background image

44

6.  När halva upptiningstiden återstår piper mikrovågsugnen två gånger för 

att påminna dig om att vända på maten.

7.  Öppna ugnsluckan, vänd på maten och stäng luckan igen. Om du inte 

gör något fortsätter upptiningen helt enkelt, men resultatet blir inte 

optimalt.

8.  Tryck på knappen ”Start” för att återuppta upptiningen.

Upptining efter tid

1.  Tryck på knappen ”Defrost” två gånger.
2.  “dEF2” blinkar och “**” visas på displayen.
3.  Tryck på knappen ”Start” för att välja funktionen för upptining. “dEF2” 

slutar att blinka.

4.  Ställ in upptiningstiden med hjälp av knapparna ”+” och ”-”. Upptining 

använder 30 % av mikrovågseffekten.

5.  Tryck på knappen ”Start” för att börja upptiningen. “**” börjar blinka och 

återstående tid visas.

Tillagning med hjälp av automenyn

Mikrovågsugnen har 9 automenyprogram som kan användas för olika 

typer av livsmedel (se automenylistan (e) som sitter på mikrovågsugnens 

kontrollpanel eller i tabellen nedan).

1.  Välj automenyprogram med hjälp av knapparna ”+” och ”-”. Se de olika 

programmen i nedanstående tabell.

2.  Relevanta indikatorer och AUTO-indikatorn tänds.
3.  Tryck på knappen ”Start” för att bekräfta valet av automenyprogram.
4.  Ställ in önskad vikt med hjälp av knapparna ”+” och ”-” (intervall för 

vikter kan variera mellan olika program). Mikrovågsugnen beräknar 

automatiskt tillagningstiden utifrån den automeny och den vikt som 

valts.

5.  Tryck på knappen ”Start” för att börja tillagningen. Relevanta symboler 

börjar blinka och återstående tid visas.

Automenyprogram

Indikering på displayen

Livsmedel

1

A1

Värmning

2

A2

Potatis

3

A3

Grönsaker

4

A4

Pasta

5

A5

Kött

6

A6

Fisk

7

A7

Pizza

8

A8

Bröd

9

A9

Grillad kyckling

BARNSÄKERHETSLÅS

Barnsäkerhetslåset förhindrar att småbarn använder mikrovågsugnen. 

Mikrovågsugnen kan inte användas när barnsäkerhetslåset är aktiverat. 

Barnsäkerhetslåset aktiveras genom att man trycker på knapparna ”Stop/

Clear/Clock” och ”Start” samtidigt. Ett pip hörs och ett hänglås visas 

på displayen. Barnsäkerhetslåset avaktiveras genom att man trycker på 

knapparna ”Stop/Clear/Clock” och ”Start” samtidigt. Hänglåset försvinner 

därefter från displayen.

TIPS FÖR TILLAGNING AV MAT

När du lagar mat i mikrovågsugnen gäller följande grundregler:

Tillagningstid

Mindre mängder mat tillagas snabbare än större mängder. Om mängden 

mat dubblas måste tillagningstiden ökas motsvarande, till minst dubbelt så 

lång tid.

Mindre bitar kött och fisk, och hackade grönsaker tillagas mycket snabbare 

än större bitar. Därför rekommenderar vi att du skär köttet i bitar som inte 

är större än 2 x 2 cm om du t.ex. ska göra gulasch, grytor eller liknande.

Matens fasthet är också viktig för tillagningstiden. Ju fastare maten är 

desto längre tid tar det att tillaga den. 

•  Hela stekar har längre tillagningstid än grytor.
•  En stek tar längre tid än en rätt med köttfärs. 

Ju kallare maten är, desto längre blir tillagningstiden. Mat som är 

rumstempererad tillagas därför snabbare än mat från kylen eller frysen.

Vid tillagning av grönsaker beror tillagningstiden på hur färska grönsakerna 

är. Kontrollera därför hur grönsakerna verkar och lägg till eller dra ifrån tid.

En kortare tillagningstid i mikrovågsugnen innebär att maten inte tillagas för 

länge.

•  Om det behövs kan du tillsätta lite vatten. 
•  När du lagar fisk och grönsaker behöver du bara använda mycket lite 

vatten.

Mikrovågseffekt

Effektinställningen beror på vilken sorts mat som ska lagas. 

I de flesta fall lagas maten på full effekt.

•  Full effekt används bland annat då man värmer upp mat snabbt, kokar 

vatten eller liknande. 

•  Låg effekt används huvudsakligen för att tina mat och tillaga rätter 

som innehåller ost, mjölk och ägg. (Hela ägg med skal får inte kokas i 

mikrovågsugnen eftersom de kan explodera.) Dessutom används låg 

effekt när sista handen läggs vid tillagningen eller för att en rätt ska få 

behålla en särskild arom.

Allmän information om tillagning

•  Om hela måltiden ska tillagas i mikrovågsugnen, rekommenderar vi att 

du börjar med de mest kompakta livsmedlen, som potatis. Täck över 

dem när de är klara och tillaga resten av måltiden.

•  De flesta typer av mat bör vara övertäckta. Ett tättslutande lock gör att 

ånga och fukt stannar kvar, vilket förkortar tillagningstiden. Det gäller 

särskilt vid tillagning av grönsaker, fiskrätter och grytor. Genom att täcka 

över maten fördelas värmen bättre och tillagningen går snabbare och 

resultatet blir bättre.

•  För att uppnå bästa möjliga resultat är det viktigt att maten placeras 

korrekt eftersom mikrovågorna är starkast mitt i mikrovågsugnen. Om 

du t.ex. bakar potatis bör potatisarna placeras längs med glastallrikens 

kant så att de tillagas jämnt.

•  För att laga kompakta rätter som kött och fågel jämnt är det viktigt att 

vända på köttet några gånger.

•  Det går att baka i mikrovågsugnen, men inte med recept som innehåller 

jäst.

•  När du tillagar mat med ett tjockt skal, t.ex. potatis, äpplen, hela 

squashfrukter eller kastanjer, bör du nagga skalet för att förhindra att 

maten exploderar under tillagningen.

•  När du lagar mat i en vanlig ugn, försöker du normalt att öppna 

ugnsluckan så litet som möjligt. Det behövs inte med mikrovågsugnen: 

ingen energi eller särskilt mycket värme försvinner. Det går alltså att 

öppna ugnsluckan och kontrollera maten hur många gånger som helst.

Viktiga säkerhetsföreskrifter vid tillagning av mat!

•  Om du använder mikrovågsugnen för att värma barnmat eller vätska i 

en nappflaska måste du alltid röra om maten/vätskan och kontrollera 

temperaturen innan du matar barnet. På så sätt fördelas värmen jämnt 

och du undviker skållningsskador.

Locket och/eller nappen måste alltid tas av flaskan när den placeras i 

mikrovågsugnen.

•  Om vissa typer av mat värms för länge kan de förkolna och ryka. 

Om det händer ska du låta ugnsluckan vara stängd och stänga av 

mikrovågsugnen helt.

•  En del mat med lågt vatteninnehåll, t.ex. choklad i rutor och bakverk 

med söt fyllning ska värmas försiktigt så att de, eller behållaren, inte 

förstörs.

ANVÄNDA REDSKAP VID TILLAGNING AV MAT

Innan du börjar tillaga mat i kärl bör du se till att de kärl du vill använda 

är tillverkade av lämpligt material, eftersom viss sorts plast kan bli mjuk 

och deformerad, och en del typer av keramik kan gå sönder (särskilt vid 

tillagning av små mängder mat).

Så här gör du för att testa om ett kärl är lämpligt att använda i 

mikrovågsugnen:

•  Placera kärlet i mikrovågsugnen.
•  Placera samtidigt ett halvfullt glas vatten i kärlet. 
•  Starta mikrovågsugnen och kör den i 15-30 sekunder på full effekt. 
•  Om kärlet blir väldigt varmt att vidröra bör det inte användas i 

mikrovågsugnen.

När du tillagar mat i mikrovågsugnen bör du helst använda följande 

redskap och material:

•  Glas och glasskålar
•  Stengods (glaserat eller oglaserat). Maten håller sig varm längre i 

glaserat stengods än i något annat kärl.

•  Plastkärl Kan användas för olika slags uppvärmning. Varning! Det går 

INTE att använda plastkärl som är tillverkade av melamin, polyetylen 

och fenol.

•  Porslin. Allt porslin kan användas i mikrovågsugnar, dock helst eldfast 

porslin.

•  Eldfasta täckta kärl. Glaskärl med lock som sluter så tätt att ingen ånga 

kommer ut är perfekta för grönsaker och frukt som du inte lägger till 

något vatten till (tillagningstiden får dock inte överskrida 5 minuter).

5

Summary of Contents for 253-025

Page 1: ...Mikrobølgeovn med varmluft og grill 10 FI Mikroaaltouuni jossa on kiertoilma ja grillitoiminnot 14 UK Microwave oven with convection and grill functions 18 DE Mikrowellengerät mit Heißluft und Grillfunktionen 21 PL Microwave oven with convection and grill functions 26 RU Микроволновая печь с функциями конвекции и гриля 31 ...

Page 2: ...ta inköpsstället för reparationer som täcks av garantin Placering av mikrovågsugnen Blockera eller täck inte några ventilhål på mikrovågsugnen Placera inte mikrovågsugnen eller sladden nära varma områden som gasplattor eller elektriska spisplattor Ta inte bort mikrovågsugnens fötter Ugnen är avsedd att användas fristående Kontrollera alltid att ventilhålen på ovansidan inte är täckta Om de är täck...

Page 3: ...ar önskat grillprogram se Indikering på displayen i tabellen nedan anger du önskad tillagningstid med knapparna och 3 Tryck på knappen Start för att börja tillagningen Grill och mikrovågsindikatorn ej program 1 börjar blinka och displayen visar hur lång tillagningstid som återstår OBS När du använder grillprogram 1 piper mikrovågsugnen två gånger när halva tillagningstiden har gått för att påminna...

Page 4: ...iknande Låg effekt används huvudsakligen för att tina mat och tillaga rätter som innehåller ost mjölk och ägg Hela ägg med skal får inte kokas i mikrovågsugnen eftersom de kan explodera Dessutom används låg effekt när sista handen läggs vid tillagningen eller för att en rätt ska få behålla en särskild arom Allmän information om tillagning Om hela måltiden ska tillagas i mikrovågsugnen rekommendera...

Page 5: ...öringsmedel om mikrovågsugnen är väldigt smutsig Se till att inget vatten rinner ner i ventilationshålen Den roterande ringen och mikrovågsugnens golv måste göras rent regelbundet så att glastallriken kan snurra fritt Glastallriken och den roterande ringen kan diskas i diskmaskin Ta inte bort magnetronluckan 4 på insidan av ugnen Tips När mikrovågsugnen har varit i bruk under en längre tid kan ugn...

Page 6: ...ølgeovnen skal udskiftes skal du kontakte købsstedet Hvis mikrobølgeovnen ledningen eller stikket skal repareres skal mikrobølgeovnen indleveres til en autoriseret reparatør Hvis der foretages uautoriserede indgreb i apparatet bortfalder garantien Kontakt købsstedet hvis der er tale om en reparation der falder ind under garantien Placering af mikrobølgeovnen Bloker eller tildæk ikke nogen ventilat...

Page 7: ...lge effekt Se de forskellige effekttrin i tabellen nedenfor 2 Når displayet viser den ønskede effekt se Visning på displayet i tabellen nedenfor skal du indstille den ønskede tilberedningstid ved hjælp af knapperne og 3 Tryk på knappen Start for at starte tilberedningen 4 Mikrobølgeindikatoren begynder at blinke og displayet viser den tilbageværende tid Antal tryk på knappen Visning på displayet M...

Page 8: ... fødevarer fra køleskab eller dybfryser Ved tilberedning af grøntsager afhænger tilberedningstiden af grøntsagernes friskhed Kontrollér derfor grøntsagernes tilstand og læg enten lidt tid til eller træk lidt fra Den korte tilberedningstid ved brug af en mikrobølgeovn bevirker at maden ikke koger ud Der kan eventuelt tilsættes lidt vand Ved kogning af fisk og grøntsager er der kun brug for en mindr...

Page 9: ...et RENGØRING Ved rengøring af mikrobølgeovnen bør du være opmærksom på følgende punkter Sluk for mikrobølgeovnen og tag stikket ud af stikkontakten inden rengøring Du må ikke bruge skurepulver stålsvampe eller andre stærke rengøringsmidler til rengøring af mikrobølgeovnens indvendige og udvendige overflader da disse rengøringsmidler kan ridse fladerne Brug i stedet en klud fugtet med varmt vand og...

Page 10: ...pslet må repareres må artikkelen tas med til et autorisert servicesenter Uautoriserte reparasjoner eller endringer på mikrobølgeovnen vil føre til at garantien ikke gjelder lenger Kontakt forretningen du kjøpte ovnen i ved garantireparasjoner Plassere mikrobølgeovnen Ikke blokker eller dekk til ventilasjonsåpningene på mikrobølgeovnen Ikke plasser mikrobølgeovnen eller ledningen i nærheten av svær...

Page 11: ... vises på displayet se Informasjon på display i tabellen nedenfor stiller du inn ønsket tilberedningstid ved hjelp av knappene og 3 Trykk på knappen Start for å starte tilberedningen 4 Mikrobølgeindikatoren begynner å blinke og gjenstående tid vises på displayet Antall ganger du skal trykke trykkes Informasjon på display Mikrobølge effekt 1 P100 100 2 P 75 75 3 P 50 50 4 P 25 25 Grille 1 Trykk på ...

Page 12: ...n rett med kjøttdeig Jo kaldere maten er desto lengre tilberedningstid er nødvendig Mat med romtemperatur blir derfor hurtigere ferdig enn mat fra kjøleskap eller fryser Når grønnsaker skal tilberedes avhenger tilberedningstiden av hvor friske de er Derfor må du sjekke grønnsakene og eventuelt legge til eller trekke fra litt tid En kort tilberedningstid i mikrobølgeovnen betyr at maten ikke tilber...

Page 13: ...ll og sølv De kan bli ødelagt og eller forårsake gnister i ovnsrommet RENGJØRE MIKROBØLGEOVNEN Når du rengjør mikrobølgeovnen bør du være oppmerksom på følgende Slå av mikrobølgeovnen umiddelbart og trekk ut støpslet fra veggkontakten før rengjøring Bruk aldri skurepulver stålull eller andre sterke rengjøringsmidler til å rengjøre innvendige eller utvendige overflater Det kan lage riper i mikrobøl...

Page 14: ...n tuuletusaukkoja Älä sijoita mikroaaltouunia tai virtajohtoa kuumaan paikkaan kuten keittolevyjen tai kaasulieden polttimien lähelle Älä irrota mikroaaltouunin jalkoja Tämä uuni on suunniteltu pysymään itsestään pystyssä Huolehdi aina että kotelon päällä olevia tuuletusaukkoja ei ole peitetty Jos ilma ei pääse virtaamaan vapaasti tuuletusaukoista uuni voi ylikuumentua Jos näin käy mikroaaltouunia...

Page 15: ...sentäminen painamalla Start painiketta Grilli ja mikroaalto ilmaisimet alkavat vilkkua patsi ohjelmassa 1 ja näytössä näkyy jäljellä oleva kypsennysaika HUOM Käytettäessä ohjelmaa 1 mikroaaltouuni antaa kaksi merkkiääntä kun kypsennyajasta on kulunut puolet jotta muistat kääntää ruoan Jos et avaa ovea ja käännä ruokaa uuni jatkaa kypsennystä keskeyttämättä Painokertojen määrä Näyttöteksti Grillite...

Page 16: ...teimmät ruoka aineet kuten perunat Kun kiinteimmät ruoka aineet ovat kypsiä peitä ne muiden ruoka aineiden kypsennyksen ajaksi Useimmat ruoat on peitettävä Tiivis kansi pitää höyryn ja kosteuden kypsennysastiassa ja lyhentää siten kypsennysaikaa Tämä koskee ennen kaikkea vihannesten kalaruokien ja pataruokien kypsennystä Peitetyn ruoan lämpö jakautuu lisäksi paremmin joten kypsennysaika lyhenee ja...

Page 17: ...likainen Huolehdi ettei tuuletusaukkoihin pääse vettä Puhdista mikroaaltouunin pyörivä rengas ja sisäpohja säännöllisesti jotta lasialusta pääsee pyörimään esteettä Voit puhdistaa pyörivän lasialustan ja renkaan astianpesuaineella Älä poista mikroaaltouunin sisätilassa olevaa mikroaaltoputken suojalevyä 4 Vinkki Kun uuni on ollut pitkään käytössä sen sisätila saattaa alkaa haista Jos haju ei lähde...

Page 18: ...ht bulb inside the microwave oven needs replacing please contact the dealer If the microwave oven cord or plug needs to be repaired it should be taken to an authorised service centre Unauthorised repairs or modifications to the appliance will invalidate the guarantee Please contact the store where you bought the device for repairs under guarantee Positioning the microwave Do not block or cover any...

Page 19: ...ting power level 1 Press the Microwave button a to select power required See the various levels in the table below 2 When the display shows the required power see Indication in the display in the table below enter the required cooking time using the and buttons 3 Press the Start button to commence cooking 4 The microwave indicator will start to flash and the display will show the remaining time No...

Page 20: ...2 x 2 cm The compactness of the food is also very important for the cooking time The more compact the food is the longer it takes to cook Whole joints require a longer cooking time than stewed dishes A joint requires a longer time than a dish using minced meat The colder the food the longer the cooking time needs to be Food at room temperature will therefore cook faster than food from a fridge or ...

Page 21: ...or use in microwave ovens The microwaves are reflected and cannot penetrate the food through the metal Plates dishes and bowls containers with metal gold and silver decorations They may break and or cause sparks to form in the oven compartment CLEANING When cleaning the microwave oven you should pay attention to the following points Switch the microwave oven off and remove the plug from the wall s...

Page 22: ...zu reparieren Wenn die Glühbirne im Innern des Geräts ausgetauscht werden muss nehmen Sie bitte mit Ihrem Händler Kontakt auf Falls der Mikrowellenherd das Kabel oder der Stecker zu reparieren ist muss dies in einem autorisierten Servicecenter erfolgen Bei nicht autorisierten Reparaturen oder Änderungen des Geräts erlischt die Garantie Bei Reparaturen die unter die Garantiebedingungen fallen wende...

Page 23: ...die Taste einmal drücken gehen Sie einen Schritt zurück wenn Sie sie mehrmals drücken kehren Sie zum Uhr Modus zurück Sie können eine maximale Zubereitungszeit von 95 Minuten einstellen Manuelles Garen Wählen der Leistungsstufe 1 Stellen Sie die gewünschte Leistungsstufe mit der Microwave Taste a ein Die Leistungsstufen finden Sie in der nachstehenden Tabelle 2 Sobald das Display die gewünschte Le...

Page 24: ...angezeigt Die Kindersicherung wird durch gleichzeitiges Drücken der Stop Clear Clock und der Start Taste deaktiviert Das Schlüssel Symbol verschwindet dann aus dem Display TIPPS FÜR DIE ESSENSZUBEREITUNG Bei der Zubereitung von Lebensmitteln im Mikrowellenherd gelten folgende Grundregeln Zubereitungszeit Kleinere Mengen lassen sich schneller garen als größere Mengen Wenn Sie die Menge verdoppeln e...

Page 25: ...Flaschen mit kleinen Öffnungen da diese platzen können Normale Thermometer Silberpapier oder Aluminiumfolienbehälter da die Mikrowellen diese Materialien nicht durchdringen können Recyclingpapier da es kleine Metallsplitter enthalten kann die Funken und oder Feuer verursachen können Geschlossene Dosen Behälter mit dicht schließenden Deckeln da der Überdruck dazu führen kann dass die Schachtel der ...

Page 26: ...yzyko napromieniowania mikrofalami Nie wolno u ywaç kuchenki mikrofalowej je eli wewnàtrz sà pozosta oÊci Êrodków czyszczàcych Podczas pracy kuchenki nale y zwróciç uwag na znajdujàce si w pobli u dzieci Dzieci mogà korzystaç z kuchenki wy àcznie pod opiekà osób doros ych Nigdy nie wolno samodzielnie naprawiaç kuchenki mikrofalowej JeÊli lampa wewnàtrz kuchenki mikrofalowej wymaga wymiany nale y s...

Page 27: ...e byç wznowione poprzez zamkni cie drzwiczek kuchenki i ponowne naciÊni cie przycisku Start Je eli przed naciÊni ciem przycisku Start up ynie wi cej ni 5 minut kuchenka mikrofalowa powróci do trybu zegara Podczas gotowania przy u yciu programu do czasu gotowania mo na w dowolnym momencie dodaç 30 sekund naciskajàc przycisk Start z wyjàtkiem programu menu automatycznego Podczas gotowania mo na spra...

Page 28: ...mi wagi mo e byç ró ny dla ró nych programów Kuchenka mikrofalowa automatycznie obliczy czas gotowania na podstawie menu automatycznego i ustawionej wagi 5 NaciÊnij przycisk Start aby rozpoczàç gotowanie W aÊciwe symbole zacznà migaç a wyÊwietlacz poka e pozosta y czas gotowania Program menu Wskazanie wyÊwietlacza Produkt spo ywczy automatycznego 1 A1 Odgrzewanie 2 A2 Ziemniaki 3 A3 Warzywa 4 A4 M...

Page 29: ...mo na poprzek adaç r cznikami papierowymi Boczek b dzie wówczas chrupiàcy poniewa nie b dzie p ywa we w asnym sosie Chleb domowej roboty mo na wyjàç bezpoÊrednio z zamra arki zawinàç w r czniki papierowe i podgrzaç w kuchence mikrofalowej Mokre r czniki papierowe nadajà si do ryb lub warzyw Nakrywanie ywnoÊci chroni jà przed wysychaniem Papier pergaminowy Ryby du e warzywa takie jak kalafior kacza...

Page 30: ...ich WARUNKI GWARANCJI Gwarancja nie obejmuje nast pujàcych przypadków je eli nie przestrzegano niniejszej instrukcji je eli urzàdzenie naprawiano lub modyfikowano samodzielnie je eli urzàdzenie by o u ytkowane w sposób niew aÊciwy nieostro ny lub zosta o uszkodzone je eli uszkodzenie powsta o na skutek zak óceƒ w dzia aniu sieci elektrycznej Z uwagi na ciàg e udoskonalanie naszych produktów pod wz...

Page 31: ...чистящего средства Следите за детьми находящимися вблизи работающей миниплиты Дети могут пользоваться микроволновой печью только под наблюдением взрослых Не пытайтесь самостоятельно отремонтировать микроволновую печь Если потребуется заменить лампочку освещения внутри печи обратитесь к дилеру Для ремонта микроволновой печи шнура или вилки обратитесь в авторизованный сервисный центр Несанкционирова...

Page 32: ...ли несколько индикаторов функций и отобразится оставшееся время приготовления Для возобновления работы печи необходимо закрыть ее дверцу и снова нажать кнопку Start Если кнопка Start не будет нажата в течение 5 минут дисплей микроволновой печи вернется в режим часов Если приготовление осуществляется с использованием программы то ко времени приготовления можно в любой момент добавить 30 секунд нажа...

Page 33: ...мм автоматического меню У микроволновой печи имеется 9 программ автоматического меню используемых для разных типов пищи см список автоматических меню e на панели управления микроволновой печи или таблицу ниже 1 С помощью кнопок и выберите программу автоматического меню Различные программы представлены в таблице ниже 2 Загорятся соответствующие индикаторы и индикатор AUTO 3 Нажмите кнопку Start для...

Page 34: ...фора Термостойкая закрывающаяся посуда Стеклянная посуда с плотно прилегающими крышками не выпускающими пар идеально подходит для приготовления овощей и фруктов к которым не добавляется жидкость однако время приготовления не должно превышать 5 минут Г лазурованная посуда При использовании этого типа посуды надо проявлять особую осторожность Никогда не нагревайте глазурованную посуду на поворотном ...

Page 35: ...лючение микроволновой печи Проверьте не включен ли таймер Если микроволновая печь все еще не работает следует обратиться к специалисту по ремонту ГАРАНТИЙНЫЕ УСЛОВИЯ Г арантия является недействительной если не выполнялись описанные выше инструкции если устройство было вскрыто если с устройством обращались ненадлежащим образом обращались грубо или если оно было повреждено каким либо иным образом ес...

Reviews: