80
5 – Instruções gerais de
segurança para a utilização
de ferramentas eléctricas
ATENÇÃO! Devem ser lidas todas
as indicações de segurança e
instruções.
O desrespeito das instruções
indicadas abaixo podem levar a choque
eléctrico, incêndio e/ou graves lesões.
Estas instruções de serviço
devem ser guardadas com
cuidado para utilização posterior.
O termo “Ferramenta eléctrica” utilizado
a seguir nas indicações de advertência,
refere-se a ferramentas eléctricas
operadas com corrente de rede (com
cabo de rede) e a ferramentas eléctricas
operadas com acumulador (sem cabo
de rede).
Este aparelho não deve ser utilizado por
pessoas (inclusive crianças) com
capacidades física, sensorial ou mental
restritas, sem experiência e/ou sem
conhecimento, excepto quando
supervisionadas por uma pessoa
responsável pela sua segurança ou
quando tiverem recebido dela as
instruções sobre como utilizar o
aparelho. Tome conta das crianças para
assegurar que elas não brinquem com o
aparelho.
1 Local de trabalho
a
Mantenha a sua área de trabalho
sempre limpa e bem arrumada.
Desordem e áreas de trabalho
insuficientemente iluminadas podem
causar acidentes.
b
Trabalhar com o aparelho em locais
sem risco de explosão, explosão, nos
quais não se encontrem líquidos,
gases ou pós inflamáveis.
Ferramentas
eléctricas produzem faíscas, que podem
inflamar pós ou vapores.
c
Manter crianças e outras pessoas
afastadas da ferramenta eléctrica
durante a utilização.
No caso de
distracção é possível que perca o
contrôle sobre o aparelho.
2 Segurança eléctrica
a
A ficha de conexão do aparelho
deve caber na tomada. A ficha não
deve ser modificada de maneira
alguma. Não utilizar uma ficha de
adaptação junto com aparelhos
protegidos por ligação à terra.
Fichas não modificadas e tomadas
apropriadas reduzem o risco de um
choque eléctrico.
b
Evitar que o corpo possa entrar em
contacto com superfícies ligadas à
terra, como tubos, aquecimentos,
fogões e frigoríficos.
Há um risco
elevado devido a choque eléctrico, se
o corpo estiver ligado à terra.
c
Manter o aparelho afastado de
chuva ou humidade.
A infiltração de
água num aparelho eléctrico aumenta
o risco de choque eléctrico.
d
Não deverá utilizar o cabo para
outras finalidades, como por
exemplo para transportar o
aparelho, pendurá-lo ou para puxar
a ficha da tomada. Manter o cabo
afastado de calor, óleo, cantos
afiados ou partes do aparelho em
movimento.
Cabos danificados ou
emanharados aumentam o risco de
um choque eléctrico.
e
Se trabalhar com uma ferramenta
eléctrica ao ar livre, só deverá
utilizar cabos de extensão
MC-5457550-Bedien-1009.qxd 28.10.2009 10:22 Uhr Seite 80
Summary of Contents for 5457550
Page 12: ...12 DAS 5 1 a b c 2 a b c MC 5457550 Bedien 1009 qxd 28 10 2009 10 21 Uhr Seite 12...
Page 13: ...13 d e f 3 a b c d e f g MC 5457550 Bedien 1009 qxd 28 10 2009 10 21 Uhr Seite 13...
Page 14: ...14 4 a b c d e f g 5 a b 6 MC 5457550 Bedien 1009 qxd 28 10 2009 10 21 Uhr Seite 14...
Page 45: ...45 DSA 5 1 a b c 2 a MC 5457550 Bedien 1009 qxd 28 10 2009 10 21 Uhr Seite 45...
Page 46: ...46 b c d e f 3 a b c OFF d MC 5457550 Bedien 1009 qxd 28 10 2009 10 21 Uhr Seite 46...
Page 47: ...47 e f g h 4 a b c d e f MC 5457550 Bedien 1009 qxd 28 10 2009 10 21 Uhr Seite 47...
Page 48: ...48 g 5 a b 6 5 5 3 2 2 MC 5457550 Bedien 1009 qxd 28 10 2009 10 21 Uhr Seite 48...
Page 51: ...51 MEISTER WERKZEUGE MeisterCRAFT MC 5457550 Bedien 1009 qxd 28 10 2009 10 21 Uhr Seite 51...
Page 94: ...94 DAS 5 1 a b c 2 a MC 5457550 Bedien 1009 qxd 28 10 2009 10 22 Uhr Seite 94...
Page 95: ...95 b c d e f 3 a b c d MC 5457550 Bedien 1009 qxd 28 10 2009 10 22 Uhr Seite 95...
Page 96: ...96 e f g h 4 a b c d e f MC 5457550 Bedien 1009 qxd 28 10 2009 10 22 Uhr Seite 96...
Page 97: ...97 g 5 a b 6 5 5 3 2 2 MC 5457550 Bedien 1009 qxd 28 10 2009 10 22 Uhr Seite 97...
Page 100: ...100 MeisterCRAFT MC 5457550 Bedien 1009 qxd 28 10 2009 10 22 Uhr Seite 100...
Page 113: ...113 MC 5457550 Bedien 1009 qxd 28 10 2009 10 22 Uhr Seite 113...
Page 117: ...117 MC 5457550 Bedien 1009 qxd 28 10 2009 10 22 Uhr Seite 117...