background image

12

FI

ERITYISIÄ TURVAOHJEITA

• 

Käytä aina kulhon kanssa.

• 

Anna laitteen käydä kerrallaan korkeintaan 

5 minuuttia. Jos laite on käynyt 5 minuut-

tia, anna sen jäähtyä täysin, ennen kuin 

käytät sitä uudelleen.

• 

Älä käytä laitetta seoksiin, jotka sisältävät 

yli 500 g jauhoja.

• 

Älä milloinkaan kosketa pyöriviä vispilöitä 

tai taikinakoukkuja – loukkaantumisvaara.

• 

Kytke laite pois päältä ja odota, kunnes 

vispilät tai taikinakoukut ovat pysähtyneet 

ennen kuin kosketat niitä.

• 

Älä milloinkaan työnnä ruoanlaittovälineitä 

tai muita esineitä käynnissä oleviin vispilöi-

hin tai taikinakoukkuihin. On olemassa 

loukkaantumisvaara ja laitteen vaurioitu-

misvaara.

• 

Älä milloinkaan irrota vispilöitä tai taiki-

nakoukkuja, kun laite on käynnissä.

• 

Sammuta laite, irrota pistoke pistorasiasta 

ja poista vispilät/taikinakoukut ennen lait-

teen puhdistamista tai kun et käytä laitetta. 

• 

Älä peitä tuuletusaukkoja. 

• 

Älä milloinkaan laita esineitä tuuletusauk-

koihin.

Ennen käyttöä

• 

Puhdista kaikki elintarvikkeiden kanssa su-

oraan kosketukseen joutuvat osat, ennen 

kuin käytät laitetta ensimmäisen kerran (tai 

pitkän säilytysajan jälkeen).

PÄÄOSAT

1.  Vapautuspainike
2.  Nopeuden valitsin
3.  Turbopainike
4.  Kädensija
5.  Taikinakoukut
6.  Vispilät
7.  Ilmastointiaukot

KÄYTTÖ

• 

Tarkista, että nopeuden valitsin (2) on 

asennossa 0 (= pois päältä).

• 

Työnnä vispilät (6) tai taikinakoukut (5) 

kiinnitysaukkoihin. Huomaa, että vispilät ja 

taikinakoukut voidaan asettaa paikoilleen 

ainoastaan yhdellä tavalla. 

• 

Kytke pistoke pistorasiaan.

• 

Välttyäksesi roiskeilta laske vispilät tai 

taikinakoukut kulhoon, jossa ainekset ovat, 

ennen laitteen käynnistämistä. 

• 

Kytke laite päälle siirtämällä nopeuden 

valitsinta (2) mihin tahansa asentoon 

välillä 1 - 5. Mitä korkeampaan numeroon 

nopeuden valitsin asetetaan, sitä nopeam-

min laite käy. Voit lisätä nopeutta vielä 

painamalla turbo-painiketta (3) ja pitämällä 

sitä painettuna.

• 

Kun et enää käytä laitetta, katkaise sen 

virta siirtämällä nopeuden valitsin asen-

toon 0.

• 

Irrota pistoke pistorasiasta ja paina 

vapautuspainiketta (1) vispilöiden tai taiki-

nakoukkujen irrottamiseksi. 

4

3

2

1

7

6

5

Summary of Contents for 16200081

Page 1: ...DK Håndmikser 2 NO Håndmikser 5 SE Handmixer 8 FI Käsivatkain 11 UK Hand mixer 14 DE Handmixer 17 16200081 www adexi eu ...

Page 2: ...rn al emballage og alle transportmateri aler fra apparatet indvendigt og udvendigt Kontroller at apparatet ikke har synlige skader og at der ikke mangler nogen dele Brug ikke apparatet sammen med andre ledninger end den medfølgende Kontrollér at det ikke er muligt at trække i eller snuble over apparatets ledning eller en eventuel forlængerledning Apparatet må ikke anvendes sammen med et tænd sluk ...

Page 3: ... ind i apparatets ventilationsåbninger Før ibrugtagning Rengør alle dele der kommer i kontakt med fødevarer inden du anvender appa ratet første gang eller efter længere tids opbevaring uden brug APPARATETS DELE 1 Udløserknap 2 Hastighedsvælger 3 Turboknap 4 Håndtag 5 Dejkroge 6 Piskeris 7 Ventilationsåbninger BRUG Kontroller at hastighedsvælgeren 2 er indstillet på 0 slukket Sæt piskerisene 6 elle...

Page 4: ...du købte det af på betingelse af at du køber nyt udstyr Kontakt forhandleren distributøren eller de kommunale myndigheder for at få yderligere oplysninger om hvordan du skal håndtere elektrisk og elektronisk affald GARANTIBESTEMMELSER Garantien gælder ikke hvis ovennævnte ikke iagttages hvis der har været foretaget uautoriserede indgreb i apparatet hvis apparatet har været misligholdt udsat for en...

Page 5: ...eregnet på utendørs eller kommersiell bruk Fjern all innvendig og utvendig emballasje Kontroller at apparatet ikke har synlige skader eller manglende deler Ikke bruk apparatet med andre ledninger enn den som følger med Kontroller at det ikke er mulig å dra eller snuble i ledningen eller en evt skjøteled ning Apparatet må ikke brukes sammen med en tidsinnstilling eller en egen fjernkontroll Slå av ...

Page 6: ...llene Før bruk Rengjør alle deler som kommer i kontakt med mat før du bruker apparatet for første gang eller etter at det ikke har vært brukt på lengre tid OVERSIKT OVER DELENE 1 Frigjøringsknapp 2 Hastighetsvelger 3 Turboknapp 4 Hank 5 Eltekroker 6 Visper 7 Ventilasjonsåpninger BRUK Kontroller at hastighetsvelgeren 2 er satt på 0 av Sett vispene 6 eller eltekrokene 5 inn i monteringshullene Vi gj...

Page 7: ...i visse tilfeller returnere brukt utstyr til forhandleren der det ble kjøpt hvis du samtidig kjøper nytt utstyr Ta kontakt med forhandleren distributøren eller offentlige myndigheter for ytterligere informasjon om hva du skal gjøre med elektrisk og elektronisk avfall GARANTIBESTEMMELSER Garantien gjelder ikke hvis anvisningene ovenfor ikke er fulgt apparatet har blitt endret apparatet er brukt fei...

Page 8: ... utomhusbruk Ta bort allt förpacknings och transportma terial från apparatens in och utsida Kontrollera att apparaten inte har några synliga skador och att inga delar fattas Använd inte apparaten med någon annan sladd än den som medföljer Kontrollera att ingen riskerar att snubbla över sladden eller en eventuell förlängn ingssladd Apparaten får inte användas tillsammans med en timeromkopplare elle...

Page 9: ...ändning Rengör alla delar som kommer i direkt kontakt med livsmedel innan du använder apparaten för första gången eller efter långvarig förvaring APPARATENS DELAR 1 Frigöringsknapp 2 Hastighetsreglage 3 Turboknapp 4 Håndtak 5 Degkrokar 6 Vispar 7 Lufthål ANVÄNDNING Kontrollera att hastighetsreglaget 2 är inställt på 0 av Sätt in visparna 6 eller degkrokarna 5 i monteringshålen Observera att vispar...

Page 10: ...issa medlemsländer kan du i vissa fall returnera den använda utrustningen till återförsäljaren om du köper ny utrustning Kontakta en återförsäljare distributör eller lokala myndigheter för ytterligare information om hantering av avfall som utgörs av eller in nehåller elektriska eller elektroniska delar GARANTIVILLKOR Garantin gäller inte om ovanstående instruktioner inte har följts apparaten har m...

Page 11: ...ateriaa lit laitteen sisä ja ulkopuolelta Tarkista että laitteessa ei ole vaurioita tai puuttuvia osia Älä käytä mitään muuta kuin mukana toimitettua virtajohtoa Varmista ettei virtajohtoon tai jatkojohtoon voi kompastua Laitetta ei saa käyttää yhdessä ajastink ytkimen tai erillisen kauko ohjainjärjest elmän kanssa Sammuta laite ja irrota pistoke pistorasia sta kun laite täytyy puhdistaa tai kun s...

Page 12: ...ihin Ennen käyttöä Puhdista kaikki elintarvikkeiden kanssa su oraan kosketukseen joutuvat osat ennen kuin käytät laitetta ensimmäisen kerran tai pitkän säilytysajan jälkeen PÄÄOSAT 1 Vapautuspainike 2 Nopeuden valitsin 3 Turbopainike 4 Kädensija 5 Taikinakoukut 6 Vispilät 7 Ilmastointiaukot KÄYTTÖ Tarkista että nopeuden valitsin 2 on asennossa 0 pois päältä Työnnä vispilät 6 tai taikinakoukut 5 ki...

Page 13: ...oissa ja tietyissä tapauksissa käytetty laite voidaan palauttaa sille jälleenmyyjälle jolta se on ostettu jos tilalle hankitaan uusi laite Lisäti etoja sähkö ja elektroniikkajätteen käsittelystä saat lähimmältä jälleenmyyjältä tukkukauppi aalta tai paikallisilta viranomaisilta TAKUUEHDOT Takuu ei ole voimassa jos edellä olevia ohjeita ei ole noudatettu laitteeseen on tehty muutoksia laitetta on kä...

Page 14: ...e Remove all packaging and transport ma terials from the inside and outside of the appliance Check that the appliance has no visible damage and that no parts are missing Do not use with any cords other than that supplied Check that it is not possible to pull or trip over the cord or any extension cord The appliance must not be used together with a timer switch or a separate remote control system T...

Page 15: ... damage to the appliance Never eject the whisks or dough hooks while the appliance is in operation Switch the appliance off unplug it and remove the whisks dough hooks before cleaning or when not in use Do not cover the ventilation holes Never insert anything into the ventilation holes Before use Clean all parts that come into contact with food before using the appliance for the first time or afte...

Page 16: ...ndling and recycling of electrical and electronic waste Private households in the EU can take used equipment to special recycling stations free of charge In some member states you can in certain cases return used equipment to the retailer from whom you purchased it if you are purchasing new equip ment Contact your retailer distributor or the municipal authorities for further information on what to...

Page 17: ...en Nur für den Gebrauch im Haushalt Dieses Gerät eignet sich nicht für den gewerbli chen Gebrauch oder den Gebrauch im Freien Sämtliche Verpackungsmaterialien im Gerät und darum herum entfernen Das Gerät auf sichtbare Schäden und fehlende Teile überprüfen Nur mit den mitgelieferten Kabeln verwen den Achten Sie darauf dass Personen nicht über das Kabel bzw Verlängerungskabel stolpern können Das Ger...

Page 18: ... Lüftungsöffnungen einführen Vor dem Gebrauch Reinigen Sie vor dem Erstgebrauch oder nach längerem Nichtgebrauch des Gerätes alle Teile die mit den Zutaten in Kontakt kommen HAUPTKOMPONENTEN 1 Auslösetaste 2 Geschwindigkeits Wahlschalter 3 Turbotaste 4 Griff 5 Knethaken 6 Quirle 7 Lüftungsöffnungen VERWENDUNG Vergewissern Sie sich dass der Ge schwindigkeits Wahlschalter 2 auf 0 aus ist Stecken Sie...

Page 19: ...dler bei dem sie gekauft wurden kostenfrei wieder abgegeben werden sofern man ein neues Gerät kauft Bitte nehmen Sie mit Ihrem Einzelhändler Ihrem Großhän dler oder den örtlichen Behörden Kontakt auf um weitere Einzelheiten über den Umgang mit Elektro und Elektronikmüll zu erfahren GARANTIEBEDINGUNGEN Die Garantie gilt nicht wenn die vorstehenden Hinweise nicht beachtet werden wenn unbefugte Eingr...

Reviews: