Käyttöopas Miniflow
®
FI
52
Varoitus: käyttöohje ja käyttö
Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen käyttöä ja noudata ohjeita tarkasti. Miniflow
®
’ àkä ttöàedell ttääàhuolellistaà
perehtymistä näihin käyttöohjeisiin sekä ohjeiden tarkkaa noudattamista. Miniflow
®
’taàsaaàkä ttääàai oastaa àkappaleessaà
Käyttötarkoitus olevaan tarkoitukseen.
Miniflow
®
:ta saa käyttää vain yhdessä sopivan hengityslaitteen tai sopivan vesilukon kanssa paineensäätölaitteella ja sopivalla
potilasvalvontalaitteella. Maskeja, nenäkappaleita ja myssyjä saa käyttää ainoastaan Miniflow
®
n kanssa ja ainoastaan näiden
käyttöohjeiden mukaisesti. Kaikkia varoituksia ja käyttöohjeita on noudettava.
Miniflow
®
’ àka ssaàkä tettä ie àlaitteide à esi .à e tilaatto i àjaàkostutti e àkä ttöào àku attuàlaitteide àkä ttöohjeissa.à
Laitekohtaisia ohjeita on noudettava.
1.
Käyttötarkoitus
1.1
Miniflow
®
Miniflow
®
on kertakäyttöinen tuote, jota käytetään vastasyntyneiden ja keskosten nCPAP-hoidossa/ noninvasiivisessa
ventilaatiohoidossa tehohoidon yksiköissä. Miniflow
®
on potilasliitäntäkappale. Sitä käytetään nCPAP-painetta valvovan ja
tarvittavasta kaasuvirtauksesta Miniflow
®
’hu àhuolehti a à e tilaatto i àka ssa.
1.2
Maskit, nenäkappaleet ja myssyt
Nenäkappaleita, maskeja ja myssyjä käytetään vastasyntyneiden ja keskosten nCPAP hoidossa/noninvasiisessa ventilaatiohoidossa.
Niitä on käytettävä yhdessä nCPAP-generaattorien Miniflow
®
kanssa. Myssyjä, joita on saatavilla eri koissa, käytetään nCPAP-
generaattoreiden sekä maskien ja nenäkappaleiden kiinnittämiseen.
Myssyjä on sekä kertakäyttöisiä että monikäyttöisiä. Maskit ja nenäkappaleet ovat silikonivalmisteisia kertakäyttötuotteita, joita
potilas käyttää nCPAP-hoidossa. Eri koot takaavat potilasystävällisen ja tiiviin liittämisen.
Varoitus:
2.
Toimintaperiaate ja tekniset tiedot
2.1
Miniflow
®
Miniflow
®
on potilasliitäntä, jota voidaan käyttää CPAP-tilassa tai ei-invasiivisessa hengityshoidossa yhdessä ventilaattorin tai
Bubble-CPAP-järjestelmän kanssa. Miniflow
®
voidaan liittää sisään- ja uloshengitysletkuihin ja edelleen ventilaattoriin. CPAP-
parametrit asetetaan ja säädetään ventilaattorissa.
Miniflow
®
’ àsisälläàulos
- ja sisäänhengityskaasut virtaavat erillään, kunnes saavuttavat nenäkappaleen liittimen. Nenäkappaleen
liitin on joustava ja sen suuntaa voi säätää vauvan koon ja anatomian mukaan. Liittimeen yhdistetään vauvan koon mukaan valittu
silikoninen nenäkappale tai maski. Nenäkappale tai maski takaa hellävaraisen kosketuksen CPAP-järjestelmän ja vauvan nenän
välillä.
Miniflow
®
kiinnitetään vauvan päässä olevaan myssyyn.
Tekniset tiedot:
Uloshengitysliitin:
10 mm
Sisäänhengitysliitin:
10 mm
Paino:
10g
nCPAP-paine:
− à àр
2
O
2.2
Maskit, nenäkappaleet ja myssyt
Polyamidista valmistettujen myssyjen yläpuolelle on ommeltu kaksiosainen villakangas. Villakangasosien väliin asetetaan
vaahtomuovikiila (Miniflowlle tarkoitettu Minifoam), johon Miniflow
®
asetetaan ja kiinnitetään erillisellä tarranauhalla. Tuotteessa
olevia nauhoja käytetään maskien tai nenäkappaleen asennon vakauttamiseen, ja tarrapäistään ne voi kiinnittää vapaasti
myssykankaaseen.
Uudelleenkäytettävät myssyt on varustettu tarrakiinnityksellä, joka sijoitetaan potilaan otsan keskikohtaan. Tähän
tarrakiinnitykseen kiinnitetään liitäntä. Myssyissä on erityiset villakangaspinnat nauhojen kiinnittämistä varten. .
Maskit ja nenäkappaleet ovat 100% silikonia. Niissä on lenkit nauhojen myssyyn kiinnittämistä varten. Lisäksi niissä on reikäpari
Medijet- tai Miniflow
®
-liittämistä varten.
Vain kliiniseen käyttöön.
Potilaan happisaturaatiota on seurattava jatkuvasti hoidon aikana.
Tuotteita saa käyttää vain koulutettu henkilökunta.
Kertakäyttömyssyt, maskit ja nenäkappaleet on tarkoitettu ainoastaan kertakäyttöön, yhdelle potilaalle. Niitä ei saa
käyttää uudelleen.
Myssyjä, maskeja ja nenäkappaleita saa käyttää ainoastaan yhdessä Miniflow
®
n kanssa.
Miniflow
®
saa käyttää ainoastaan yhdessä hengityslaitteen tai vesilukon kanssa paineensäätölaitteella.
Käytettäessä sopivaa vesilukkoa ja paineensäätöyksikköä on noudatettava vastaavassa käyttöohjeessa mainittua
järjestelmän vähimmäisvirtausta.
Summary of Contents for Miniflow REF 4000
Page 102: ...Notes 100 Notes ...