background image

DE

3 Inbetriebnahme

8

laden  werden.  Schließen  Sie  dazu  das  im  Lieferumfang  enthaltene  Mini-
USB-Ladekabel  am  USB-Anschluss            des  Gerätes  und  an  einen  pas-
senden  USB-Ausgang  eines  aktiven  Stromversorgers  (z.  B.  PC,  Laptop, 
Steckdosenausgang  mit  USB-Anschlussmöglichkeit  etc.)  an.  Alternativ 
können Sie das Gerät auch mit einem speziellen Netzteil (

MEDISANA

 Art.

Nr.  51014)  über  das  Mini-USB-Kabel  laden.  Während  des  Aufladevor-
ganges wird in der LCD-Anzeige       z. B. "         " angezeigt, wobei einige 
vertikale  Segmente  aufblinken.  Nach  Beendigung  des Aufladevorganges 
("          " wird vollständig ohne blinkende Segmente dargestellt) können 
Sie das Mini-USB-Ladekabel vom Gerät trennen.                                    

 i

Wenn das "Akku schwach"-Symbol       zusammen mit der Anzeige "

Lo

in der LCD-Anzeige        erscheint oder wenn im Display nichts angezeigt 
wird,  nachdem  das  Gerät  eingeschaltet  wurde,  müssen  Sie  den  Akku 
nachladen,  um  die  weitere  Betriebsfähigkeit  sicherzustellen.  Bei  voll  auf-
geladenem Akku und 3 Blutdruckmessungen täglich reicht die gespeicher-
te Energie für ca. 20 Tage.

WARNUNG - Batterie-Sicherheitshinweise

• Batterien / Akkus nicht auseinandernehmen!
• Erhöhte Auslaufgefahr, Kontakt mit Haut, Augen und 
  Schleimhäuten vermeiden! Bei Kontakt mit Batteriesäure die 
  betroffenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser 
  spülen und umgehend einen Arzt aufsuchen!
• Sollte eine Batterie oder ein Akku verschluckt worden sein, 
  ist sofort ein Arzt aufzusuchen!
• Batterien und Akkus von Kindern fernhalten!
• Nicht kurzschließen! Es besteht Explosionsgefahr!
• Nicht ins Feuer werfen! Es besteht Explosionsgefahr!
• Werfen Sie verbrauchte Batterien und Akkus nicht in den 
  Hausmüll, sondern in den Sondermüll oder in eine Batterie-
  Sammelstation im Fachhandel!
• Der Akku darf nur von entsprechend autorisierten Personen 
  ausgetauscht werden. Bauen Sie den Akku niemals selbst
  aus, sondern informieren Sie die Servicestelle! 

1.

2.
3.

4.
5.

6. 

3.3 Datum und Uhrzeit einstellen

Vor der Benutzung des Gerätes müssen Sie den 

LOCK

-Schalter     

  i    

auf die Position "

ON

" (grün) schalten. In der Position "

OFF

" (rot) ist die 

Bluetooth-Funktion deaktiviert und die Tastensperre eingeschaltet.   

 i

Drücken und halten Sie die 

S

-Taste      für mindestens 3 Sekunden.  

 i

Zunächst blinkt der Eingabeplatz für das Datum. Um die Zahl für den 
Monat  einzugeben,  drücken  Sie  die 

M

-Taste              so  oft,  bis  die  ge-

wünschte Zahl erscheint.      

                                                                i

Drücken Sie die 

S

-Taste     , um die Einstellung zu bestätigen.      

      i

Der Eingabeplatz für den Tag blinkt jetzt. Bei der Eingabe des Tages, 
des  Jahres,  der  Stunde  und  der  Minute  gehen  Sie  genauso  vor,  wie 
unter Punkt 3. und 4. beschrieben.                                                  

 i

Nach Abschluss der Eingaben erscheint "

Ok

". Wird für ca. 60 Sekun-

den keine Taste betätigt, schaltet sich das Gerät automatisch aus, um 
Strom zu sparen.

Summary of Contents for BW 300 CONNECT

Page 1: ...ones de manejo Manual de instru es Gebruiksaanwijzing K ytt ohje Bruksanvisning Bitte sorgf ltig lesen Please read carefully A lire attentivement s v p Da leggere con attenzione Por favor lea con cuid...

Page 2: ...out for quick reference Veuillez d plier cette page et la laisser d pli e afin de vous orienter plus rapidement Aprire questa pagina e lasciarla aperta ai fini di un rapido orientamento Por favor des...

Page 3: ...mmande Dispositivo y elementos de control Toestel en bedieningselementen Apparaten och komponenter Device and controls Apparecchio ed elementi per la regolazione Aparelho e elementos de comando Laite...

Page 4: ...Symbol Puls Arrhythmie Anzeige Nicht bewegen Symbol Aufpump Luftablass Symbol Blutdruck Indikator gr n gelb orange rot GB LOCK switch USB interface LC display Wrist cuff M button Memory Start Stop but...

Page 5: ...ngehalten werden um m gliche Besch digungen am Ger t zu ver hindern HINWEIS Diese Hinweise geben Ihnen n tzliche Zusatz informationen zur Installation oder zum Betrieb Zeichenerkl rung LOT Nummer Hers...

Page 6: ...g an Kindern geeignet Zur Nutzung an lteren Kindern befragen Sie Ihren Arzt Das Ger t darf nicht verwendet werden bei schwangeren Frauen Menschen mit implantierten elektronischen Ger ten Pr eklampsie...

Page 7: ...e die START STOPP Taste um eine sofortige Entl ftung der Manschette zu erreichen L sen Sie die Manschette und nehmen Sie diese vom Handgelenk ab i Sollte es in seltenen F llen durch eine Fehlfunktion...

Page 8: ...r t ist f r Erwachsene bestimmt Ein Gebrauch an S uglingen und Kindern ist nicht zul ssig Konsultieren Sie einen Arzt wenn Sie das Ger t bei Jugendlichen einsetzen m chten i Bewahren Sie das Ger t au...

Page 9: ...e G Zum Lieferumfang geh ren 2 1 Lieferumfang und Verpackung 1 MEDISANA Handgelenk Blutdruckmessger t BW 300 connect 1 Mini USB Ladekabel 1 Aufbewahrungstasche 1 Gebrauchsanweisung und EMV Beilage Blu...

Page 10: ...e m glichst immer zur gleichen Zeit und unter gleichen Bedingungen Ihren Blutdruck messen Denn dann ist die Vergleichbarkeit der Ergebnisse gew hrleistet und eine beginnen de Bluthochdruckerkrankung k...

Page 11: ...Sie auch von Zeit zu Zeit Ihren Arzt ber den Verlauf informieren Bedenken Sie bei den Blutdruckmessungen dass die t glichen Werte von vielen Faktoren abh ngen So beeinflussen Rauchen Alkohol genuss Me...

Page 12: ...ich klarem Wasser sp len und umgehend einen Arzt aufsuchen Sollte eine Batterie oder ein Akku verschluckt worden sein ist sofort ein Arzt aufzusuchen Batterien und Akkus von Kindern fernhalten Nicht k...

Page 13: ...eller nach oben Abb 1 Der Abstand zwischen Manschette und Handteller muss ca 1 cm betragen Abb 2 Binden Sie das Klettband fest um Ihr Handgelenk jedoch nicht zu fest um das Messergebnis nicht zu verf...

Page 14: ...Puls ermittelt erscheint zus tzlich die Arrhyth mie Anzeige i Die gemessenen Werte werden automatisch im ausgew hlten Benutzer speicher oder gespeichert nicht jedoch bei einer Gastmessung siehe Kapite...

Page 15: ...rs auf dem Display Dr cken Sie die M Taste erneut erscheint die zuletzt abgelegte Messung Weiteres Dr cken der M Taste zeigt die jeweils vorherigen Messwerte Durch Druck auf die k nnen Sie auch wieder...

Page 16: ...angsger ten aktiviert ist Legen Sie die Manschette richtig an Wiederholen Sie die Messung in korrekter Weise Legen Sie die Manschette richtig an Wiederholen Sie die Messung in korrekter Weise Legen Si...

Page 17: ...Hausm ll entsorgt werden Jeder Verbraucher ist verpflichtet alle elektrischen oder elektronischen Ger te egal ob sie Schadstoffe enthalten oder nicht bei einer Sammelstelle seiner Stadt oder im Handel...

Page 18: ...ger t BW 300 connect Digitale Anzeige 2 x 180 f r Messdaten Oszillometrisch 3 7V 420 mAh ber eingebauten Akku Ladestrom 5V 1A ber Mini USB Kabel bei Netzadapter 100 240V 50 60Hz 0 18A 40 230 mmHg 40 1...

Page 19: ...der Garantiezeit kostenlos beseitigt 3 Durch eine Garantieleistung tritt keine Verl ngerung der Garantiezeit weder f r das Ger t noch f r ausgewechselte Bauteile ein 4 Von der Garantie ausgeschlossen...

Page 20: ...ved to prevent any damage to the device NOTE These notes give you useful additional information on the installation or operation Explanation of symbols Lot number Manufacturer IMPORTANT INFORMATION RE...

Page 21: ...measuring the blood pressure of children Ask your doctor before using it on older children The device is not suitable for use on pregnant women patients with implanted electrocical devices patients wi...

Page 22: ...Loosen the cuff and remove it from your wrist i On the rare occasion of a fault causing the cuff to remain fully inflated during measurement open the cuff immediate ly Prolonged high pressure cuff pr...

Page 23: ...away from the reach of children and pets The swallowing of small part like pack aging bag battery and so on may cause suffocation i Before use make sure the device functions safely and is in proper w...

Page 24: ...manual and EMC leaflet Blood pressure is the pressure created in the blood vessels by each heart beat When the heart contracts systole and pumps blood into the arteries it brings about a rise in pres...

Page 25: ...hy should you take your blood pressure at home THEREFORE WE RECOMMEND Take a blood pressure reading daily and on a regular basis even if you are experiencing no apparent complaints The following table...

Page 26: ...systolic and diastolic readings seem unusual too high or too low on several occasions despite correct use of the unit please inform your doctor This also applies to the rare occasions when an irregula...

Page 27: ...lized personnel Never try to disassemble the battery on your own but contact the service centre 1 2 3 4 5 6 3 3 Setting the date and time Before using the unit you need to put the LOCK switch to posit...

Page 28: ...the arm has been held up in order to allow the accumulated blood to flow away 4 2 Taking a blood pressure measurement After appropriate positioning of the cuff the measurement can begin Before using t...

Page 29: ...ronisation of your data between multiple iOS and Android devices to have access to it anytime and anywhere You may share your results with your friends or your doc tor Therefore you need a free user a...

Page 30: ...pressing the M button displays the respec tive values measured previously Press the to browse to the S button more actual stored results The unit switches off automatically after approx one minute if...

Page 31: ...t must be serviced and recalibrated at least once every two years This calibration will be charged for and can be carried out by an appropriate authority or an authorised service centre in accordance...

Page 32: ...Hg 40 199 beats per minute 3 mmHg 5 of the value Automatic with pump Automatic After approx 1 min 5 C to 40 C rel humidity 85 20 C to 60 C 10 to 93 max relative humidity approx 80 x 65 x 13 2 mm appro...

Page 33: ...workmanship will be removed free of charge within the warranty period 3 Repairs under warranty do not extend the warranty period either for the unit or for the replacement parts 4 The following is exc...

Page 34: ......

Page 35: ...51294 West V2 0 03 2014 MEDISANA AG Jagenbergstra e 19 41468 NEUSS Deutschland eMail info medisana de Internet www medisana de...

Reviews: