background image

table wherever possible. Please pay 
attention to the following tips:
The snap fasteners on the front of the 
cushion should be opened. The shoulder 
strap already lies on the table.
1.  Place the arm that has been operated 

on in the open pocket (Fig. 1).

2.  Now close the pocket (Fig. 2).
3.  Pass the waist strap around your back 

and close the snap fastener.  
(Fig. 3)

4.  Guide the uninjured arm through  

the loop and pull the belt over the 
shoulder as you would with a 
rucksack. Lock the buckle clip.  
(Image 4+5)

5.  In order to prevent the arm from 

slipping out, please attach the 
additional hook and loop fastening. 
(Image 6) 

If you have the feeling during the night 
that the arm or shoulder is not securely 
positioned, you can put a pillow under 
the brace or you can tighten the strap 
around the waist.

In principle, this product must be used 
under medical supervision. When it 
is applied for the first time, this must 
be under the instructions of trained 
and specialised personnel, such as an 
orthopaedic technician. If the support is 
individually fitted by a qualified person, 
this will ensure that it is effective and 
comfortable. 
If it is to be used with other products, 
this must be discussed with the  
prescribing doctor. 

medi SAS

®

 

comfort

Intended Purpose 

medi SAS comfort is a shoulder support 
cushion. The product is exclusively to be 
used for the orthotic fitting of the 
shoulder and only on unbroken skin or if 
any wounds have been properly covered.

Indications

• 

Postoperative immobilisation 
following the implantation of shoulder 
prostheses 

• 

Immobilisation after the reconstruction 
of rotator cuff ruptures 

• 

AC joint separation

Contraindications

There are no known side effects. Please 
consult with your doctor if you suffer 
from any of the following: 

• 

Diseases or injuries to the skin in the area 
in which the product is used, particularly 
if there are signs of inflammation 
(overheating, swelling or reddening) 

• 

Changes in the sensitivity and 
perfusion of the lower arm and hand 

• 

Changes in lymph drainage and 
swellings in the soft tissue away from 
the area of use and without a clear 
explanation 

• 

Compression syndromes (pressure 
irritation to the nerves in the arms) 

Bandages or orthopaedic devices can in 
principle cause local compression 
symptoms if they are applied too tightly. 
In rare cases, this may cause constriction 
of blood vessels or nerves.

Fitting instructions

The orthosis is normally fitted for the 
first time in the operating theatre 
It should be put on and taken off on a 

English

E011324_AAL_SAS_comfort.indd   4

29.04.19   10:23

Summary of Contents for SAS comfort

Page 1: ...producirse dolores excesivos o una sensaci n de incomodidad durante el uso del producto s rvase solicite ayuda de su medico o t cnico ortop dico inmediato No utilice el producto sobre heridas abierta...

Page 2: ...abgestimmt werden medi SAS comfort Zweckbestimmung Die medi SAS comfort ist eine Orthese zur Ruhigstellung und Entlastung des Schultergelenkes Das Produkt ist ausschlie lich zur orthetischen Versorgun...

Page 3: ...ttel ohne Weichsp ler gewaschen werden Nicht bleichen Lufttrocknen Nicht b geln Nicht chemisch reinigen Lagerungshinweis Bitte das Produkt trocken lagern und vor direkter Sonneneinstrahlung sch tzen M...

Page 4: ...products this must be discussed with the prescribing doctor medi SAS comfort Intended Purpose medi SAS comfort is a shoulder support cushion The product is exclusively to be used for the orthotic fit...

Page 5: ...ld detergent without fabric softener Do not bleach Leave to dry naturally Do not iron Do not dry clean Storage instructions Keep the product in a cool dry place and do not expose to direct sunlight Ma...

Page 6: ...antit l efficacit et l emploi confortable du produit Si vous utilisez d autres produits signalez le toujours votre m decin medi SAS comfort Utilisation pr vue Le medi SAS comfort est un coussin d abdu...

Page 7: ...our linge d licat et sans adoucissant Ne pas blanchir S chage l air Ne pas repasser Ne pas nettoyer sec Conseils de conservation Conservez le produit dans un endroit sec et vitez une exposition direct...

Page 8: ...ividual realizada por una persona cualificada garantiza su eficacia y comodidad Debe consultarse con un m dico el empleo simult neo con otros productos medi SAS comfort Finalidad medi SAS comfort es u...

Page 9: ...opa delicada a 30 C con detergente para ropa delicada sin suavizante No blanquear Secar al aire No planchar No limpiar en seco Instrucciones de almacenamiento Por favor guardar el producto en lugar se...

Page 10: ...pedia A aplica o qualificada e individual garante a ac o e o uso confort veis A aplica o simult nea com outros produtos deve ser acordada com o m dico assistente medi SAS comfort Finalidade medi SAS c...

Page 11: ...ente suave sem amaciador N o branquear Deixar secar ao ar N o engomar N o lavar com produtos qu micos Conserva o Conserve o produto em lugar fresco e seco e n o o exponha directamente ao sol Composi o...

Page 12: ...vasi sanguigni o dei nervi Istruzioni per l applicazione La prima applicazione dell ortesi avviene perlopi in sala operatoria L applicazione e la rimozione dovrebbero se possibile avvenire su un tavo...

Page 13: ...vo per tessuti delicati senza ammorbidente Non candeggiare Asciugare all aria Non stirare Non lavare a secco Avvertenze per la conservazione Conservare il prodotto in luogo asciutto e protetto dalla l...

Page 14: ...nauwingen van bloedvaten of zenuwen leiden Aantrekhandleiding De orthese wordt meestal in de operatiekamer voor het eerst aangetrokken Het aan en uittrekken dient naar mogelijkheid op een tafel te ges...

Page 15: ...el zonder wasverzachter Niet bleken Aan de lucht laten drogen Niet strijken Niet chemisch reinigen Bewaarinstructie Gelieve het product droog te bewaren en te beschermen tegen direct zonlicht Materiaa...

Page 16: ...til lokal trykbelastning eller i mere sj ldne tilf lde til indsn vring af blodkar og nerver Brugsanvisning Normalt anbringes ortesen f rste gang i operationssalen Ortesen skal om muligt l gges p et b...

Page 17: ...ddel M ikke bleges Luftt rres M ikke stryges M ikke reng res kemisk Opbevaringsinstruktioner Opbevares t rt og beskyttes mod direkte sollys Materialesammens tning PU skum polyamid Ansvar Fabrikantens...

Page 18: ...luter en kroppsdel f r h rt leda till trycksymptom eller i mer s llsynta fall till att blodk rl eller nerver kl ms S s tter du p dig ortosen Ortosen s tts i regel p direkt efter operationen i operatio...

Page 19: ...medel eller i 30 C fintv tt med skonsamt medel utan sk ljmedel F r ej blekas L t lufttorka F r ej strykas F r ej kemtv ttas F rvaring F rvara produkten torrt och uts tt den inte f r direkt solljus Mat...

Page 20: ...y m lo b t odsouhlaseno s o et uj c m l ka em medi SAS comfort Informace o elu pou it V robek medi SAS comfort je pol t ek pro abdukci ramene V robek je ur en v hradn k ortotick terapii ramene poko ka...

Page 21: ...teplot 30 C za pou it prac ho prost edku na jemn pr dlo bez b lidel Neb lit Su it na vzduchu Ne ehlit Chemicky ne istit Pokyny pro skladov n V robku skladujte na such m m st chr n n m p ed p m mi slu...

Page 22: ...rvnih ila i pritiska na ivce za vrijeme upotrebe Uputa za postavljanje Prvo postavljanje orteze se skoro uvijek vr i neposredno nakon operacije Skidanje i postavljanje valja po mogu nosti initi na sto...

Page 23: ...deterd entom bez omek iva a Ne izbjeljivati Su iti na zraku Ne gla ati Ne istiti kemijski Upute za skladi tenje uvati na hladnom suhom mjestu za ti eno od svjetlosti Sastav materijala PU pjena poliami...

Page 24: ...1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 medi SAS comfort medi SAS comfort...

Page 25: ...medi clean 30 C M medi...

Page 26: ...lub rzadziej do zw enia naczy krwiono nych lub nerw w Zak adanie Pierwsze za o enie ortezy nast puje najcz ciej w sali operacyjnej Je eli to mo liwe zdejmowanie i zak adanie ortezy powinno odbywa si...

Page 27: ...ynu zmi kczaj cego Nie wybiela Suszy na powietrzu Nie prasowa Nie czy ci chemicznie Przechowywanie Produkt w nale y przechowywa w suchym miejscu i chroni przed bezpo rednim dzia aniem promieni s onecz...

Page 28: ...gy ritk bban a v red nyek vagy idegek elszor t s hoz vezethetnek Felhelyez si tmutat Az ort zis els felhelyez se t bbnyire a m t helyis gben t rt nik A lev tel s a felhelyez s lehet s g szerint asztal...

Page 29: ...sa Feh r teni tilos Hagyja a leveg n megsz radni Ne vasalja Vegyi tiszt t sa tilos T rol si tmutat Az ort zist h v s s sz raz helyen t rolja s vja a k zvetlen naps t st l Anyag PU hab poliamid Felel s...

Page 30: ...medi SAS comfort medi SAS comfort 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 medi clean 30 C...

Page 31: ...medi...

Page 32: ......

Page 33: ......

Page 34: ......

Reviews: