background image

EN

10010005001.01.

Abr

.19

6

R

Read these safety instructions carefully in addition to the instructions 

for use, operation and maintenance. 

This jack has been designed for use in the elevation of cars and lorries, 

although it may also be used in other applications, provided that the 

manufacturer’s instructions reflected in this manual are complied with. 

Any other application, beyond the conditions established for use of 

this jack will be considered inappropriate. 

Handle the jack correctly and ensure that all parts are in good 

condition prior to its use. 

Only authorised persons should operate the jack having read carefully 

and understood the contents of this manual. 

Do not modify the jack in any way. 

Non-compliance with these rules may result in injury or damage to the 

user, the jack or the load to be lifted. 

The manufacturer accepts no responsibility for the improper use of 

the jack. manual

1. SAFETY INSTRUCTIONS

1.1. The load to be lifted should never exceed the rated capacity of 

the jack.

1.2. The maximum stroke of the jack indicated on the label should 

never be exceeded.

1.3. The jack should be supported on a solid, level and horizontal 

surface which is well illuminated and free of obstructions. Never stand 

the jack on a surface which may sink.

1.4. The air supply hose should not be worn and connections should be 

in good condition. Keep the hose clean and away from heat, dirty areas 

or sharp edges and do not bend it.

1.5. Ensure that there are no persons inside the vehicle to be lifted. 

Switch off the engine and apply the brake. Ensure the vehicle 

or element to be lifted against any type of sliding. Use chocks if 

appropriate. (1). Do not enter the vehicle or start the engine whilst it is 

supported on the jack or appropriate stands.

1.6. Position the jack under the manufacturer’s recommended lifting 

point for the vehicle and ensure that it is not corroded, dirty or greasy. 

This point should remain centred over the jack saddle. All off-centred 

loads can slip and accidents may result.

1.7. During raising and lowering of the load, all precautions should be 

taken  to  avoid  movement  of  the  vehicle  load.  Traffic  may  cause  the 

raised vehicle to rock during roadside use of the jack.

1.8. The jack should be positioned so as to avoid the need for the user 

to introduce any part of his/her body underneath the vehicle. Never 

work under a raised vehicle without previously supporting it with 

mechanical stands (3) or other appropriate methods.

1.9. It is necessary for the operator to be able to observe the lifting 

device and the load during all movements. In the presence of 

dangerous conditions, such as movement of the vehicle, etc, the lifting 

process must be interrupted.

1.10. Ensure that there are no persons or obstructions underneath the 

vehicle prior to lowering.

1.11. As an additional safety measure against overload, the jack is 

fitted with an overload valve set at the factory and which should not 

be adjusted under any circumstances.

2. USE AND OPERATION

2.1. It is essential to install an air filter-lubricator control unit (D), which 

is drained daily. Drain the boiler tank of the compressor daily. Poor air 

quality damages essential parts of the jack.

2.2. Prior to connecting the air supply hose (8-9) to the network, check 

that triggers A and B are not pressed. The section of the hose or air 

network should not be inferior to that of the air intake connector. If 

unusually long hoses are used, the air pressure needs to be increased.

2.3. Ensure that the same air pressure is maintained during operation. 

Optimum performance of this jack is obtained with a pressure of 7-10 

kg/cm² and a minimum air flow of 280 l/min.

2.4. Prior to using the jack, eliminate any air that may have accumulated 

in  the  system.  Using  the  numbers  of  the  amplified  pictures  as  a 

reference, proceed as follows in models fitted with an operating lever:

- Position the lever (2) in the release valve (3) and turn once in an anti-

clockwise direction.

Introduce the lever into the lever support (5) and pump the jack several 

times to ensure internal lubrication and the elimination of accumulated 

air. Alternatively, press trigger A of the valve briefly.

- Position the lever in the release valve again and fully close it in a 

clockwise direction.

- To eliminate air in models which are not fitted with an operating lever, 

press triggers A and B of the valve simultaneously.

The jack is now ready for operation.  

Important. Prior to lifting the load, ensure that 

all of the aforementioned safety instructions are 

followed.

2.5.  The  feed  screw  of  the  jack,  if  fitted, 

complements its stroke. It is advisable not to fully 

extend it.

2.6. For lifting in jacks equipped with a lever, close 

the release valve (3) fully and press trigger A of 

the air hose. The lifting operation may also be 

performed by fully moving the lever (2) downwards 

to obtain greater speed by using the full stroke 

range of the piston. For jacks without a lever, lifting 

is performed by pressing trigger A (red tube).

2.7. For lowering, slowly turn the release valve (3) 

in an anti-clockwise direction using the lever (2), 

ensuring that there are no persons or obstacles 

under the vehicle to be lowered. The lowering 

speed is controlled by the greater or lesser opening 

of the release valve. For jacks without a lever, press 

trigger B (blue tube) until lowering is completed. 

During lowering, air is eliminated through a small 

hole in the connector C. This air elimination is 

normal. .

2.8. Should the jack be overloaded, it is fitted with 

an overload valve which will prevent the vehicle from being lifted.

2.9. Our jack may be used in a horizontal position provided that the 

pump is located on the lower side.

2.10. Never move the jack with the lever in the release valve as this 

will cause damage.

2.11.  Do not attempt to move the jack by pulling on the plastic air 

supply tube.

3. MAINTENANCE

Important: 

Both the maintenance and repair of the jack may only be 

performed by qualified persons, who have sufficient knowledge of the 

hydraulic systems used in these devices as a result of their training 

and experience.

3.1. Keep the jack clean and lubricate all moving parts at regular 

intervals (5), which must be clean and protected from aggressive 

conditions at all times.

3.2. Only original spare parts should be used.

3.3. Prior to each use, check for bent, broken, cracked or loose parts 

and solve the problem, if appropriate. If it is suspected that the jack 

has been subjected to abnormal loads or has suffered any knocks, 

withdraw it from service until the problem has been rectified.

3.4.  If  the  oil  level  needs  to  be  checked  or  refilled,  with  the  piston 

fully  retracted,  remove  the  filler  plug  and  drain  its  contents  into  a 

container. With the jack in a horizontal position, proceed to introduce 

the necessary volume as indicated for each model in these instructions.

Make sure that no dirt enters with the new oil.

Following a period of prolonged intensive use, it is recommendable to 

change the oil in order to extend the useful life of the jack. 

Important:  An excess of oil to the volume required may render the 

jack inoperative. 

3.5. Only use hydraulic oil, type HL or HM, with an ISO grade of 

cinematic viscosity of 30 cST at 40º, or an Engler viscosity of 3 at 50ºC.

Extremely Important: Never use brake fluid.

3.6. When the jack is not in use, the screw, main piston and the pump 

piston should be retracted to avoid corrosion. 

Apply an anti-corrosion product to the piston, if appropriate. 

Remove the handle from its position.

3.7. At the end of the useful life of the jack, drain off the oil and hand 

it over to an authorised agent and dispose of the jack in accordance 

with local regulations.

3.8. Both the repair kit, which exclusively contains the retainers and 

joints of the jack and the spare part sets must be ordered using the 

reference assigned in the table.

Summary of Contents for MGH-20

Page 1: ...ga es Genuine since 1940 MADE IN SPAIN EN FR DE ES Genuine since 1940 www mega es MADE IN SPAIN Gatos oleoneum ticos de botella Air hydraulic bottle jacks Crics portatifs ol opneumatiques Luft Hydraul...

Page 2: ...20 t 30 t 1 MGH 20 C14M MGH 30 C14M 2 0218000029 N 0218000051 R 3 0212000037 4 MG 2 C9 5 0217000056 6 BKD 09 C10 7 N10 3 C8 8 MGH 12 C27 9 MGH 12 C39 10 0299000353 N 0299000421 R 0299000376 N 02990004...

Page 3: ...R 10010005001 01 Abr 19 3...

Page 4: ...en sentido contrario a las agujas del reloj Introduzca la palanca en el portapalancas 5 y accione el gato varias veces con lo que se consigue una lubrificaci n interior y la salida del aire acumulado...

Page 5: ...sibles accidentes todas las inspecciones mantenimiento y reparaciones se han de hacer cuando la gr a no tiene carga cuando no se est trabajando PROBLEMA CAUSA SOLUCI N No eleva la carga La descarga es...

Page 6: ...eed as follows in models fitted with an operating lever Position the lever 2 in the release valve 3 and turn once in an anti clockwise direction Introduce the lever into the lever support 5 and pump t...

Page 7: ...ces CAUTION In order to prevent possible accidents all inspections maintenance and repairs must be carried out when the crane is not loaded when it is not in operation PROBLEM CAUSE SOLUTION It doesn...

Page 8: ...e dans le tableau TR S IMPORTAN Lire attentivement ces consignes de s curit ainsi que le manuel d utilisation de fonctionnement et de maintenance Ce cric a t con u pour tre utilis comme appareil de l...

Page 9: ...dans ces appareils PR CAUTION Pour pr venir tout accident ventuel toutes les interventions d inspection de maintenance et de r paration doivent tre effectu es sans charge sur la grue quand elle ne so...

Page 10: ...wird unter Bezugnahme auf die Nummern in den Abbildungen folgenderma en vorgegangen F hren Sie den Hebel 2 in den Entladungsschl ssel 3 ein und drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn einmal ganz heru...

Page 11: ...gliche Inspektionen Wartungen und Reparaturen auszuf hren wenn der Kran weder eine Last tr gt noch in Betrieb ist PROBLEM URSACHE L SUNG Es hebt die Last nicht Der Lader ist ge ffnet Sicherstellen das...

Page 12: ...erriz 03 04 2019 ES Son conformes a la directiva de m quina Europea 2006 42 CE EN In conformity with the machinery Directive 2006 42 EC FR Sont conformes la directive des Machines Europeen 2006 42 CE...

Reviews: