background image

 

ATTENZIONE

:  questo  apparecchio  di  riscaldamento  non  è  dotato  di  un  dispositivo  di  controllo  della  temperatura 

ambientale. Non utilizzare in stanze piccole quando queste sono occupate da persone non in grado di lasciare la stanza 
da soli, a meno che non siano sotto costante sorveglianza. 

 

Non lasciare l’apparecchio senza sorveglianza quando è collegato all'alimentazione.

 

 

Non spostare l’apparecchio quando è in funzione.

 

 

Non toccare l’apparecchio con mani o piedi bagnati.

 

 

Non utilizzare l’apparecchio per asciugare 

indumenti. 

 

Se l’apparecchio non è in funzione togliere la spina dalla presa di corrente.

 

 

Non lasciare l’apparecchio esposto agli agenti atmosferici (sole, pioggia, ecc.).

 

 

Dopo l’accensione o lo spegnimento è possibile che l’apparecchio emetta un suono (cli

ck) dovuto al riscaldamento o 

raffreddamento delle parti in metallo; questo non è indice di cattivo funzionamento. 

 

In caso di caduta o cattivo funzionamento, scollegare immediatamente il cordone elettrico. Verificare che nessuna parte 
sia  danneggiata,  e  dopo  questi  accertamenti  accenderlo:  in  caso  di  dubbio  rivolgersi  a  personale  professionalmente 
qualificato. 

 

Al  fine  di  evitare  ogni  rischio  di  scossa  elettrica, 

non  immergere  mai  la  spina,  il  cordone  elettrico  e  l’apparecchio 

nell’acqua od in nessun altro l

iquido.  

 

Non tirare il cavo di alimentazione o l’apparecchio stesso per disinserire la spina dalla presa di corrente.

 

 

Se il cavo di alimentazione è danneggiato, esso deve sostituito dal costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica o 
comunque da una persona con qualifica similare, in modo da prevenire ogni rischio. 

 

Non utilizzare questo apparecchio di riscaldamento con programmatori, temporizzatori o con qualsiasi altro dispositivo 

che  accenda  automaticamente  l’apparecchio,  in  quanto  esiste  il  rischio  di  incendio  nel  caso  in  cui  l’apparecchio  sia 

coperto o posizionato in modo non corretto. 

 

L’apparecchio non deve essere posizionato immediatamente al di sotto di una presa di corrente.

 

 

Non utilizzare l’apparecchio nelle immediate vicinanze di una vasca da b

agno, di una doccia o di una piscina; (per evitare 

che gocce d’acqua possono cadere sull’apparecchio e che lo stesso possono cadere in acqua), o in luoghi dove possa 

subire urti: qualora dovesse accadere non immergere la mano ma per prima cosa togliere la spina dalla presa di corrente. 
Asciugare con cura prima di riaccenderlo ed in caso di dubbio farlo controllare a personale professionalmente qualificato.   

 

La  presa  di  corrente  deve  essere  facilmente  accessibile  in  modo  da  poter  disinserire  con  facilità  la  spina  in  caso  di 
emergenza. 

 

L’apparecchio non deve essere posizionato immediatamente al di sotto di una presa di corrente.

 

 

Non utilizzare questo apparecchio di riscaldamento con programmatori, temporizzatori o con qualsiasi altro dispositivo 
che  accenda  a

utomaticamente  l’apparecchio,  in  quanto  esiste  il  rischio  di  incendio  nel  caso  in  cui  l’apparecchio  sia 

coperto o posizionato in modo non corretto. 

 

ATTENZIONE

: l’apparecchio di riscaldamento non deve essere utilizzato se le candele di vetro sono danneggiat

e. 

 

Assicurarsi che il tipo di alimentazione elettrica sia conforme ai requisiti elettrici del prodotto (AC 220-240V 50/60Hz) 

 

Non introdurre le dita o altri oggetti all’interno della griglia di uscita aria

 

 

Non installare l’apparecchio sotto o accanto ad una

 tenda o oggetti simili 

 

INSTALLAZIONE 

 

Dopo aver tolto l’imballaggio, assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio; in caso di dubbio non utilizzarlo e rivolgersi a 

personale professionalmente qualificato. Gli elementi di imballaggio (sacchetti in  plastica, polistirolo espanso, chiodi, 
ecc.) non devono essere lasciati alla portata di mano di bambini in quanto potenziali fonti di pericolo; smaltirli secondo 
le norme vigenti. 

 

Prima di collegare la stufa controllare che i valori di tensione riportati sulla targa dati corrispondano a quelli della rete 
elettrica, e che la presa sia dotata di efficace messa a terra. Verificare che sulla linea elettrica non siano collegati altri 
apparecchi ad elevato assorbimento, per evitare sovraccarichi e rischi di incendio. In caso di incompatibilità tra la presa 

e la spina dell’apparecchio, far sostituire la presa con altra di tipo adatto da personale professionalmente qualificato, il 

quale  accerti  che  la  sezione  dei  cavi  della  presa  sia  idonea  alla  potenza  assorbita  da

ll’apparecchio.  In  generale  è 

sconsigliato  l’uso  di  adattatori  e/o  prolunghe;  se  il  loro  uso  si  rendesse  indispensabile,  devono  essere  conformi  alle 

vigenti  norme  di  sicurezza  e  la  loro  portata  di  corrente  (ampères)  non  deve  essere  inferiore  a  quella  massima 

dell’apparecchio.

 

 

Posizionare  la  stufa  lontano  da  altre  fonti  di  calore,  da  materiali  infiammabili  (tende,  tappezzerie,  ecc.),  da  gas 
infiammabili o materiale esplosivo (bombolette spray) e da materiali che possono deformarsi con il calore. Verificare che 
lo spazio libero sia di 120 cm dalla parte frontale e 50 cm ai lati e retro.  

 

La  superficie  d’appoggio  deve  essere  stabile,  ampia  (sono  da  escludere  mensole),  non  in  pendenza  (in  quanto 
l’apparecchio potrebbe ribaltarsi), e priva di asperità perché l’in

terruttore di sicurezza posto nella base possa funzionare 

correttamente: tale interruttore interrompe il funzionamento in caso di ribaltamento della stufa. 

 

Assicurarsi che il cavo sia posizionato correttamente e che non sia a contatto con parti calde o spigoli taglienti, né avvolto 

intorno all’apparecchio o attorcigliato su se stesso e non si impigli, onde evitare una caduta dell’apparecchio. Verificare 

Summary of Contents for 158640039

Page 1: ...MIKA PLUS Termoconvettore in mica 1500W Mica heater 1500W Calentador de mica 1500W Convecteur mica 1500W Cod 158640039 Manuale d uso User manual Manual de usuario Manuel de l Utilisateur...

Page 2: ...arsi o immergersi in un liquido per prima cosa disattivare la presa di corrente spegnendo l interruttore del quadro elettrico e solo dopo togliere la spina dalla presa di corrente Asciugarlo con cura...

Page 3: ...o di una presa di corrente Non utilizzare questo apparecchio di riscaldamento con programmatori temporizzatori o con qualsiasi altro dispositivo che accenda automaticamente l apparecchio in quanto esi...

Page 4: ...te da personale non qualificato possono essere pericolose e fanno decadere la garanzia DESCRIZIONE DEI COMPONENTI 1 Maniglia di sicurezza 2 Spia di funzionamento 3 Interruttore rotativo di controllo d...

Page 5: ...un commutatore rotativo per selezionare differenti potenze 0 OFF spento I ARIA CALDA 500W II ARIA CALDA 1000W III ARIA CALDA 1500W Termostato Quando il convettore acceso 1 Ruotare la manopola del term...

Page 6: ...elettriche ed elettroniche Ai sensi della Direttiva 2012 19 UE del Parlamento Europeo e del Consiglio del 4 luglio 2012 sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche RAEE la presenza del...

Page 7: ...difetti provocati da caduta o trasporto fulmine sbalzi di tensione infiltrazioni di liquidi apertura dell apparecchio intemperie fuoco disordini pubblici aerazione inadeguata o errata alimentazione e...

Page 8: ...Children of less than 3 years should be kept away unless continuously supervised Children aged from 3 years and less than 8 years shall only switch on off the appliance provided that it has been plac...

Page 9: ...ts if the heater is covered or positioned incorrectly Do not use the heater in places where it could be subject to shocks in the immediate vicinity of a bathtub shower or swimming pool to avoid drops...

Page 10: ...he way to prevent the utensil from being pulled over Check that you cannot trip over to prevent accidental falls or harm to persons All repairs should be made by a competent qualified electrician In a...

Page 11: ...500W Thermostat When the convector is turned on 1 Turn the thermostat knob fully clockwise High 2 When the desired room temperature has been reached turn the thermostat knob slowly anticlockwise until...

Page 12: ...Council of 21 october 2009 establishing a framework for the setting of ecodesign requirements for energy related products The producer Melchioni Ready S r l declares that the product Mica heater Mod...

Page 13: ...utilizado por ni os de por lo menos 8 a os de edad y personas con capacidades f sicas sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimientos a condici n de que est n bajo supervisi n...

Page 14: ...ionado en modo incorrecto No utilizar el aparto cerca de una ba era ducha o piscina para evitar descargas el ctricas que gotas de agua puedan caer en la unidad y que el mismo pueda caer en el agua ni...

Page 15: ...r el aparato y hacerlo controlar por personal t cnico capacitado reparaciones realizadas por personal no autorizado puede ser peligroso e invalidar la garant a DESCRIPCI N DE LOS COMPONENTES 1 Manija...

Page 16: ...pora un interruptor giratorio para seleccionar diferentes potencias 0 OFF apagato I AIRE CALIENTE 500W II AIRE CALIENTE 1000W III AIRE CALIENTE 1500W Termostato Cuando se enciende el convector 1 Gire...

Page 17: ...umple con la Directiva 2009 125 CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 21 de octubre de 2009 por la que se instaura un marco para el establecimiento de requisitos de dise o ecol gico aplicables a...

Page 18: ...les risques encourus Les enfants de 3 8 ans ne doivent pas brancher r gler et nettoyer l appareil ou assurer l entretien de ce dernier ATTENTION Certaines pi ces de ce produit peuvent entrer en surcha...

Page 19: ...onnel professionnellement qualifi ATTENTION Le chauffage ne doit pas tre utilis si les fiches sont endommag s en verre Assurez vous que le type d alimentation lectrique est conforme aux exigences lect...

Page 20: ...curit 2 Lampe de fonctionnement 3 Commutateur rotatif de contr le de la temp rature 4 Interrupteur d alimentation 5 Panneau avant 6 Enrouleur de c ble 7 Grille de sortie d air 8 Grille de protection...

Page 21: ...nces 0 OFF teindre I AIR CHAUD 500W II AIR CHAUD 1000W II AIR CHAUD 1500W Thermostat Lorsque le convecteur est allum 1 Tournez le bouton du thermostat fond dans le sens des aiguilles d une montre haut...

Page 22: ...st conforme la Directive 2009 125 CE du Parlement Europ en et du Conseil du 21 octobre 2009 tablissant un cadre pour la fixation d exigences en mati re d coconception applicables aux produits li s l n...

Page 23: ...rature feedback control manual de la carga de calor con res puesta a la temperatura interior o exterior no Massima potenza termica continua Maximum continuous heat output Potencia calor fica m xima co...

Page 24: ...zioni Other control options multiple selection possible Otras opciones de control puede seleccionar m ltiples opciones Controllo della temperatura ambiente con rilevamento di presenza Room temperature...

Reviews: