background image

15 

CZ

Lucerna z nerezové oceli

 Úvod

Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku. Roz-
hodli jste se pro kvalitní výrobek. Před prvním uve-
dením do provozu se seznamte s výrobkem. K tomu 
si pozorně přečtěte následující návod k obsluze a 
bezpečnostní pokyny. Používejte výrobek jen po-
psaným způsobem a pouze pro uvedené oblasti 
použití. Uschovejte si tento návod na bezpečném 
místě. Všechny podklady vydejte při předání výrobku i 
třetí osobě.

   

Použití ke stanovenému účelu

Výrobek je určen pouze pro privátní použití,  
není vhodný pro komerční účely.

 

Obsah dodávky

1 Lucerna z nerezové oceli
1 Návod k obsluze

 

Technické údaje

HG05753A:    cca 22,4 cm x 22,4 cm x 76,5 cm 

(D x Š x V – vč. rukojeti)

HG05753B:    cca 22,4 cm x 22,4 cm x 80 cm  

(D x Š x V – vč. rukojeti)

Bezpečnostní pokyny

DŮLEŽITÉ! BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ  
PEČLIVĚ PŘEČÍST A DOBŘE USCHOVAT!

  

NEBEZPEČÍ POPÁLENÍ! PO-
ZOR!

 Výrobku s hořící svíčkou se 

nedotýkat!

  

Stavte výrobek v nehořlavém prostředí. Stavte  
výrobek v dostatečném odstupu od vznětlivých 
materiálů nebo povrchů choulostivých na horko.

  

Před použitím postavte výrobek na rovný, pevný 
a nehořlavý podklad.

  

Před každým použitím se ujistěte, že je výrobek 
bezpečně postavený.

  

Zabraňte průvanu. Výrobek stavte v chráněných 
místech.

  

Stavte výrobek mimo dosah dětí a domácích 
zvířat.

  

Výrobek nikdy nenechávejte bez dozoru.

  

Sklo je křehké, při prasknutí může zranit. Jestliže 
sklo praskne opatrně ho odstraňte a výrobek 
již dále nepoužívejte.

  

Používejte jen voskové svíčky.

  

Nepoužívejte svíčky s více knoty, hořlavou pastu, 
Votiv svíčky nebo jiné druhy hořlavýchlátek.

  

Nezapalujte svíčku dříve dokud nestojí bezpečně 
ve výrobku. Používejte k zapalování dlouhé  
zápalky nebo tyčový zapalovač.

  

Vyměňujte svíčku včas, abyste předešli znečiš-
tění výrobku voskem nebo nekontrolovatelnému  
hoření.

  

Nepřepravujte výrobek s hořící svíčkou.

 Použití

 

Postavení svíčky

  

Používejte pro výrobek jen vhodné svíčky.

 

 Svíčka musí mít průměr nejméně 10 cm a nesmí 
být nižší než 30 cm.

  

Zajistěte, aby stála svíčka ve výrobku bezpečně 
a vzpřímeně. Popřípadě zajistěte svíčkou na 
dně laterny trochou tekutého vosku.

   

Otevírání a zavírání  

dvířek výrobku

  

K otevření dvířek vysuňte čep nahoru.

  

Dvířka zajistíte zasunutím čepu do příslušného 
otvoru.

Summary of Contents for 333952 1907

Page 1: ...otes LANTERNE EN ACIER INOXYDABLE Instructions d utilisation et consignes de sécurité ROESTVRIJSTALEN LANTAARN Bedienings en veiligheidsinstructies LAMPÁŠ Z UŠĽACHTILEJ OCELE Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny LUCERNA Z NEREZOVÉ OCELI Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny LATARNIA ZE STALI SZLACHETNEJ Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa IAN 333952_1907 ...

Page 2: ...ge 6 FR BE Instructions d utilisation et consignes de sécurité Page 8 NL BE Bedienings en veiligheidsinstructies Pagina 11 PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 13 CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 15 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 17 ...

Page 3: ...indlichen Oberflächen auf Stellen Sie das Produkt auf einen ebenen festen und feuerfesten Untergrund auf Stellen Sie vor jedem Gebrauch sicher dass das Produkt sicher aufgestellt ist Vermeiden Sie Durchzug Stellen Sie das Produkt in einem geschützten Bereich auf Stellen Sie das Produkt außer Reichweite von Kindern und Haustieren auf Lassen Sie das Produkt niemals unbeaufsichtigt Glas ist zerbrechl...

Page 4: ...auf benötigt Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material oder Fabrikationsfehler auf wird das Produkt von uns nach unserer Wahl für Sie kostenlos repariert oder ersetzt Diese Ga rantie verfällt wenn das Produkt beschädigt nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde Die Garantieleistung gilt für Material oder Fabrika tionsfehler Diese Garantie erstreckt sich nicht auf...

Page 5: ...el 0800 5435 111 kostenfrei aus dem dt Festnetz Mobilfunknetz E Mail owim lidl de Service Österreich Tel 0820 201 222 0 15 EUR Min E Mail owim lidl at Service Schweiz Tel 0842 665566 0 08 CHF Min Mobilfunk max 0 40 CHF Min E Mail owim lidl ch ...

Page 6: ...quate distance from inflammable materials or heat sensitive surfaces Place the product on a level solid and fire proof surface Verify the product is securely positioned before every use Avoid draughts Place the product in a protected area Place the product out of the reach of children and pets Never leave the product unattended Glass is fragile and may result in serious injuries if broken If the g...

Page 7: ...ed as your proof of pur chase This warranty becomes void if the product has been damaged or used or maintained improperly The warranty applies to defects in material or manu facture This warranty does not cover product parts subject to normal wear thus possibly considered consumables e g batteries or for damage to frag ile parts e g switches rechargeable batteries or glass parts Warranty claim pro...

Page 8: ...flammables ou des surfaces sensibles à la chaleur Assurez vous que le produit se trouve sur une surface plane stable et ininflammable Avant chaque utilisation vérifiez systématique ment la bonne assise du produit Évitez les courants d air Placez le produit dans une zone protégée Installez le produit hors de portée des enfants et des animaux domestiques Ne laissez jamais le produit sans surveillanc...

Page 9: ...défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217 4 à L217 13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil Article L217 4 du Code de la consommation Le vendeur livre un bien conforme au contrat et ré pond des défauts de conformité existant lors de la délivrance Il répond également des défauts de conformité ré sult...

Page 10: ...ntretien défaillant La garantie couvre les vices matériels et de fabrica tion Cette garantie ne s étend ni aux pièces du produit soumises à une usure normale p ex des piles et qui par conséquent peuvent être considé rées comme des pièces d usure ni aux dommages sur des composants fragiles comme des interrup teurs des batteries ou des éléments fabriqués en verre Faire valoir sa garantie Pour garant...

Page 11: ...voelige oppervlakken Plaats het product op een vlakke vaste en vuurvaste ondergrond Controleer voor elk gebruik of het product veilig is opgesteld Vermijd tocht Plaats het product in een afgesloten ruimte Plaats het product buiten bereik van kinderen en huisdieren Laat het product nooit onbeheerd achter Glas is breekbaar en kan bij breken tot ernstig letsel leiden Verwijder het glas voorzichtig al...

Page 12: ...rantie komt te vervallen als het product bescha digd wordt niet correct gebruikt of onderhouden wordt De garantie geldt voor materiaal en productiefouten Deze garantie is niet van toepassing op producton derdelen die onderhevig zijn aan normale slijtage en hierdoor als aan slijtage onderhevige onderdelen gelden bijv batterijen of voor beschadigingen aan breekbare onderdelen zoals bijv schakelaars ...

Page 13: ... otoczeniu Produkt stawiać w wystarczającej odległości od łatwopalnych materiałów lub powierzchni wrażliwych na gorąco Produkt stawiać na równym mocnym i nieła twopalnym podłożu Przed każdym użyciem upewnić się że produkt jest bezpiecznie ustawiony Unikać przeciągu Produkt przechowywać w zabezpieczonym miejscu Produkt należy przechowywać poza zasięgiem dzieci i zwierząt domowych Nigdy nie pozostaw...

Page 14: ...akupu wad materiałowych lub fabrycznych dokonujemy według własnej oceny bezpłatnej naprawy lub wymiany produktu Świadczenie gwarancyjne obejmuje wady materia łowe i fabryczne Gwarancja nie obejmuje części produktu ulegających normalnemu zużyciu uzna wanych za części zużywalne np baterie oraz uszkodzeń części łamliwych np przełączników akumulatorów lub wykonanych ze szkła Zgodnie z Kodeksem Cywilny...

Page 15: ...ebo povrchů choulostivých na horko Před použitím postavte výrobek na rovný pevný a nehořlavý podklad Před každým použitím se ujistěte že je výrobek bezpečně postavený Zabraňte průvanu Výrobek stavte v chráněných místech Stavte výrobek mimo dosah dětí a domácích zvířat Výrobek nikdy nenechávejte bez dozoru Sklo je křehké při prasknutí může zranit Jestliže sklo praskne opatrně ho odstraňte a výrobek...

Page 16: ...a materiálu nebo výrobní vada výrobek Vám dle našeho rozhodnutí bezplatně opravíme nebo vyměníme Tato záruka zaniká jest liže se výrobek poškodí neodborně použil nebo neobdržel pravidelnou údržbu Záruka platí na vady materiálu a výrobní vady Tato záruka se nevztahuje na díly výrobku podlé hající opotřebení např na baterie dále na poško zení křehkých choulostivých dílů např vypínačů akumulátorů neb...

Page 17: ...ľavých materiálov a povrchov citlivých na horúčavu Postavte výrobok na rovný pevný a nehorľavý podklad Pred každým použitím sa uistite že je výrobok bezpečne postavený Zabráňte prievanu Umiestnite výrobok v chránenej oblasti Výrobok umiestnite mimo dosahu detí Výrobok nikdy nenechávajte bez dozoru Sklo je rozbitné a môže viesť k závažným poraneniam keď sa rozbije Ak sa sklo rozbije opatrne ho odst...

Page 18: ...platne opravíme alebo vymeníme podľa nášho výberu Táto záruka za niká ak bol produkt poškodený neodborne použí vaný alebo neodborne udržiavaný Poskytnutie záruky sa vzťahuje na chyby materiálu a výrobné chyby Táto záruka sa nevzťahuje na časti produktu ktoré sú vystavené normálnemu opotre bovaniu a preto ich je možné považovať za opotrebovateľné diely napr batérie alebo na po škodenia na rozbitnýc...

Page 19: ...ulm GERMANY Model No HG05753A HG05753B Version 12 2019 Stand der Informationen Last Information Update Version des informations Stand van de informatie Stan informacji Stav informací Stav informácií 10 2019 Ident No HG05753A B102019 8 IAN 333952_1907 ...

Reviews: