background image

MONTAJE 

a.

 

Instalar las ruedas 

Tome las 4 ruedas y los dos soportes. 
Como se muestra en la imagen A, inserte las ruedas en los soportes. 
 

b.

 

Instalar los soportes 

Tome las ruedas con los soportes y dos tornillos de 4 mm de los accesorios. Como se  muestra en la imagen B, 

instale las ruedas y los soportes en la parte inferior del panel frontal y posterior del producto

 

A                  

 

DISPOSITIVO DE SEGURIDAD SOBRE CALENTAMIENTO 

 

El aparato está equipado con un dispositivo de seguridad que apaga el convector en caso de sobrecalentamiento. Si el 
dispositivo de seguridad comienza a funcionar, apague el aparato, desconéctelo de la toma de corriente y deje que se 
enfríe por completo. Inspeccione las rejillas de entrada o salida de aire para asegurarse de que no estén bloqueadas y 
vuelva a encender el aparato. 

 

Si el aparato no funciona o si el dispositivo de seguridad lo apaga nuevamente, llévelo a un centro de servicio para su 
reparación. 

 

UTILIZAR 

Ajuste de calefacción 

El aparato incorpora un interruptor giratorio para seleccionar diferentes potencias:

 

  0     OFF (apagato) 

  I      AIRE CALIENTE (500W) 

  II     AIRE CALIENTE (1000W) 

  III     AIRE CALIENTE (1500W) 

Termostato 

Cuando se enciende el convector: 

1.

 

Gire la perilla del termostato completamente en sentido horario (Alto) 

2.

 

Cuando se haya alcanzado la temperatura ambiente deseada, gire lentamente la perilla del termostato en sentido 

antihorario hasta que escuche un clic y la luz de funcionamiento se apagará. 

3.

 

El convector mantendrá la temperatura establecida al encenderse y apagarse automáticamente. 

4.

 

La luz roja indica que el convector está encendido. 

 

MANUTENCIÓN  

1.

 

Desconectar la unidad de la red eléctrica y dejarla enfriar completamente.   

2.

 

Limpiar la parte externa con un paño blando humedecido. Si necesario, utilizar un detergente delicado. Después de 

la limpieza, secar la instrumentación con un paño blando. ATENCIÓN:  No hagas entrar líquidos en el convector.   

3.

 

No utilices alcohol, gasolina, polvos abrasivos, polish por móvil o cepillos duros para limpiar el calefactor. Podríais 

causar daños o deteriorar la superficie del convector.   

4.

 

No sumerjas el producto en agua.  

 

Esperar que sea completamente seco antes de reutilizarlo. 

Summary of Contents for 158640039

Page 1: ...MIKA PLUS Termoconvettore in mica 1500W Mica heater 1500W Calentador de mica 1500W Convecteur mica 1500W Cod 158640039 Manuale d uso User manual Manual de usuario Manuel de l Utilisateur...

Page 2: ...arsi o immergersi in un liquido per prima cosa disattivare la presa di corrente spegnendo l interruttore del quadro elettrico e solo dopo togliere la spina dalla presa di corrente Asciugarlo con cura...

Page 3: ...o di una presa di corrente Non utilizzare questo apparecchio di riscaldamento con programmatori temporizzatori o con qualsiasi altro dispositivo che accenda automaticamente l apparecchio in quanto esi...

Page 4: ...te da personale non qualificato possono essere pericolose e fanno decadere la garanzia DESCRIZIONE DEI COMPONENTI 1 Maniglia di sicurezza 2 Spia di funzionamento 3 Interruttore rotativo di controllo d...

Page 5: ...un commutatore rotativo per selezionare differenti potenze 0 OFF spento I ARIA CALDA 500W II ARIA CALDA 1000W III ARIA CALDA 1500W Termostato Quando il convettore acceso 1 Ruotare la manopola del term...

Page 6: ...elettriche ed elettroniche Ai sensi della Direttiva 2012 19 UE del Parlamento Europeo e del Consiglio del 4 luglio 2012 sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche RAEE la presenza del...

Page 7: ...difetti provocati da caduta o trasporto fulmine sbalzi di tensione infiltrazioni di liquidi apertura dell apparecchio intemperie fuoco disordini pubblici aerazione inadeguata o errata alimentazione e...

Page 8: ...Children of less than 3 years should be kept away unless continuously supervised Children aged from 3 years and less than 8 years shall only switch on off the appliance provided that it has been plac...

Page 9: ...ts if the heater is covered or positioned incorrectly Do not use the heater in places where it could be subject to shocks in the immediate vicinity of a bathtub shower or swimming pool to avoid drops...

Page 10: ...he way to prevent the utensil from being pulled over Check that you cannot trip over to prevent accidental falls or harm to persons All repairs should be made by a competent qualified electrician In a...

Page 11: ...500W Thermostat When the convector is turned on 1 Turn the thermostat knob fully clockwise High 2 When the desired room temperature has been reached turn the thermostat knob slowly anticlockwise until...

Page 12: ...Council of 21 october 2009 establishing a framework for the setting of ecodesign requirements for energy related products The producer Melchioni Ready S r l declares that the product Mica heater Mod...

Page 13: ...utilizado por ni os de por lo menos 8 a os de edad y personas con capacidades f sicas sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimientos a condici n de que est n bajo supervisi n...

Page 14: ...ionado en modo incorrecto No utilizar el aparto cerca de una ba era ducha o piscina para evitar descargas el ctricas que gotas de agua puedan caer en la unidad y que el mismo pueda caer en el agua ni...

Page 15: ...r el aparato y hacerlo controlar por personal t cnico capacitado reparaciones realizadas por personal no autorizado puede ser peligroso e invalidar la garant a DESCRIPCI N DE LOS COMPONENTES 1 Manija...

Page 16: ...pora un interruptor giratorio para seleccionar diferentes potencias 0 OFF apagato I AIRE CALIENTE 500W II AIRE CALIENTE 1000W III AIRE CALIENTE 1500W Termostato Cuando se enciende el convector 1 Gire...

Page 17: ...umple con la Directiva 2009 125 CE del Parlamento Europeo y del Consejo de 21 de octubre de 2009 por la que se instaura un marco para el establecimiento de requisitos de dise o ecol gico aplicables a...

Page 18: ...les risques encourus Les enfants de 3 8 ans ne doivent pas brancher r gler et nettoyer l appareil ou assurer l entretien de ce dernier ATTENTION Certaines pi ces de ce produit peuvent entrer en surcha...

Page 19: ...onnel professionnellement qualifi ATTENTION Le chauffage ne doit pas tre utilis si les fiches sont endommag s en verre Assurez vous que le type d alimentation lectrique est conforme aux exigences lect...

Page 20: ...curit 2 Lampe de fonctionnement 3 Commutateur rotatif de contr le de la temp rature 4 Interrupteur d alimentation 5 Panneau avant 6 Enrouleur de c ble 7 Grille de sortie d air 8 Grille de protection...

Page 21: ...nces 0 OFF teindre I AIR CHAUD 500W II AIR CHAUD 1000W II AIR CHAUD 1500W Thermostat Lorsque le convecteur est allum 1 Tournez le bouton du thermostat fond dans le sens des aiguilles d une montre haut...

Page 22: ...st conforme la Directive 2009 125 CE du Parlement Europ en et du Conseil du 21 octobre 2009 tablissant un cadre pour la fixation d exigences en mati re d coconception applicables aux produits li s l n...

Page 23: ...rature feedback control manual de la carga de calor con res puesta a la temperatura interior o exterior no Massima potenza termica continua Maximum continuous heat output Potencia calor fica m xima co...

Page 24: ...zioni Other control options multiple selection possible Otras opciones de control puede seleccionar m ltiples opciones Controllo della temperatura ambiente con rilevamento di presenza Room temperature...

Reviews: