background image

16

16

Sulatus ajan mukaan

1.  Paina “Defrost”-painiketta kahdesti.
2.  ”dEF2” alkaa vilkkua, ja näyttöön ilmestyy “**”.
3.  Valitse sulatustoiminto painamalla Start-painiketta. “dEF2” lakkaa 

vilkkumasta.

4.  Aseta sulatusaika “+”- ja “-”-painikkeilla. Sulatuksessa käytetään 30:tä 

prosenttia mikroaaltotehosta.

5.  Aloita sulatus painamalla “Start”-painiketta. “**” alkaa vilkkua, ja jäljellä 

oleva sulatusaika näkyy näytössä.

Kypsennys auto menu -toiminnon avulla

Mikroaaltouunissa on yhdeksän auto menu -ohjelmaa eri ruokatyyppejä 

varten (katso auto menu -luettelo (e) mikroaaltouunin ohjauspaneelissa tai 

alla olevassa taulukossa).

1.  Valitse auto menu -ohjelma ”+”- ja ”-”-painikkeiden avulla. Alla olevassa 

taulukossa on esitetty eri ohjelmat.

2.  Asiaan kuuluvat merkkivalot ja AUTO-osoitin syttyvät.
3.  Vahvista auto menu -ohjelman valinta painamalla Start-painiketta.
4.  Valitse haluamasi paino ”+”- ja ”-”-panikkeiden avulla (asetettavien 

painojen välit saattavat vaihdella ohjelmasta riippuen). Mikroaaltouuni 

laskee automaattisesti kypsennysajan auto menu -valinnan ja painon 

mukaan.

5.  Aloita kypsentäminen painamalla ”Start”-painiketta. Asiaan kuuluvat 

symbolit alkavat vilkkua, ja näytössä näkyy jäljellä oleva kypsennysaika.

Auto menu -ohjelma

Näyttöteksti

Ruoka-aines

1

A1

Uudelleenlämmitys

2

A2

Perunat

3

A3

Vihannekset

4

A4

Pasta

5

A5

Liha

6

A6

Kala

7

A7

Pizza

8

A8

Leipä

9

A9

Grillattu kana

LAPSILUKITUS

Lapsilukituksen avulla voit estää lapsia käyttämästä mikroaaltouunia. Kun 

lapsilukitus on päällä, mikroaaltouunia ei voida käyttää. Aktivoi lapsilukitus 

painamalla Stop/Clear/Clock-painiketta ja Start-painiketta yhtä aikaa. 

Kuulet piippauksen, ja näyttöön ilmestyy avainsymboli. Poista lapsilukitus 

painamalla Stop/Clear/Clock-painiketta ja Start-painiketta yhtä aikaa. 

Avainsymboli häviää näytöstä.

VINKKEJÄ RUOANVALMISTUKSEEN

Noudata seuraavia ohjeita, kun valmistat ruokaa mikroaaltouunissa.

Kypsennysaika

Pieni määrä ruokaa kypsyy nopeammin kuin suuri määrä. Jos 

kaksinkertaistat ruoan määrän, sitä on kypsennettävä yli kaksi kertaa 

kauemmin.

Pienet lihapalat, pienet kalat ja pilkotut vihannekset kypsyvät nopeammin 

kuin suuret palat. Jos valmistat uunissa esimerkiksi gulassia tai lihapataa, 

liha on hyvä leikata enintään 2 x 2 cm:n paloiksi.

Kypsennysaikaan vaikuttaa myös ruoan rakenteen tiheys. Mitä kiinteämpää 

ruoka on, sitä kauemmin sitä on kypsennettävä. 

•  Kokonainen paisti tarvitsee pidemmän kypsennysajan kuin pataruoka.
•  Pihvi tarvitsee pidemmän kypsennysajan kuin jauheliharuoka. 

Mitä kylmempää ruoka on, sitä kauemmin sitä on kypsennettävä. 

Huoneenlämpöinen ruoka kypsyy siten nopeammin kuin jääkaapista tai 

pakastimesta otettu ruoka.

Vihannesten kypsennysaika määräytyy niiden tuoreuden mukaan. 

Tarkista vihannesten tuoreus ennen kypsennystä ja pidennä tai lyhennä 

kypsennysaikaa sen mukaan.

Koska kypsennysaika on mikroaaltouunia käytettäessä lyhyt, ruoka ei 

kypsy liikaa.

•  Voit tarvittaessa lisätä ruokaan hieman vettä. 
•  Kalaa ja vihanneksia kypsennettäessä vettä tarvitsee lisätä vain hyvin 

vähän.

Mikroaaltoteho

Teho valitaan kypsennettävän tai lämmitettävän ruoan laadun mukaan. 

Tavallisesti ruoka kypsennetään tai lämmitetään täydellä teholla.

•  Täyttä tehoa käytetään esimerkiksi ruoan nopeaan 

uudelleenlämmitykseen tai veden keittämiseen. 

•  Pientä tehoa käytetään pääasiassa ruoan sulattamiseen sekä juusto-, 

maito- ja munaruokien valmistukseen. (Älä keitä mikroaaltouunissa 

kokonaisia kuorellisia munia, sillä ne voivat räjähtää.) Pientä tehoa 

voidaan käyttää myös loppuvaiheen kypsennykseen ja silloin, kun 

halutaan säilyttää ruoan aromit parhaimmillaan.

Yleistietoja ruoan kypsentämisestä

•  Jos haluat kypsentää mikroaaltouunissa koko aterian, kypsennä ensin 

kiinteimmät ruoka-aineet, kuten perunat. Kun kiinteimmät ruoka-aineet 

ovat kypsiä, peitä ne muiden ruoka-aineiden kypsennyksen ajaksi.

•  Useimmat ruoat on peitettävä. Tiivis kansi pitää höyryn ja kosteuden 

kypsennysastiassa ja lyhentää siten kypsennysaikaa. Tämä koskee 

ennen kaikkea vihannesten, kalaruokien ja pataruokien kypsennystä. 

Peitetyn ruoan lämpö jakautuu lisäksi paremmin, joten kypsennysaika 

lyhenee ja tulos on erinomainen.

•  Ruoka kypsyy parhaiten, kun se asetetaan uuniin oikein, koska 

mikroaallot ovat tehokkaimpia uunin keskiosassa. Jos kypsennät 

esimerkiksi perunoita, aseta ne lasisen kuumennusalustan reunoille, 

jotta ne kypsyvät tasaisesti.

•  Jotta kiinteät ruoka-aineet, kuten liha, kypsyisivät tasaisesti, kääntele 

lihapaloja muutaman kerran.

•  Voit kypsentää mikroaaltouunissa leivonnaisia, lukuun ottamatta hiivalla 

kohotettavia leivonnaisia.

•  Kun kypsennät ruokia, joissa on paksu kuori (esim. perunoita, omenoita, 

kokonaisia kurpitsoja tai kastanjoita), pistele kuoreen reikiä, jotta ruoka 

ei halkea kypsennyksen aikana.

•  Perinteistä uunia käytettäessä uunin avaamista tulee tavallisesti 

välttää. Mikroaaltouunia käytettäessä tästä ei tarvitse huolehtia: oven 

avaaminen ei aiheuta merkittävää energia- tai lämpöhukkaa. Toisin 

sanoen voit avata mikroaaltouunin luukun ja tarkistaa ruoan kypsyyden 

niin usein kuin haluat.

Tärkeitä ruoan kypsennystä koskevia turvaohjeita!

•  Jos lämmität mikroaaltouunissa vauvanruokaa tai nestettä tuttipullossa, 

sekoita aina ruoka tai neste ja tarkista sen lämpötila huolellisesti ennen 

syöttämistä. Näin lämpö jakautuu ruokaan tai nesteeseen tasaisesti eikä 

lapsi saa palovammoja.

Älä laita tuttipullon korkkia ja/tai tuttiosaa mikroaaltouuniin.
•  Jotkin ruoka-aineet voivat hiiltyä ja savuta, jos niitä kuumennetaan liian 

kauan. Jos näin käy, pidä luukku suljettuna ja katkaise mikroaaltouunista 

virta.

•  Jotkut vähän vettä sisältävät ruoka-aineet, kuten suklaapalat ja makeat 

täytetyt leivonnaiset, on kuumennettava varovasti. Muutoin ruoka voi 

mennä pilalle tai rikkoa astian.

RUOANVALMISTUKSESSA KÄYTETTÄVÄT VÄLINEET

Varmista ennen ruoanvalmistuksen aloittamista, että astiat on valmistettu 

oikeasta materiaalista. Jotkut muovityypit voivat pehmetä ja muuttaa 

muotoaan, ja jotkut keramiikkatyypit voivat haljeta etenkin pieniä 

ruokamääriä kuumennettaessa.

Näin voit kokeilla, sopiiko astia mikroaaltouuniin:

•  Aseta astia mikroaaltouuniin.
•  Aseta astiaan lasi, joka on puolillaan vettä. 
•  Käynnistä mikroaaltouuni ja anna sen käydä 15–30 sekuntia täydellä 

teholla. 

•  Jos astia on kosketettaessa hyvin kuuma, älä käytä sitä 

mikroaaltouunissa.

Kun valmistat ruokaa mikroaaltouunissa, käytä mieluiten seuraavia astioita 

ja materiaaleja:

•  Lasit ja lasikulhot.
•  Keramiikka (lasitettu ja lasittamaton). Ruoka pysyy kauemmin kuumana 

lasitetussa keramiikka-astiassa kuin muissa astioissa.

•  Muoviastiat. Muoviastioita voidaan käyttää moniin lämmitystarkoituksiin. 

Varoitus! Mikroaaltouunissa EI saa käyttää melamiinista, polyeteenistä 

tai fenolimuoveista valmistettuja muoviastioita.

•  Posliini. Mikroaaltouunissa voidaan käyttää kaikenlaista posliinia, mutta 

suositeltavinta on käyttää tulenkestävää posliinia.

•  Tulenkestävät kannelliset astiat. Lasiastiat, joiden kansi sulkeutuu niin 

tiiviisti, ettei höyryä pääse ulos, sopivat ihanteellisesti vihanneksille 

ja hedelmille, joihin ei lisätä vettä. Kypsennysaika saa kuitenkin olla 

enintään 5 minuuttia.

•  Paistoastiat. Käytä ruskistavia paistoastioita erittäin varoen. Älä koskaan 

kuumenna paistoastiaa lasisella kuumennusalustalla kauempaa kuin 

5 minuuttia. Aseta paistoastian ja lasialustan väliin sopiva eriste, 

esimerkiksi kuumuutta kestävä lautanen, jotta lasialusta ei ylikuumene.

•  Mikroaaltouunin paistokelmua voidaan käyttää etenkin keittoja, 

kastikkeita tai pataruokia kypsennettäessä tai ruokaa sulatettaessa. 

Ruoka voidaan myös kääriä löysästi paistokelmuun, jolloin roiskuva 

17

Summary of Contents for 253-025

Page 1: ...Mikrobølgeovn med varmluft og grill 10 FI Mikroaaltouuni jossa on kiertoilma ja grillitoiminnot 14 UK Microwave oven with convection and grill functions 18 DE Mikrowellengerät mit Heißluft und Grillfunktionen 21 PL Microwave oven with convection and grill functions 26 RU Микроволновая печь с функциями конвекции и гриля 31 ...

Page 2: ...ta inköpsstället för reparationer som täcks av garantin Placering av mikrovågsugnen Blockera eller täck inte några ventilhål på mikrovågsugnen Placera inte mikrovågsugnen eller sladden nära varma områden som gasplattor eller elektriska spisplattor Ta inte bort mikrovågsugnens fötter Ugnen är avsedd att användas fristående Kontrollera alltid att ventilhålen på ovansidan inte är täckta Om de är täck...

Page 3: ...ar önskat grillprogram se Indikering på displayen i tabellen nedan anger du önskad tillagningstid med knapparna och 3 Tryck på knappen Start för att börja tillagningen Grill och mikrovågsindikatorn ej program 1 börjar blinka och displayen visar hur lång tillagningstid som återstår OBS När du använder grillprogram 1 piper mikrovågsugnen två gånger när halva tillagningstiden har gått för att påminna...

Page 4: ...iknande Låg effekt används huvudsakligen för att tina mat och tillaga rätter som innehåller ost mjölk och ägg Hela ägg med skal får inte kokas i mikrovågsugnen eftersom de kan explodera Dessutom används låg effekt när sista handen läggs vid tillagningen eller för att en rätt ska få behålla en särskild arom Allmän information om tillagning Om hela måltiden ska tillagas i mikrovågsugnen rekommendera...

Page 5: ...öringsmedel om mikrovågsugnen är väldigt smutsig Se till att inget vatten rinner ner i ventilationshålen Den roterande ringen och mikrovågsugnens golv måste göras rent regelbundet så att glastallriken kan snurra fritt Glastallriken och den roterande ringen kan diskas i diskmaskin Ta inte bort magnetronluckan 4 på insidan av ugnen Tips När mikrovågsugnen har varit i bruk under en längre tid kan ugn...

Page 6: ...ølgeovnen skal udskiftes skal du kontakte købsstedet Hvis mikrobølgeovnen ledningen eller stikket skal repareres skal mikrobølgeovnen indleveres til en autoriseret reparatør Hvis der foretages uautoriserede indgreb i apparatet bortfalder garantien Kontakt købsstedet hvis der er tale om en reparation der falder ind under garantien Placering af mikrobølgeovnen Bloker eller tildæk ikke nogen ventilat...

Page 7: ...lge effekt Se de forskellige effekttrin i tabellen nedenfor 2 Når displayet viser den ønskede effekt se Visning på displayet i tabellen nedenfor skal du indstille den ønskede tilberedningstid ved hjælp af knapperne og 3 Tryk på knappen Start for at starte tilberedningen 4 Mikrobølgeindikatoren begynder at blinke og displayet viser den tilbageværende tid Antal tryk på knappen Visning på displayet M...

Page 8: ... fødevarer fra køleskab eller dybfryser Ved tilberedning af grøntsager afhænger tilberedningstiden af grøntsagernes friskhed Kontrollér derfor grøntsagernes tilstand og læg enten lidt tid til eller træk lidt fra Den korte tilberedningstid ved brug af en mikrobølgeovn bevirker at maden ikke koger ud Der kan eventuelt tilsættes lidt vand Ved kogning af fisk og grøntsager er der kun brug for en mindr...

Page 9: ...et RENGØRING Ved rengøring af mikrobølgeovnen bør du være opmærksom på følgende punkter Sluk for mikrobølgeovnen og tag stikket ud af stikkontakten inden rengøring Du må ikke bruge skurepulver stålsvampe eller andre stærke rengøringsmidler til rengøring af mikrobølgeovnens indvendige og udvendige overflader da disse rengøringsmidler kan ridse fladerne Brug i stedet en klud fugtet med varmt vand og...

Page 10: ...pslet må repareres må artikkelen tas med til et autorisert servicesenter Uautoriserte reparasjoner eller endringer på mikrobølgeovnen vil føre til at garantien ikke gjelder lenger Kontakt forretningen du kjøpte ovnen i ved garantireparasjoner Plassere mikrobølgeovnen Ikke blokker eller dekk til ventilasjonsåpningene på mikrobølgeovnen Ikke plasser mikrobølgeovnen eller ledningen i nærheten av svær...

Page 11: ... vises på displayet se Informasjon på display i tabellen nedenfor stiller du inn ønsket tilberedningstid ved hjelp av knappene og 3 Trykk på knappen Start for å starte tilberedningen 4 Mikrobølgeindikatoren begynner å blinke og gjenstående tid vises på displayet Antall ganger du skal trykke trykkes Informasjon på display Mikrobølge effekt 1 P100 100 2 P 75 75 3 P 50 50 4 P 25 25 Grille 1 Trykk på ...

Page 12: ...n rett med kjøttdeig Jo kaldere maten er desto lengre tilberedningstid er nødvendig Mat med romtemperatur blir derfor hurtigere ferdig enn mat fra kjøleskap eller fryser Når grønnsaker skal tilberedes avhenger tilberedningstiden av hvor friske de er Derfor må du sjekke grønnsakene og eventuelt legge til eller trekke fra litt tid En kort tilberedningstid i mikrobølgeovnen betyr at maten ikke tilber...

Page 13: ...ll og sølv De kan bli ødelagt og eller forårsake gnister i ovnsrommet RENGJØRE MIKROBØLGEOVNEN Når du rengjør mikrobølgeovnen bør du være oppmerksom på følgende Slå av mikrobølgeovnen umiddelbart og trekk ut støpslet fra veggkontakten før rengjøring Bruk aldri skurepulver stålull eller andre sterke rengjøringsmidler til å rengjøre innvendige eller utvendige overflater Det kan lage riper i mikrobøl...

Page 14: ...n tuuletusaukkoja Älä sijoita mikroaaltouunia tai virtajohtoa kuumaan paikkaan kuten keittolevyjen tai kaasulieden polttimien lähelle Älä irrota mikroaaltouunin jalkoja Tämä uuni on suunniteltu pysymään itsestään pystyssä Huolehdi aina että kotelon päällä olevia tuuletusaukkoja ei ole peitetty Jos ilma ei pääse virtaamaan vapaasti tuuletusaukoista uuni voi ylikuumentua Jos näin käy mikroaaltouunia...

Page 15: ...sentäminen painamalla Start painiketta Grilli ja mikroaalto ilmaisimet alkavat vilkkua patsi ohjelmassa 1 ja näytössä näkyy jäljellä oleva kypsennysaika HUOM Käytettäessä ohjelmaa 1 mikroaaltouuni antaa kaksi merkkiääntä kun kypsennyajasta on kulunut puolet jotta muistat kääntää ruoan Jos et avaa ovea ja käännä ruokaa uuni jatkaa kypsennystä keskeyttämättä Painokertojen määrä Näyttöteksti Grillite...

Page 16: ...teimmät ruoka aineet kuten perunat Kun kiinteimmät ruoka aineet ovat kypsiä peitä ne muiden ruoka aineiden kypsennyksen ajaksi Useimmat ruoat on peitettävä Tiivis kansi pitää höyryn ja kosteuden kypsennysastiassa ja lyhentää siten kypsennysaikaa Tämä koskee ennen kaikkea vihannesten kalaruokien ja pataruokien kypsennystä Peitetyn ruoan lämpö jakautuu lisäksi paremmin joten kypsennysaika lyhenee ja...

Page 17: ...likainen Huolehdi ettei tuuletusaukkoihin pääse vettä Puhdista mikroaaltouunin pyörivä rengas ja sisäpohja säännöllisesti jotta lasialusta pääsee pyörimään esteettä Voit puhdistaa pyörivän lasialustan ja renkaan astianpesuaineella Älä poista mikroaaltouunin sisätilassa olevaa mikroaaltoputken suojalevyä 4 Vinkki Kun uuni on ollut pitkään käytössä sen sisätila saattaa alkaa haista Jos haju ei lähde...

Page 18: ...ht bulb inside the microwave oven needs replacing please contact the dealer If the microwave oven cord or plug needs to be repaired it should be taken to an authorised service centre Unauthorised repairs or modifications to the appliance will invalidate the guarantee Please contact the store where you bought the device for repairs under guarantee Positioning the microwave Do not block or cover any...

Page 19: ...ting power level 1 Press the Microwave button a to select power required See the various levels in the table below 2 When the display shows the required power see Indication in the display in the table below enter the required cooking time using the and buttons 3 Press the Start button to commence cooking 4 The microwave indicator will start to flash and the display will show the remaining time No...

Page 20: ...2 x 2 cm The compactness of the food is also very important for the cooking time The more compact the food is the longer it takes to cook Whole joints require a longer cooking time than stewed dishes A joint requires a longer time than a dish using minced meat The colder the food the longer the cooking time needs to be Food at room temperature will therefore cook faster than food from a fridge or ...

Page 21: ...or use in microwave ovens The microwaves are reflected and cannot penetrate the food through the metal Plates dishes and bowls containers with metal gold and silver decorations They may break and or cause sparks to form in the oven compartment CLEANING When cleaning the microwave oven you should pay attention to the following points Switch the microwave oven off and remove the plug from the wall s...

Page 22: ...zu reparieren Wenn die Glühbirne im Innern des Geräts ausgetauscht werden muss nehmen Sie bitte mit Ihrem Händler Kontakt auf Falls der Mikrowellenherd das Kabel oder der Stecker zu reparieren ist muss dies in einem autorisierten Servicecenter erfolgen Bei nicht autorisierten Reparaturen oder Änderungen des Geräts erlischt die Garantie Bei Reparaturen die unter die Garantiebedingungen fallen wende...

Page 23: ...die Taste einmal drücken gehen Sie einen Schritt zurück wenn Sie sie mehrmals drücken kehren Sie zum Uhr Modus zurück Sie können eine maximale Zubereitungszeit von 95 Minuten einstellen Manuelles Garen Wählen der Leistungsstufe 1 Stellen Sie die gewünschte Leistungsstufe mit der Microwave Taste a ein Die Leistungsstufen finden Sie in der nachstehenden Tabelle 2 Sobald das Display die gewünschte Le...

Page 24: ...angezeigt Die Kindersicherung wird durch gleichzeitiges Drücken der Stop Clear Clock und der Start Taste deaktiviert Das Schlüssel Symbol verschwindet dann aus dem Display TIPPS FÜR DIE ESSENSZUBEREITUNG Bei der Zubereitung von Lebensmitteln im Mikrowellenherd gelten folgende Grundregeln Zubereitungszeit Kleinere Mengen lassen sich schneller garen als größere Mengen Wenn Sie die Menge verdoppeln e...

Page 25: ...Flaschen mit kleinen Öffnungen da diese platzen können Normale Thermometer Silberpapier oder Aluminiumfolienbehälter da die Mikrowellen diese Materialien nicht durchdringen können Recyclingpapier da es kleine Metallsplitter enthalten kann die Funken und oder Feuer verursachen können Geschlossene Dosen Behälter mit dicht schließenden Deckeln da der Überdruck dazu führen kann dass die Schachtel der ...

Page 26: ...yzyko napromieniowania mikrofalami Nie wolno u ywaç kuchenki mikrofalowej je eli wewnàtrz sà pozosta oÊci Êrodków czyszczàcych Podczas pracy kuchenki nale y zwróciç uwag na znajdujàce si w pobli u dzieci Dzieci mogà korzystaç z kuchenki wy àcznie pod opiekà osób doros ych Nigdy nie wolno samodzielnie naprawiaç kuchenki mikrofalowej JeÊli lampa wewnàtrz kuchenki mikrofalowej wymaga wymiany nale y s...

Page 27: ...e byç wznowione poprzez zamkni cie drzwiczek kuchenki i ponowne naciÊni cie przycisku Start Je eli przed naciÊni ciem przycisku Start up ynie wi cej ni 5 minut kuchenka mikrofalowa powróci do trybu zegara Podczas gotowania przy u yciu programu do czasu gotowania mo na w dowolnym momencie dodaç 30 sekund naciskajàc przycisk Start z wyjàtkiem programu menu automatycznego Podczas gotowania mo na spra...

Page 28: ...mi wagi mo e byç ró ny dla ró nych programów Kuchenka mikrofalowa automatycznie obliczy czas gotowania na podstawie menu automatycznego i ustawionej wagi 5 NaciÊnij przycisk Start aby rozpoczàç gotowanie W aÊciwe symbole zacznà migaç a wyÊwietlacz poka e pozosta y czas gotowania Program menu Wskazanie wyÊwietlacza Produkt spo ywczy automatycznego 1 A1 Odgrzewanie 2 A2 Ziemniaki 3 A3 Warzywa 4 A4 M...

Page 29: ...mo na poprzek adaç r cznikami papierowymi Boczek b dzie wówczas chrupiàcy poniewa nie b dzie p ywa we w asnym sosie Chleb domowej roboty mo na wyjàç bezpoÊrednio z zamra arki zawinàç w r czniki papierowe i podgrzaç w kuchence mikrofalowej Mokre r czniki papierowe nadajà si do ryb lub warzyw Nakrywanie ywnoÊci chroni jà przed wysychaniem Papier pergaminowy Ryby du e warzywa takie jak kalafior kacza...

Page 30: ...ich WARUNKI GWARANCJI Gwarancja nie obejmuje nast pujàcych przypadków je eli nie przestrzegano niniejszej instrukcji je eli urzàdzenie naprawiano lub modyfikowano samodzielnie je eli urzàdzenie by o u ytkowane w sposób niew aÊciwy nieostro ny lub zosta o uszkodzone je eli uszkodzenie powsta o na skutek zak óceƒ w dzia aniu sieci elektrycznej Z uwagi na ciàg e udoskonalanie naszych produktów pod wz...

Page 31: ...чистящего средства Следите за детьми находящимися вблизи работающей миниплиты Дети могут пользоваться микроволновой печью только под наблюдением взрослых Не пытайтесь самостоятельно отремонтировать микроволновую печь Если потребуется заменить лампочку освещения внутри печи обратитесь к дилеру Для ремонта микроволновой печи шнура или вилки обратитесь в авторизованный сервисный центр Несанкционирова...

Page 32: ...ли несколько индикаторов функций и отобразится оставшееся время приготовления Для возобновления работы печи необходимо закрыть ее дверцу и снова нажать кнопку Start Если кнопка Start не будет нажата в течение 5 минут дисплей микроволновой печи вернется в режим часов Если приготовление осуществляется с использованием программы то ко времени приготовления можно в любой момент добавить 30 секунд нажа...

Page 33: ...мм автоматического меню У микроволновой печи имеется 9 программ автоматического меню используемых для разных типов пищи см список автоматических меню e на панели управления микроволновой печи или таблицу ниже 1 С помощью кнопок и выберите программу автоматического меню Различные программы представлены в таблице ниже 2 Загорятся соответствующие индикаторы и индикатор AUTO 3 Нажмите кнопку Start для...

Page 34: ...фора Термостойкая закрывающаяся посуда Стеклянная посуда с плотно прилегающими крышками не выпускающими пар идеально подходит для приготовления овощей и фруктов к которым не добавляется жидкость однако время приготовления не должно превышать 5 минут Г лазурованная посуда При использовании этого типа посуды надо проявлять особую осторожность Никогда не нагревайте глазурованную посуду на поворотном ...

Page 35: ...лючение микроволновой печи Проверьте не включен ли таймер Если микроволновая печь все еще не работает следует обратиться к специалисту по ремонту ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ Г арантия является недействительной если не выполнялись описанные выше инструкции если устройство было вскрыто если с устройством обращались ненадлежащим образом обращались грубо или если оно было повреждено каким либо иным образом ес...

Reviews: