background image

Výrobek, který jste si pořídili, je LED zářič 50 W s akumulátorem a Blue-
tooth

®

 reproduktorem. Tento výrobek je vhodný k osvětlení vnitřních i 

venkovních prostor. Je chráněn před stříkající vodou. LED zářič je vybaven 
nabíjecím Li-Ion akumulátorem. K nabíjení použijte nabíječku, která je 
součástí dodávky. Zářič není vhodný k použití na stavbách nebo v jiných 
prostředích, kde by byl vystaven velkým mechanickým vlivům. K jiným 
než zde popsaným použitím není LED zářič vhodný. 

Před uvedením výrobku do provozu si prosím přečtěte pozorně návod 
k obsluze. Návod k obsluze si uložte, abyste ho v případě nejistoty a při 
předání třetím osobám měli k dispozici.

Bezpečnostní pokyny:

 

·

Pozor! Přečtěte si veškeré pokyny. Nedodržení níže uvedených  

  pokynů může způsobit úraz elektrickým proudem, požár a/nebo těžká   
 zranění. 

 

·

Nikdy se nedívejte přímo do LED zdroje světla.

 

·

Chraňte výrobek před vodou a otřesy.

 

·

Schránka LED zářiče se může během provozu zahřívat. Zachovejte  

  dostatečné větrání zářiče pro účely odvodu tepla.

 

·

ářič berte do holé ruky jen tehdy, když je vychladlý.

 

·

Umístěte zářič do dostatečné vzdálenosti od hořlavých povrchů 

  a předmětů. Při umístění do blízkosti hořlavých předmětů udržujte  
  minimálně metrovou vzdálenost od krytu zářiče.

 

·

Elektrické přístroje a příslušenství nepatří do rukou dětem.

Upozornění a pokyny k použití:

 

·

Před prvním použitím akumulátor plně nabijte.

 

·

Používejte pouze nabíječku, která je součástí balení.

 

·

Svítidlo během nabíjení nezapínejte.

 

·

Nepoužívejte poškozenou nebo jinou nabíječku.

 

·

Nabíjení přerušte nejpozději po 24 hodinách.

 

·

Svítidlo nerozmontovávejte a akumulátory nevyměňujte.

 

·

Pokud svítidlo nepoužíváte, každých šest měsíců jej nabijte.

 

·

Nabíjecí zářič nelze opravit, žádný díl nelze vyměnit. 

 

·

Tento přístroj používá nabíjecí lithium-iontový akumulátor, který se při  

  nevhodném použití může roztrhnout, vznítit a způsobit vážná zranění.

 

·

Dodržujte prosím následující bezpečnostní pravidla:

 

·

NEVKLÁDEJTE baterie a svítidlo do ohně ani je nevystavujte  

  vysokým teplotám.

 

·

NEMANIPULUJTE s kabely baterie.

 

·

NEPOŠKOZUJTE baterie.

 

·

NEPOUŽÍVEJTE baterie, které jeví známky poškození.

 

·

NEPONOŘUJTE baterie do vody.

 

·

Baterie NEPOZMĚŇUJTE ani NEUPRAVUJTE.

 

·

NEVHAZUJTE baterie do ohně ani do vody.

 

·

Nedodržení těchto varování může způsobit zranění osob nebo  

  věcné škody.

 

·

Zdroj světla tohoto svítidla nelze vyměnit. Když zdroj světla dosáhne  

  konce své životnosti, musí se vyměnit celé svítidlo.

 

·

Když se vypne svítidlo, vypne se i USB port.

 

·

Poškozené svítidlo neuvádějte do provozu.

 

·

Bezpečnostní sklo nelze vyměnit. Při poškození bezpečnostního  

  skla se přístroj musí zlikvidovat.

 

·

Zářič se smí umísťovat pouze na rovný a stabilní podklad.

 

·

Nebezpečí úrazu elektrickým proudem! Výrobek je chráněn před  

  stříkající vodou (IP54), přesto ho nepoužívejte v blízkosti vody a jiných  
  kapalin nebo v místech, kde by se mohla shromažďovat voda a jiné  
 kapaliny.

 

·

Výrobek neponořujte do vody. Dodržujte minimální vzdálenost  

  5 metrů od bazénů nebo rybníčků. Elektrickou zástrčku chraňte  
  před vlhkostí.

 

·

Zářič by se měl nabíjet v suchém vnitřním prostoru!

Čištění:

 

·

Před zahájením prací na LED zářiči, zářič vypněte. 

 

·

Výrobek otírejte vlhkým hadrem. 

 

·

Při čištění nepoužívejte žádné chemikálie.

Upozornění pro akumulátory:

 

·

Nebezpečí výbuchu v blízkosti otevřeného ohně.

 

·

Akumulátory nesmí přijít do kontaktu s kapalinami.

 

·

Chraňte je před kontaktem s kovem.

 

·

Akumulátory uchovávejte mimo dosah dětí.

Technické údaje:

 

·

Výkon: 50 W

 

·

Typ LED: SMD

 

·

Akumulátor: Li-Ion 11,1 VDC, 8 800 mAh

 

·

USB výstup: 5 V, 2,1 A

 

·

Světelný tok: 4 500 lm 

 

·

Teplota chromatičnosti (K): 6 500 K

 

·

Reprodukce barev: RA >80

 

·

Třída ochrany III

 

·

Druh krytí: IP54

 

·

Vyzařovací úhel: 100°

 

·

Životnost: 30 000 hodin

 

·

Spínací cykly: 15 000

 

·

Doba nabíjení: 5–6 hodin

 

·

Nabíjecí cykly: 500

 

·

Doba vybití (při 100 %): cca 3,0 h

 

·

Třída ochrany nabíjecího adaptéru: IP20

 

·

Nabíjecí adaptér: 13 V · 1,8 A

 

·

Bluetooth

®

: 11,1 V · 2× 5 W · 2,4 GHz (2 402–2 480 MHz)

Návod k obsluze · 

Nr. WU7490580

LED zářič 50 W s akumulátorem a Bluetooth

®

 reproduktorem

Summary of Contents for WU7490580

Page 1: ...chgemäßem Gebrauch reißen sich entzünden und schwere Verletzungen verursachen kann Bitte beachten Sie die folgenden Sicherheitsregeln NICHT Batterien und Leuchte ins Feuer legen oder hohen Temperaturen aussetzen NICHT die Batterieverkabelung manipulieren NICHT die Batterien beschädigen KEINE Batterien verwenden die Beschädigungen aufweisen NICHT die Batterien in Wasser eintauchen NICHT die Batteri...

Page 2: ...folgt Cd Cadmium Hg Quecksilber Pb Blei Conmetall Meister GmbH Hafenstraße 26 29223 Celle GERMANY www conmetallmeister de 6 Bluetooth Taste Taste gedrückt halten um Bluetooth ein oder auszuschalten Die LED leuchtet grün wenn Bluetooth eingeschaltet ist Auf dem Mobilgerät in der Bluetooth Suche das Gerät LD3308 suchen und verbinden 7 Titel abspielen pausieren Taste für Wiedergabe und Pause der Musi...

Page 3: ... NOT place batteries and devices in the fire or high temperature DO NOT tamper with battery wiring DO NOT puncture or damage the batteries DO NOT use the batteries that appear damaged DO NOT immerse or expose the batteries to the water DO NOT alter or modify the batteries DO NOT dispose of the battery in the fire or water Fail to heed these warning may result in personal injury or property damage ...

Page 4: ...vy metals are as follows Cd Cadmium Hg Mercury Pb Lead 6 Bluetooth button long press to turn on or off Bluetooth the upper indicator shows green indicating that Bluetooth is turned on Search the device LD3308 on your mobile device and connect 7 Play Pause Track Toggle switch to play or pause the Track 8 Next track Volume Tap play the next track Long press increase the volume 9 Vorheriger Titel Lau...

Page 5: ...anění Dodržujte prosím následující bezpečnostní pravidla NEVKLÁDEJTE baterie a svítidlo do ohně ani je nevystavujte vysokým teplotám NEMANIPULUJTE s kabely baterie NEPOŠKOZUJTE baterie NEPOUŽÍVEJTE baterie které jeví známky poškození NEPONOŘUJTE baterie do vody Baterie NEPOZMĚŇUJTE ani NEUPRAVUJTE NEVHAZUJTE baterie do ohně ani do vody Nedodržení těchto varování může způsobit zranění osob nebo věc...

Page 6: ...těžkých kovů jsou tyto Cd kadmium Hg rtuť Pb olovo 6 Tlačítko Bluetooth Bluetooth zapnete nebo vypnete přidržením stisknutého tlačítka Když je Bluetooth zapnutý svítí LED zeleně Na mobilním zařízení v hledání Bluetooth vyhledejte a spárujte zařízení LD3308 7 Přehrání přerušení skladby Tlačítko pro přehrání a přerušení skladby 8 Další skladba Zvýšení hlasitosti Poklepání další skladba Přidržení zvý...

Page 7: ...perse incendiarse y causar lesiones graves si se utiliza incorrectamente Tenga en cuenta las siguientes normas de seguridad NO ponga baterías ni focos en el fuego ni los exponga a altas temperaturas NO manipule el cableado de la batería NO dañe las baterías NO utilice baterías que presenten daños NO sumerja las baterías en agua NO realice cambios en las baterías NO arroje las baterías al fuego ni ...

Page 8: ...uetooth Mantenga pulsado el botón para activar o desactivar el Bluetooth Si el LED se ilumina en verde el Bluetooth está activo En el Bluetooth del dispositivo móvil busque el dispositivo LD3308 y conéctelo 7 Reproducir Pausar Botón para reproducir o pausar una canción 8 iguiente pista Subir volumen Toque Siguiente pista Mantener pulsado Subir volumen 9 Pista anterior Bajar volumen Toque Pista ant...

Reviews: