36
8 – Fonctionnement/
Mode de travail
• La tension débitée par le secteur doit
concorder avec celle spécifiée sur la
plaque signalétique de l’appareil.
• Vérifiez les écarts maximum du
dispositif de sécurité.
• Pour allumer l’appareil: amenez
l’interrupteur Marche/Arrêt sur la
position (I).
• Pour éteindre l’appareil: amenez
l’interrupteur Marche/Arrêt sur la
position (O).
N’utilisez pas la machine
en fonctionnement
permanent. Pour éviter
toute surchauffe, ne dépassez pas une
durée d’enclenchement de 15 – 30
minutes. Laissez périodiquement
l’appareil refroidir.
• Poussez, de manière appropriée
et prudemment, la pièce contre
le disque de meule (fig. 4). Rappelez-
vous que l’affûtage échauffe la pièce.
Plongez-la de temps en temps dans
l’eau froide pour la faire refroidir.
9 – Maintenance et
protection de
l’environnement
A l’aide d’un pinceau, retirez
régulièrement la poussière d’affûtage
déposée sur le boîtier et les pièces
mobiles. Si nécessaire, et fiche mâle
débranchée de la prise de courant,
essuyez la machine avec un chiffon
humide. N’utilisez jamais de solvant.
Essuyez bien ensuite.
ATTENTION! Les appareils et
accumulateurs inutilisables ne
doivent pas se retrouver dans des
déchets domestiques ! Ils doivent être
rassemblés séparément conformément
à la directive 2002/96 CE
concernant les vieux
appareils électroniques et
doivent être réutilisés
selon les règles de l’art
dans l’intérêt de
l’environnement.
Veuillez acheminer les appareils
électriques inutilisables à une
déchetterie locale. Collecter les
matériaux d’emballage triés selon
leur nature et les éliminer
conformément aux dispositions
locales en vigueur. Renseignez-vous
auprès de votre administration
municipale pour plus de détails.
10 – Conseils de service
• Conservez la machine, la mode
d’emploi et les accessoires éventuels
dans l’emballage original. Ainsi, vous
aurez toutes les pièces et toutes les
informations constamment à portée
de main.
• Les appareils MeisterCRAFT ne
nécessitent pratiquement aucune
maintenance; un chiffon humide suffit
pour le nettoyage des boîtiers. Ne
jamais plonger dans l’eau les appareils
électriques. Se reporter aux instructions
de service pour de plus amples détails.
• Les appareils MeisterCRAFT sont
soumis à des contrôles qualité
sévères. Cependant, dans le cas où
une anomalie de production se
produirait, renvoyer l’appareil à notre
service après-vente.
S2 : 30 min
MC-5457550-Bedien-1009.qxd 28.10.2009 10:21 Uhr Seite 36
Summary of Contents for 5457550
Page 12: ...12 DAS 5 1 a b c 2 a b c MC 5457550 Bedien 1009 qxd 28 10 2009 10 21 Uhr Seite 12...
Page 13: ...13 d e f 3 a b c d e f g MC 5457550 Bedien 1009 qxd 28 10 2009 10 21 Uhr Seite 13...
Page 14: ...14 4 a b c d e f g 5 a b 6 MC 5457550 Bedien 1009 qxd 28 10 2009 10 21 Uhr Seite 14...
Page 45: ...45 DSA 5 1 a b c 2 a MC 5457550 Bedien 1009 qxd 28 10 2009 10 21 Uhr Seite 45...
Page 46: ...46 b c d e f 3 a b c OFF d MC 5457550 Bedien 1009 qxd 28 10 2009 10 21 Uhr Seite 46...
Page 47: ...47 e f g h 4 a b c d e f MC 5457550 Bedien 1009 qxd 28 10 2009 10 21 Uhr Seite 47...
Page 48: ...48 g 5 a b 6 5 5 3 2 2 MC 5457550 Bedien 1009 qxd 28 10 2009 10 21 Uhr Seite 48...
Page 51: ...51 MEISTER WERKZEUGE MeisterCRAFT MC 5457550 Bedien 1009 qxd 28 10 2009 10 21 Uhr Seite 51...
Page 94: ...94 DAS 5 1 a b c 2 a MC 5457550 Bedien 1009 qxd 28 10 2009 10 22 Uhr Seite 94...
Page 95: ...95 b c d e f 3 a b c d MC 5457550 Bedien 1009 qxd 28 10 2009 10 22 Uhr Seite 95...
Page 96: ...96 e f g h 4 a b c d e f MC 5457550 Bedien 1009 qxd 28 10 2009 10 22 Uhr Seite 96...
Page 97: ...97 g 5 a b 6 5 5 3 2 2 MC 5457550 Bedien 1009 qxd 28 10 2009 10 22 Uhr Seite 97...
Page 100: ...100 MeisterCRAFT MC 5457550 Bedien 1009 qxd 28 10 2009 10 22 Uhr Seite 100...
Page 113: ...113 MC 5457550 Bedien 1009 qxd 28 10 2009 10 22 Uhr Seite 113...
Page 117: ...117 MC 5457550 Bedien 1009 qxd 28 10 2009 10 22 Uhr Seite 117...