MELINERA 333952 1907 Operation And Safety Notes Download Page 8

8  FR/BE

Lanterne en acier inoxydable

 Introduction

Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau 
produit. Vous avez opté pour un produit de grande 
qualité. Avant la première mise en service, vous  
devez vous familiariser avec toutes les fonctions du 
produit. Veuillez lire attentivement le mode d’emploi 
ci-dessous et les consignes de sécurité. N’utilisez le 
produit que pour l’usage décrit et les domaines 
d’application cités. Conserver ces instructions dans 
un lieu sûr. Si vous donnez le produit à des tiers,  
remettez-leur également la totalité des documents.

   

Utilisation conforme

Le produit est exclusivement destiné à un usage 
privé et non commercial.

 

Contenu de la livraison

1 lanterne en acier inoxydable
1 mode d‘emploi

 

Caractéristiques techniques

HG05753A :    env. 22,4 cm x 22,4 cm x 76,5 cm 

(L x l x h – avec poignée)

HG05753B :    env. 22,4 cm x 22,4 cm x 80 cm  

(L x l x h – avec poignée)

Consignes de sécurité

IMPORTANT ! CONSERVER SOIGNEUSEMENT 
LES INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET DE  
SÉCURITÉ !

  

RISQUE DE BRÛLURES !  
ATTENTION !

 Ne pas toucher le 

produit en cas de bougie allumée !

 

 Installez le produit dans un environnement inin-
flammable. Installez le produit en assurant une 
distance de sécurité suffisante vers des matériaux 
inflammables ou des surfaces sensibles à la 
chaleur.

 

 

Assurez-vous que le produit se trouve sur une 
surface plane, stable et ininflammable.

  

Avant chaque utilisation, vérifiez systématique-
ment la bonne assise du produit.

  

Évitez les courants d‘air. Placez le produit dans 
une zone protégée.

  

Installez le produit hors de portée des enfants 
et des animaux domestiques.

  

Ne laissez jamais le produit sans surveillance.

  

Le verre est fragile et peut causer de graves 
blessures lorsqu‘il se casse. En cas de bris du 
verre, éliminez les restes avec précaution et 
n‘utilisez plus le produit.

  

N‘utilisez que des bougies en cire.

  

N‘utilisez pas de bougies multi-mèches, de 
pâte combustible, de bougies votives ou toute 
autre sorte de matériau combustible.

   N‘allumez pas la bougie avant que le produit 

ne soit bien en place. Pour l‘allumage, utilisez 
des allumettes longues ou un briquet allume-gaz.

  

Remplacez la bougie à temps afin d‘éviter les 
salissures dues à la cire ou à une combustion 
incontrôlée.

  

Ne transportez pas le produit s‘il contient une 
bougie allumée.

 Utilisation

 

Installation de la bougie

  

Utilisez exclusivement des bougies adaptées 
au produit.

 

 La bougie doit avoir un diamètre minimum de 
10 cm et ne pas présenter une hauteur inféri-
eure à 30 cm.

  

Assurez-vous que la bougie est bien en place et 
en position verticale dans le produit. Sécurisez 
la bougie sur le fond de lanterne le cas échéant 
avec un peu de cire liquide.

Summary of Contents for 333952 1907

Page 1: ...otes LANTERNE EN ACIER INOXYDABLE Instructions d utilisation et consignes de sécurité ROESTVRIJSTALEN LANTAARN Bedienings en veiligheidsinstructies LAMPÁŠ Z UŠĽACHTILEJ OCELE Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny LUCERNA Z NEREZOVÉ OCELI Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny LATARNIA ZE STALI SZLACHETNEJ Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa IAN 333952_1907 ...

Page 2: ...ge 6 FR BE Instructions d utilisation et consignes de sécurité Page 8 NL BE Bedienings en veiligheidsinstructies Pagina 11 PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 13 CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 15 SK Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 17 ...

Page 3: ...indlichen Oberflächen auf Stellen Sie das Produkt auf einen ebenen festen und feuerfesten Untergrund auf Stellen Sie vor jedem Gebrauch sicher dass das Produkt sicher aufgestellt ist Vermeiden Sie Durchzug Stellen Sie das Produkt in einem geschützten Bereich auf Stellen Sie das Produkt außer Reichweite von Kindern und Haustieren auf Lassen Sie das Produkt niemals unbeaufsichtigt Glas ist zerbrechl...

Page 4: ...auf benötigt Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material oder Fabrikationsfehler auf wird das Produkt von uns nach unserer Wahl für Sie kostenlos repariert oder ersetzt Diese Ga rantie verfällt wenn das Produkt beschädigt nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde Die Garantieleistung gilt für Material oder Fabrika tionsfehler Diese Garantie erstreckt sich nicht auf...

Page 5: ...el 0800 5435 111 kostenfrei aus dem dt Festnetz Mobilfunknetz E Mail owim lidl de Service Österreich Tel 0820 201 222 0 15 EUR Min E Mail owim lidl at Service Schweiz Tel 0842 665566 0 08 CHF Min Mobilfunk max 0 40 CHF Min E Mail owim lidl ch ...

Page 6: ...quate distance from inflammable materials or heat sensitive surfaces Place the product on a level solid and fire proof surface Verify the product is securely positioned before every use Avoid draughts Place the product in a protected area Place the product out of the reach of children and pets Never leave the product unattended Glass is fragile and may result in serious injuries if broken If the g...

Page 7: ...ed as your proof of pur chase This warranty becomes void if the product has been damaged or used or maintained improperly The warranty applies to defects in material or manu facture This warranty does not cover product parts subject to normal wear thus possibly considered consumables e g batteries or for damage to frag ile parts e g switches rechargeable batteries or glass parts Warranty claim pro...

Page 8: ...flammables ou des surfaces sensibles à la chaleur Assurez vous que le produit se trouve sur une surface plane stable et ininflammable Avant chaque utilisation vérifiez systématique ment la bonne assise du produit Évitez les courants d air Placez le produit dans une zone protégée Installez le produit hors de portée des enfants et des animaux domestiques Ne laissez jamais le produit sans surveillanc...

Page 9: ...défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217 4 à L217 13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil Article L217 4 du Code de la consommation Le vendeur livre un bien conforme au contrat et ré pond des défauts de conformité existant lors de la délivrance Il répond également des défauts de conformité ré sult...

Page 10: ...ntretien défaillant La garantie couvre les vices matériels et de fabrica tion Cette garantie ne s étend ni aux pièces du produit soumises à une usure normale p ex des piles et qui par conséquent peuvent être considé rées comme des pièces d usure ni aux dommages sur des composants fragiles comme des interrup teurs des batteries ou des éléments fabriqués en verre Faire valoir sa garantie Pour garant...

Page 11: ...voelige oppervlakken Plaats het product op een vlakke vaste en vuurvaste ondergrond Controleer voor elk gebruik of het product veilig is opgesteld Vermijd tocht Plaats het product in een afgesloten ruimte Plaats het product buiten bereik van kinderen en huisdieren Laat het product nooit onbeheerd achter Glas is breekbaar en kan bij breken tot ernstig letsel leiden Verwijder het glas voorzichtig al...

Page 12: ...rantie komt te vervallen als het product bescha digd wordt niet correct gebruikt of onderhouden wordt De garantie geldt voor materiaal en productiefouten Deze garantie is niet van toepassing op producton derdelen die onderhevig zijn aan normale slijtage en hierdoor als aan slijtage onderhevige onderdelen gelden bijv batterijen of voor beschadigingen aan breekbare onderdelen zoals bijv schakelaars ...

Page 13: ... otoczeniu Produkt stawiać w wystarczającej odległości od łatwopalnych materiałów lub powierzchni wrażliwych na gorąco Produkt stawiać na równym mocnym i nieła twopalnym podłożu Przed każdym użyciem upewnić się że produkt jest bezpiecznie ustawiony Unikać przeciągu Produkt przechowywać w zabezpieczonym miejscu Produkt należy przechowywać poza zasięgiem dzieci i zwierząt domowych Nigdy nie pozostaw...

Page 14: ...akupu wad materiałowych lub fabrycznych dokonujemy według własnej oceny bezpłatnej naprawy lub wymiany produktu Świadczenie gwarancyjne obejmuje wady materia łowe i fabryczne Gwarancja nie obejmuje części produktu ulegających normalnemu zużyciu uzna wanych za części zużywalne np baterie oraz uszkodzeń części łamliwych np przełączników akumulatorów lub wykonanych ze szkła Zgodnie z Kodeksem Cywilny...

Page 15: ...ebo povrchů choulostivých na horko Před použitím postavte výrobek na rovný pevný a nehořlavý podklad Před každým použitím se ujistěte že je výrobek bezpečně postavený Zabraňte průvanu Výrobek stavte v chráněných místech Stavte výrobek mimo dosah dětí a domácích zvířat Výrobek nikdy nenechávejte bez dozoru Sklo je křehké při prasknutí může zranit Jestliže sklo praskne opatrně ho odstraňte a výrobek...

Page 16: ...a materiálu nebo výrobní vada výrobek Vám dle našeho rozhodnutí bezplatně opravíme nebo vyměníme Tato záruka zaniká jest liže se výrobek poškodí neodborně použil nebo neobdržel pravidelnou údržbu Záruka platí na vady materiálu a výrobní vady Tato záruka se nevztahuje na díly výrobku podlé hající opotřebení např na baterie dále na poško zení křehkých choulostivých dílů např vypínačů akumulátorů neb...

Page 17: ...ľavých materiálov a povrchov citlivých na horúčavu Postavte výrobok na rovný pevný a nehorľavý podklad Pred každým použitím sa uistite že je výrobok bezpečne postavený Zabráňte prievanu Umiestnite výrobok v chránenej oblasti Výrobok umiestnite mimo dosahu detí Výrobok nikdy nenechávajte bez dozoru Sklo je rozbitné a môže viesť k závažným poraneniam keď sa rozbije Ak sa sklo rozbije opatrne ho odst...

Page 18: ...platne opravíme alebo vymeníme podľa nášho výberu Táto záruka za niká ak bol produkt poškodený neodborne použí vaný alebo neodborne udržiavaný Poskytnutie záruky sa vzťahuje na chyby materiálu a výrobné chyby Táto záruka sa nevzťahuje na časti produktu ktoré sú vystavené normálnemu opotre bovaniu a preto ich je možné považovať za opotrebovateľné diely napr batérie alebo na po škodenia na rozbitnýc...

Page 19: ...ulm GERMANY Model No HG05753A HG05753B Version 12 2019 Stand der Informationen Last Information Update Version des informations Stand van de informatie Stan informacji Stav informací Stav informácií 10 2019 Ident No HG05753A B102019 8 IAN 333952_1907 ...

Reviews: