15
ES
Medidas de precaución
Rogamos que observe las siguientes medidas de precau-
ción para evitar daños en su cámara y para mantenerla
siempre en perfecto estado:
• Guardarla en un lugar seco
Esta cámara no es impermeable y por ello pueden
producirse problemas de funcionamiento si se su-
merge en agua o si penetra algún líquido en el inte-
rior de la cámara.
• Mantenerla alejada de humedad, sal y polvo
Quite la sal y el polvo con un paño suave ligeramen-
te húmedo si ha utilizado la cámara en la playa o en
el mar. A continuación, seque la cámara cuidadosa-
mente.
• Mantenerla alejada de campos magnéticos. No
coloque la cámara en la cercanía de aparatos que
generan fuertes campos electromagnéticos, como
p. ej. motores eléctricos. Los fuertes campos electro-
magnéticos pueden causar fallos de funcionamiento
en la cámara y perturbar la grabación de datos.
• Evitar demasiado calor
No utilice o guarde la cámara bajo radiación solar o
a altas temperaturas. Semejante carga puede provo-
car que la batería derrame líquidos tóxicos o que se
deforme la carcasa.
• Evitar fuertes variaciones de temperatura
Si se lleva el aparato rápidamente de un ambiente
frío a un ambiente caluroso o viceversa, en el ex-
terior o interior del aparato se puede producir una
condensación agua, que puede causar problemas de
funcionamiento y daños en el aparato. Antes de po-
nerlo en funcionamiento, espere hasta que la tempe-
86497 ES for Aldi ES Content Final.indd 15
86497 ES for Aldi ES Content Final.indd 15
04.05.2011 11:41:06
04.05.2011 11:41:06
Summary of Contents for LIFE E43004
Page 10: ...9 ES Lado izquierdo 18 Ojal para la correa de transporte...
Page 50: ...49 ES Vivid Blue La imagen adquiere un tono azu lado...
Page 107: ...106...
Page 114: ...113 ES...
Page 121: ...7 EN Left side 18 Hole for wrist strap...
Page 217: ...103 EN...
Page 223: ...109 EN W White balance 46 Z Zoom 38...
Page 224: ...110...
Page 231: ...7 DE Linke Seite 18 se f r die Trageschlaufe...
Page 327: ...103 DE...
Page 334: ...110...