспособлении с квадратом на ручке а затем поверните приспособление по часовой стрелке так чтобы стрелка совместилась с точкой на ручке Установите кнопку включения и выключения 4 в положение I Подождите прибл...

Page 27: ...лении против роста волос Удаление волосков в области линии бикини Наденьте нижнюю часть купального костюма бикини и состригите волоски в оголенной области используя станок с маленьким или большим лезвием Примечание Не пользуйтесь станком для удаления волосков на чувствительных участках кожи Использование принадлежностей для ухода за кожей лица Отсоедините установленное на ручку приспособление для ...

Page 28: ...последним блеска Палочка для ухода и прибор для удаления кутикул 15 применяются для очистки ногтей с помощью заостренного конца и сдвигания кутикул назад с помощью толстого конца В качестве заключительного этапа в обработке ногтей смочите руки в теплой мыльной воде а затем протрите их увлажняющим средством Это будет препятствовать засыханию кожи рук а также защитит ногти ОЧИСТКА Для очистки футляр...

Reviews: