background image

10

SK

Bezpečnostné pokyny

Pred prvým použitím zariadenia si

pozorne prečítajte tento návod na

použitie, zvláštʼ bezpečnostné pokyny a 

návod si uschovajte pre dʼalšie použitie. 

V prípade postúpenia zariadenia tretej 

osobe, odovzdajte spolu so zariadením 

tento návod na použitie.

•  Ak m

á

te ak

é

ko

ľ

vek obavy o svo

j

e zdravie,

pred pou

ž

it

í

m tohto pr

í

stro

j

a sa pora

ď

te s

lek

á

rom.

• 

P

ou

ží

va

j

te ho v

ý

hradne na 

úč

el uveden

ý

 v

te

j

to bro

žú

re.

• 

T

oto zariadenie m

ôž

u pou

ží

va

ť

 deti star

š

ie ako

14 rokov a osoby so zn

íž

en

ý

mi 

f

yzick

ý

mi,

zmyslov

ý

mi alebo ment

á

lnymi schopnos

ť

ami

č

i s nedostatkom sk

ú

senost

í

 a znalost

í,

 av

š

ak

iba pokia

ľ

 s

ú

 pod doh

ľ

adom alebo pokia

ľ

 im

boli poskytnut

é

 in

š

trukcie t

ý

ka

ce sa

bezpe

č

n

é

ho pou

ží

vania zariadenia a ch

á

pu

mo

ž

n

é

 rizik

á

N

edovo

ľ

te de

ť

om, aby sa so

zariaden

í

m hrali. 

D

eti nesm

ú

 bez dozoru

zariadenie 

č

isti

ť

 a prev

á

dza

ť

 be

ž

n

ú

 

ú

dr

ž

bu.

• 

T

ento pr

í

stro

j

 nesmie 

ZA

 

ŽIADNYCH

OKOLNOSTÍ

 pou

ží

va

ť

 osoba trpiaca

ochoren

í

m, ktor

é

 by 

j

u obmedzilo v

schopnosti ovl

á

da

ť

 ovl

á

dacie prvky.

• 

U

chov

á

va

j

te mimo vyhrievan

ý

ch povrchov.

• 

O

soby s kardiostimul

á

torom by sa pred

pou

ž

it

í

m tohto pr

í

stro

j

a mali poradi

ť

 s

lek

á

rom.

• 

N

E

POUŽÍVAJT

E ho na de

ť

och, invalidoch,

spiacich osob

á

ch, ani osob

á

ch v bezvedom

í

.

• 

N

E

POUŽÍVAJT

E na citliv

ú,

 ve

ľ

mi such

ú

 alebo

po

š

koden

ú

 poko

ž

ku, priamo na opuchnut

é

alebo zap

á

len

é

 miesta, ani na ko

ž

n

é

 vyr

áž

ky.

Ak m

á

te probl

é

my s krvn

ý

m obehom alebo

ko

ž

n

é

 probl

é

my, pred pou

ž

it

í

m pr

í

stro

j

a sa

pora

ď

te s lek

á

rom.

L

en na vonka

ie pou

ž

itie.

 Nevkladajte do

otvorov v tele.

T

oto 

j

e nepro

f

esion

á

lny pr

í

stro

j,

 ur

č

en

ý

 

na

osobn

ú

 potrebu.

to pom

ô

cku pou

ží

va

j

te okolo o

čí

 len

 

pod

ľ

a

opisu v te

j

to bro

žú

rke.

VÝSTRAHA BEZPEČNOSTNÉ 

POKYNY TÝKAJÚCE SA BATÉRIÍ

Batérie nerozoberajte!

Pred vložením nové batérie v

prípade potreby vyčistiť

kontakty batérie a zariadenia!

Vybité batérie ihneď odstráňte

zo zariadenia!

Zvýšené nebezpečenstvo

vytečenia batérií, vyvarujte sa

kontaktu s pokožkou, očami a

sliznicami! V prípade kontaktu s

kyselinou batérie postihnuté

miesta okamžite opláchnite

dostatočným množstvom čistej

vody a ihneď vyhľadajte lekára!

V prípade prehltnutia batérie

okamžite vyhľadajte lekára!

Batérie vložte správne, všimnite

si polaritu!

Majte èlánky dobre uzavretá!

Ak zariadenie dlhší čas

nepoužívate, vyberte z neho

batérie!

Batérie držte mimo dosahu detí!

Batérie nenabíjajte!

Hrozí nebezpečenstvo výbuchu!

Neskratujte ich! Hrozí

nebezpečenstvo výbuchu!

Nehádžte ich do ohňa! Hrozí

nebezpečenstvo výbuchu!

• 

N

epou

ží

va

j

te ho na podr

áž

den

ú,

 slnkom

sp

á

len

ú

 alebo popraskan

ú

 poko

ž

ku, ani na

ž

iadnu oblas

ť

 s dermatologick

ý

mi

 

probl

é

mami.

Ak pri pou

ží

van

í

 tohto pr

í

stro

j

a c

í

tite

 

ak

é

ko

ľ

vek

ť

a

ž

kosti, presta

ň

te ho pou

ží

va

ť

. Ak

 

d

ôj

de k

e

x

tr

é

mne

e

j

 reakcii, pora

ď

te sa s

 

lek

á

rom.

Summary of Contents for 99121

Page 1: ...Mode d emploi p 6 7 Gebruiksaanwijzing p 8 9 Navod na pou itie s 10 11 Bitte sorgf ltig lesen Please read carefully A lire attentivement s v p A u b zorgvuldig lezen Pre tajte si pozorne pros m Art 9...

Page 2: ...ur u erlichenAnwendung bestimmt F hrenSieesnichtinK rper ffnungen ein Nichtaufgereizter sonnenverbrannteroderrissiger HautverwendenoderananderenStellenmit dermatologischenProblemen WennSiesichunwohlf...

Page 3: ...on Kindern aufbewahren Reinigung Reinigen Sie das Ger t nach jedem Gebrauch mit einem feuchtenTuch und trocknen es anschlie end gr ndlich ab bevor es erneut gebraucht werden kann KEINE Scheuermittel o...

Page 4: ...ems If you experience discomfort when using this product discontinue use If a more extreme reaction occurs consult your doctor This is a non professional appliance designed for personal use Only use t...

Page 5: ...sliding it back onto the main unit Massage head Protective cap Smart sensor Battery cover Battery cover Regular care and cleaning is essential to maintain your Eyelid Massager in peak working conditio...

Page 6: ...e oudirectementsurdes partiesgonfl esouirrit esousurdes ruptionscutan es Encasdeprobl mesde circulationoudepeau ilconvientde demanderconseil unm decinavant d utilisercetappareil Nepasutilisersurunepea...

Page 7: ...et sec hors de port e des enfants Nettoyage Nettoyer soigneusement l unit avant utilisation l aide d un chiffon humide et sec NE PAS utiliser de nettoyants abrasifs ou chimiques limination de l appare...

Page 8: ...digde huidofdirectopgezwollenofontstoken zonesofhuiduitslaggebruiken Alsu problemenmetuwbloedsomloopof huidproblemenhebt dientuuwartste raadplegenalvorenshetapparaatte gebruiken Nietopge rriteerde doo...

Page 9: ...at na elk gebruik met een vochtige doek en droog het goed voordat u het gebruikt Gebruik GEEN schurende of chemische reinigingsmiddelen Afvalbeheer Dit apparaat mag niet samen met het huishoudelijk af...

Page 10: ...naopuchnut alebozap len miesta aninako n vyr ky Akm teprobl myskrvn mobehomalebo ko n probl my predpou it mpr strojasa pora teslek rom Len na vonkaj ie pou itie Nevkladajte do otvorov v tele Toto je n...

Page 11: ...h enou handri kou a pred pou it m ho d kladne usu te NEPOU VAJTE abraz vne alebo chemick istiace prostriedky Likvid cia Toto zariadenie sa nesmie likvidova spolu s domov m odpadom Ka d spotrebite je p...

Page 12: ...99121 5lgs 06 2017 Ver 1 0 MEDISANA AG Jagenbergstra e 19 41468 NEUSS GERMANY...

Reviews: