background image

POLSKI 

20 

Osłona  lub  inne  uszkodzone  elementy  urządzenia  powinny  zostać  naprawione  lub 
wymienione  przez  autoryzowanego  serwisanta,  chyba  że  w  niniejszych  wskazówkach 
podano inaczej. 

Jeśli przełącznik nie działa, powinien zostać wymieniony przez uprawnionego serwisanta. 

Nie używaj urządzenia z uszkodzonym przełącznikiem. 

OSTRZEŻENIE!

 

Używanie  akcesoriów  lub  urządzeń  pomocniczych  innych  niż  zalecane  w  niniejszej 

instrukcji niesie z

e sobą ryzyko obrażeń ciała. 

 

Napraw  urządzenia  może  dokonywać  wyłącznie  wykwalifikowany  personel.  Urządzenie  zostało 
wyprodukowane  zgodnie  z  obowiązującymi  standardami  bezpieczeństwa.  Napraw  może 
dokonywać  wyłącznie  wykwalifikowany  personel  serwisowy,  stosujący  identyczne  części 
zamienne. Źle wykonane naprawy mogą powodować ryzyko obrażeń ciała/śmierci lub uszkodzenia 
mienia. 

 

Używaj środków ochrony słuchu. 

 

Nie  dotykaj  gorących  elementów.  Nie  dotykaj  kabli,  silnika  oraz  innych  elementów  urządzenia, 
unikając w ten sposób oparzeń. 

 

Produkt wyposażony jest w system zabezpieczeń kontrolujących pracę sprężarki i sterujących nią. 
Urządzenie zostaje uruchomione ponownie wyłącznie po zamierzonym aktywowaniu przełącznika 
ciśnieniowego. Możliwe jest automatyczne uruchomienie po ostygnięciu sprężarki. 

 

Instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu. 

Rozpakowywanie 

 

Sprawdź urządzenie i wszystkie akcesoria w celu wykrycia ewentualnych uszkodzeń, które mogły 
się zdarzyć podczas transportu. Niezwłocznie przekaż wiadomość o szkodach do przedsiębiorstwa 
transportowego, które dostarczyło sprężarkę. 

 

Rozpakuj sprężarkę w pobliżu miejsca, w którym będzie używana. 

 

Unikaj stosowania długich, wiszących przewodów oraz długich przedłużaczy. 

 

Dopilnuj, by wentylator nie był wilgotny i zakurzony. 

 

Nie używaj urządzenia w wilgotnych lub mokrych pomieszczeniach. 

 

Używaj  urządzenia  wyłącznie  w  odpowiednich  pomieszczeniach  (dobra  wentylacja,  temperatura 
otoczenia 5

–40°C). 

 

Pomieszczenie  powinno  być  wolne  od  kurzu,  kwasów,  oparów  i  gazów  łatwopalnych  lub 
wybuchowych. 

 

Urządzenia  należy  używać  w  suchych  pomieszczeniach.  Urządzenia  nie  należy  używać 

pomieszczeniach, gdzie byłoby narażone na działanie wody. 

Zasady  bezpieczeństwa  podczas  wykonywania  prac  ze  sprężonym  powietrzem 
i malowania natryskowego 

 

Podczas  pracy  sprężarka  i  przewody  osiągają  wysokie  temperatury.  Dotykanie  gorących  części 
spowoduje oparzenia. 

 

Gazy  i  opary  wciągane  przez  sprężarkę  muszą  być  pozbawione  dodatków,  które  mogą 
spowodować zapłon lub wybuch w urządzeniu. 

 

Podczas odłączania węża należy trzymać złączkę węża w ręce, aby uniknąć odbijania się węża od 
powierzchni i zapobiec obrażeniom ciała. 

 

Używaj  okularów  ochronnych  podczas  prac  z  pistoletem  do  przedmuchiwania.  Obce  przedmioty 

części przemieszczane podmuchem mogą łatwo przyczynić się do obrażeń ciała. 

 

Nie należy używać pistoletu do przedmuchiwania w celu czyszczenia ubrań na ciele. Nie należy też 
kierować strumienia powietrza w inne osoby. 

Postępuj zgodnie z zasadami bezpieczeństwa podczas malowania natryskowego! 

 

Nie używaj lakierów i rozpuszczalników o temperaturze zapłonu niższej niż 21°C. 

 

Nie podgrzewaj lakierów i rozpuszczalników. 

 

Podczas  pracy  z  cieczami  szkodliwymi  dla  zdrowia  należy  dla  ochrony  używać  produktów 
filtrujących  (osłon  twarzy).  Zachowuj  także  środki  ostrożności  wskazane  przez  producentów  tych 
produktów. 

 

Kieruj się instrukcjami i oznaczeniami zgodnie z rozporządzeniem substancjach niebezpiecznych. 
Instrukcje  te  znajdują  się  na  opakowaniu  produktów,  które  stosujesz.  Może  zajść  potrzeba 
stosowania dodatkowych 

środków ostrożności, zwłaszcza w zakresie użycia odpowiedniej odzieży 

i masek. 

Summary of Contents for 200-012

Page 1: ...or kompressor 1 hk Instrukcja obs ugi spr arki 1 KM Operating instructions for Compressor 1 hp 200 012 SV Bruksanvisning i original NO Bruksanvisning i original PL Instrukcja obs ugi w oryginale EN Op...

Page 2: ...uft og spr ytemaling 12 F lg sikkerhetsanvisningene ved spr ytemaling 12 Bruk av trykkbeholder i henhold til forordningen om trykkbeholder 13 Symboler 13 Beregnet bruk 14 Ikke forskriftsmessig bruk 14...

Page 3: ...a korozji 26 ENGLISH 27 Unpacking 28 Safety instructions for work with compressed air and paint spraying 28 Follow the safety instructions when spray painting 28 Operating pressure vessels in conforma...

Page 4: ...beten utomhus rekommenderas halkfria skor Anv nd h rskydd om du har l ngt h r Anv nd personlig skyddsutrustning Anv nd skyddsglas gon Anv nd dammfiltermask om arbetet r dammigt Anv nd inte sladden f r...

Page 5: ...och sprutm lning Vid drift uppn r kompressor och ledningar h ga temperaturer Om de vidr rs uppst r br nnskador De gaser eller ngor som sugs in i kompressorn ska h llas fria fr n tillsatser som kan led...

Page 6: ...r br nnskada Elfara TEKNISKA DATA M rksp nning 230 V 50 Hz Varvtal 2850 v min Max arbetstryck 8 bar Sm rjningstyp Olja Kapslingsklass IP20 Effektf rbrukning 0 75 kW Tankvolym 8 l Ljudeffektsniv LwA 97...

Page 7: ...sf reskrifterna i bruksanvisningen ven om skyddsutrustning skyddsglas gon anv nds kan du f smutspartiklar damm etc i gon eller ansikte Var alltid uppm rksam medan du arbetar och h ll andra personer p...

Page 8: ...pen st p O D refter f r apparaten kopplas till N r apparaten kopplas fr n ska till fr n knappen st p O D refter kan kabeln dras ur I princip ska apparaten aldrig kopplas fr n genom att kontakten dras...

Page 9: ...p en avskild plats utom r ckh ll f r barn Regelbundet underh ll Dra alltid ut stickkontakten ur uttaget efter att du arbetat med maskinen Vatten olja och smuts f r inte hamna i maskinen Kontrollera r...

Page 10: ...stas och att verbelastningsskyddet d rmed l ser ut F r h g n tsp nning F r h ga omgivningstemperaturer och otillr cklig lufttillf rsel Defekta kompressorventiler eller ot t backventil Minimal oljeniv...

Page 11: ...end rs anbefales sklisikre sko Bruk h rbeskyttelse hvis du har langt h r Bruk personlig verneutstyr Bruk vernebriller Bruk st vfiltermaske hvis arbeidet genererer mye st v Ikke bruk ledningen til noe...

Page 12: ...ing Ved drift oppn r kompressor og ledninger h ye temperaturer Hvis du r rer dem oppst r brannskader Gassen eller dampen som suges inn i kompressoren m holdes fri for tilsetninger som kan f re til bra...

Page 13: ...sette n dvendige sikkerhetstiltak I enkelttilfeller kan tilsynsmyndighetene forordne n dvendige overv kningstiltak En trykkbeholder skal ikke brukes hvis den har brister som kan skade brukeren eller a...

Page 14: ...ar hensyn til alle delene av arbeidsprosessen som tiden n r verkt yet er avsl tt og n r det kj res p tomgang utover igangsettingstiden BESKRIVELSE 1 Av P knapp 2 Trykkbryter 3 Trykkreduserer 4 Sikkerh...

Page 15: ...le om mulig alltid motorkabelen rett til uttaket og bruk heller lengre luftslanger Anbefalte kabeltverrsnitt Lengde opptil ca 10 m 1 5 mm Lengde opptil ca 20 m 2 5 mm Montering av gummist tdemper Medf...

Page 16: ...alle synlige problemer En trykkbeholder skal ikke brukes hvis den har brister som kan skade brukeren eller andre personer Trykkbeholderen skal regelmessig kontrolleres for skader som rust Hvis det p v...

Page 17: ...rukte oljen skal avfallsh ndteres i henhold til gjeldende bestemmelser Rengj ring av innsugingsfilteret Innsugingsfilteret er et papirfilter som hindrer at st v og smuss suges inn Det m rengj res elle...

Page 18: ...rt fuktige omgivelser eller under ugunstige forhold d rlig ventilasjon korroderende stoffer etc b r kompressoren inspiseres hver tredje m ned Tankens faktiske veggtykkelse etter korrosjon skal ikke v...

Page 19: ...lu nych ubra ani bi uterii Mog one utkn w ruchomych cz ciach urz dzenia Do prac na zewn trz zaleca si obuwie antypo lizgowe Je li masz d u sze w osy u ywaj siatki ochronnej U ywaj rodk w ochrony indy...

Page 20: ...ylator nie by wilgotny i zakurzony Nie u ywaj urz dzenia w wilgotnych lub mokrych pomieszczeniach U ywaj urz dzenia wy cznie w odpowiednich pomieszczeniach dobra wentylacja temperatura otoczenia 5 40...

Page 21: ...em ci nieniowym z PVC skr cona ywotno U ywanie zbiornik w ci nieniowych zgodnie z rozporz dzeniem o urz dzeniach ci nieniowych U ytkownik urz dzenia ci nieniowego powinien utrzymywa je w dobrym stanie...

Page 22: ...nkach rzeczywistych przy wzi ciu pod uwag wszystkich cz ci cyklu roboczego jak r wnie czasu w kt rym narz dzie jest wy czone lub pracuje na biegu ja owym poza czasem rozruchowym wymagane s aby chroni...

Page 23: ...D ugie kable przed u acze b bny na kabel itd powoduj spadek napi cia i mog utrudni rozruch silnika Przy temperaturze poni ej 0 C mog wyst pi problemy z rozruchem silnika U ywanie zbyt d ugich przed u...

Page 24: ...t pnie nale y od czy urz dzenie od pr du wyjmuj c wtyczk z gniazdka aby wykluczy ryzyko pora enia pr dem Po pi ciu minutach ch odzenia wci nij przycisk reset aby m c uruchomi urz dzenie KONSERWACJA Li...

Page 25: ...wymieni pierwszy raz po 100 godzinach eksploatacji Potem nale y spuszcza i uzupe nia olej po ka dych 500 godzinach eksploatacji 1 Wy cz silnik i wyci gnij wtyczk z gniazdka 2 Po zmniejszeniu ewentualn...

Page 26: ...dprowadzane codziennie Czynno t mo na przeprowadzi r cznie odkr caj c zaw r spustowy lub za pomoc automatycznego spustu kondensatu je eli jest zamontowany Podczas prac konserwacyjnych wykonywanych co...

Page 27: ...get caught in moving parts Wear non slip shoes when working outdoors Wear a hair net if you have long hair Use personal protective equipment Wear eye protection Wear a dust mask if the work generates...

Page 28: ...temperatures while operational These will cause burns if touched The gases or vapours drawn in by the compressor must be kept free from additives that can result in fire or explosions in the compress...

Page 29: ...o introduce essential safety measures according to requirements In some cases the supervisory authorities may order essential safeguards A pressure vessel must not be operated if it has any defects th...

Page 30: ...f the work cycle e g the time when the tool is switched off and when it is idling in addition to the start up time DESCRIPTION 1 ON OFF button 2 Pressure switch 3 Pressure reducer 4 Pressure relief va...

Page 31: ...it difficult to start the motor and increases the load on the motor If possible always plug the motor cable directly into the socket and preferably use longer air hoses Recommended cable cross section...

Page 32: ...if it has any defects that constitute a danger to employees or third parties The pressure vessel must be inspected regularly for damage e g rust If there are any signs of damage contact an authorised...

Page 33: ...ake filter The intake filter is a paper filter that prevents dust and dirt being drawn in It must be cleaned or replaced when performance decreases or every 300 hours of operation at most Small amount...

Page 34: ...ilation corrosive agents the inspections should be made every 3 months The actual wall thickness of the tank after corrosion should not be smaller than 2 mm for the shell and 2 mm for the heads Jula r...

Page 35: ......

Reviews: