background image

POLSKI 

22 

DANE TECHNICZNE 

Napięcie znamionowe 

230 V ~ 50 Hz 

Prędkość obrotowa 

2850 obr./min 

Maksym

alne ciśnienie robocze 

8 bar 

Rodzaj smarowania 

Olej 

Stopień ochrony obudowy 

IP20 

Zużycie mocy  

0,75 kW 

Pojemność zbiornika 

8 l 

Poziom mocy akustycznej, LwA 

97 dB(A) 

Masa 

15 kg 

Używaj okularów ochronnych! 

Deklarowana  wartość  drgań,  która  została  zmierzona  zgodnie  ze  standardową  metodą  testową,  może 
zostać  wykorzystana  do  porównania  różnych  narzędzi  ze  sobą  oraz  w  celu  dokonania  wstępnej  oceny 
narażenia się na działanie drgań. 

OSTRZEŻENIE! 

Rzeczywisty  poziom  drgań  podczas  korzystania  z  elektronarzędzia,  w  zależności  od  sposobu 
posługiwania się nim, może różnić się od podanej wartości całkowitej. Dlatego należy zidentyfikować te 
środki zabezpieczające, które w oparciu o ocenę narażenia na oddziaływanie szkodliwych czynników w 
warunkach  rzeczywistych  (prz

y  wzięciu  pod  uwagę  wszystkich  części  cyklu  roboczego,  jak  również 

czasu,  w  którym  narzędzie  jest  wyłączone  lub  pracuje  na  biegu  jałowym,  poza  czasem  rozruchowym) 
wymagane są, aby chronić użytkownika. 

OPIS 

 

1. 

Przełącznik wł/wył 

2. 

Wyłącznik ciśnieniowy 

3. 

Redukto

r ciśnienia 

4. 

Zawór bezpieczeństwa 

5. 

Manometr (odczytywanie 
ustawionego ciśnienia) 

6. 

Manometr (ciśnienie w zbiorniku) 

OBSŁUGA 

Przeznaczenie 

Sprężarka  może  być  stosowana  do  różnych  prac,  np.  do  pompowania  opon  samochodowych,  do  prac 

narzędziami  pneumatycznymi,  takimi  jak:  gwoździarka,  zszywacz  pneumatyczny,  szlifierka 

pneumatyczna itp. 
Weź  pod  uwagę  konieczną  moc,  względnie  przepływ  powietrza  dla  kompresora  tłokowego,  zgodnie 

typem sprężarki. 

Temperatura otoczenia: 5-40

 

Wilgotność powietrza: > 50% (maks. temperatura: 40ºC) 
Wysokość ustawienia sprężarki: < 1000 m 

Zastosowanie niezgodne z przeznaczeniem 

 

Sprężarka  nie  jest  przeznaczona  do  pracy  w  trybie  ciągłym  lub  nieograniczonym,  do  użytku 
przemysłowego i powinna być używana wyłącznie w suchych pomieszczeniach. 

Summary of Contents for 200-012

Page 1: ...or kompressor 1 hk Instrukcja obs ugi spr arki 1 KM Operating instructions for Compressor 1 hp 200 012 SV Bruksanvisning i original NO Bruksanvisning i original PL Instrukcja obs ugi w oryginale EN Op...

Page 2: ...uft og spr ytemaling 12 F lg sikkerhetsanvisningene ved spr ytemaling 12 Bruk av trykkbeholder i henhold til forordningen om trykkbeholder 13 Symboler 13 Beregnet bruk 14 Ikke forskriftsmessig bruk 14...

Page 3: ...a korozji 26 ENGLISH 27 Unpacking 28 Safety instructions for work with compressed air and paint spraying 28 Follow the safety instructions when spray painting 28 Operating pressure vessels in conforma...

Page 4: ...beten utomhus rekommenderas halkfria skor Anv nd h rskydd om du har l ngt h r Anv nd personlig skyddsutrustning Anv nd skyddsglas gon Anv nd dammfiltermask om arbetet r dammigt Anv nd inte sladden f r...

Page 5: ...och sprutm lning Vid drift uppn r kompressor och ledningar h ga temperaturer Om de vidr rs uppst r br nnskador De gaser eller ngor som sugs in i kompressorn ska h llas fria fr n tillsatser som kan led...

Page 6: ...r br nnskada Elfara TEKNISKA DATA M rksp nning 230 V 50 Hz Varvtal 2850 v min Max arbetstryck 8 bar Sm rjningstyp Olja Kapslingsklass IP20 Effektf rbrukning 0 75 kW Tankvolym 8 l Ljudeffektsniv LwA 97...

Page 7: ...sf reskrifterna i bruksanvisningen ven om skyddsutrustning skyddsglas gon anv nds kan du f smutspartiklar damm etc i gon eller ansikte Var alltid uppm rksam medan du arbetar och h ll andra personer p...

Page 8: ...pen st p O D refter f r apparaten kopplas till N r apparaten kopplas fr n ska till fr n knappen st p O D refter kan kabeln dras ur I princip ska apparaten aldrig kopplas fr n genom att kontakten dras...

Page 9: ...p en avskild plats utom r ckh ll f r barn Regelbundet underh ll Dra alltid ut stickkontakten ur uttaget efter att du arbetat med maskinen Vatten olja och smuts f r inte hamna i maskinen Kontrollera r...

Page 10: ...stas och att verbelastningsskyddet d rmed l ser ut F r h g n tsp nning F r h ga omgivningstemperaturer och otillr cklig lufttillf rsel Defekta kompressorventiler eller ot t backventil Minimal oljeniv...

Page 11: ...end rs anbefales sklisikre sko Bruk h rbeskyttelse hvis du har langt h r Bruk personlig verneutstyr Bruk vernebriller Bruk st vfiltermaske hvis arbeidet genererer mye st v Ikke bruk ledningen til noe...

Page 12: ...ing Ved drift oppn r kompressor og ledninger h ye temperaturer Hvis du r rer dem oppst r brannskader Gassen eller dampen som suges inn i kompressoren m holdes fri for tilsetninger som kan f re til bra...

Page 13: ...sette n dvendige sikkerhetstiltak I enkelttilfeller kan tilsynsmyndighetene forordne n dvendige overv kningstiltak En trykkbeholder skal ikke brukes hvis den har brister som kan skade brukeren eller a...

Page 14: ...ar hensyn til alle delene av arbeidsprosessen som tiden n r verkt yet er avsl tt og n r det kj res p tomgang utover igangsettingstiden BESKRIVELSE 1 Av P knapp 2 Trykkbryter 3 Trykkreduserer 4 Sikkerh...

Page 15: ...le om mulig alltid motorkabelen rett til uttaket og bruk heller lengre luftslanger Anbefalte kabeltverrsnitt Lengde opptil ca 10 m 1 5 mm Lengde opptil ca 20 m 2 5 mm Montering av gummist tdemper Medf...

Page 16: ...alle synlige problemer En trykkbeholder skal ikke brukes hvis den har brister som kan skade brukeren eller andre personer Trykkbeholderen skal regelmessig kontrolleres for skader som rust Hvis det p v...

Page 17: ...rukte oljen skal avfallsh ndteres i henhold til gjeldende bestemmelser Rengj ring av innsugingsfilteret Innsugingsfilteret er et papirfilter som hindrer at st v og smuss suges inn Det m rengj res elle...

Page 18: ...rt fuktige omgivelser eller under ugunstige forhold d rlig ventilasjon korroderende stoffer etc b r kompressoren inspiseres hver tredje m ned Tankens faktiske veggtykkelse etter korrosjon skal ikke v...

Page 19: ...lu nych ubra ani bi uterii Mog one utkn w ruchomych cz ciach urz dzenia Do prac na zewn trz zaleca si obuwie antypo lizgowe Je li masz d u sze w osy u ywaj siatki ochronnej U ywaj rodk w ochrony indy...

Page 20: ...ylator nie by wilgotny i zakurzony Nie u ywaj urz dzenia w wilgotnych lub mokrych pomieszczeniach U ywaj urz dzenia wy cznie w odpowiednich pomieszczeniach dobra wentylacja temperatura otoczenia 5 40...

Page 21: ...em ci nieniowym z PVC skr cona ywotno U ywanie zbiornik w ci nieniowych zgodnie z rozporz dzeniem o urz dzeniach ci nieniowych U ytkownik urz dzenia ci nieniowego powinien utrzymywa je w dobrym stanie...

Page 22: ...nkach rzeczywistych przy wzi ciu pod uwag wszystkich cz ci cyklu roboczego jak r wnie czasu w kt rym narz dzie jest wy czone lub pracuje na biegu ja owym poza czasem rozruchowym wymagane s aby chroni...

Page 23: ...D ugie kable przed u acze b bny na kabel itd powoduj spadek napi cia i mog utrudni rozruch silnika Przy temperaturze poni ej 0 C mog wyst pi problemy z rozruchem silnika U ywanie zbyt d ugich przed u...

Page 24: ...t pnie nale y od czy urz dzenie od pr du wyjmuj c wtyczk z gniazdka aby wykluczy ryzyko pora enia pr dem Po pi ciu minutach ch odzenia wci nij przycisk reset aby m c uruchomi urz dzenie KONSERWACJA Li...

Page 25: ...wymieni pierwszy raz po 100 godzinach eksploatacji Potem nale y spuszcza i uzupe nia olej po ka dych 500 godzinach eksploatacji 1 Wy cz silnik i wyci gnij wtyczk z gniazdka 2 Po zmniejszeniu ewentualn...

Page 26: ...dprowadzane codziennie Czynno t mo na przeprowadzi r cznie odkr caj c zaw r spustowy lub za pomoc automatycznego spustu kondensatu je eli jest zamontowany Podczas prac konserwacyjnych wykonywanych co...

Page 27: ...get caught in moving parts Wear non slip shoes when working outdoors Wear a hair net if you have long hair Use personal protective equipment Wear eye protection Wear a dust mask if the work generates...

Page 28: ...temperatures while operational These will cause burns if touched The gases or vapours drawn in by the compressor must be kept free from additives that can result in fire or explosions in the compress...

Page 29: ...o introduce essential safety measures according to requirements In some cases the supervisory authorities may order essential safeguards A pressure vessel must not be operated if it has any defects th...

Page 30: ...f the work cycle e g the time when the tool is switched off and when it is idling in addition to the start up time DESCRIPTION 1 ON OFF button 2 Pressure switch 3 Pressure reducer 4 Pressure relief va...

Page 31: ...it difficult to start the motor and increases the load on the motor If possible always plug the motor cable directly into the socket and preferably use longer air hoses Recommended cable cross section...

Page 32: ...if it has any defects that constitute a danger to employees or third parties The pressure vessel must be inspected regularly for damage e g rust If there are any signs of damage contact an authorised...

Page 33: ...ake filter The intake filter is a paper filter that prevents dust and dirt being drawn in It must be cleaned or replaced when performance decreases or every 300 hours of operation at most Small amount...

Page 34: ...ilation corrosive agents the inspections should be made every 3 months The actual wall thickness of the tank after corrosion should not be smaller than 2 mm for the shell and 2 mm for the heads Jula r...

Page 35: ......

Reviews: