medi Collamed OA Instructions Manual Download Page 17

Italiano

•  Posizionare l'articolazione in modo che 

i centri delle cerniere (spessori di 
estensione) si trovino all'altezza del 
bordo superiore della rotula. Prestare 
attenzione a che l’ortesi non sia 
applicata storta sulla gamba.

•  Chiudere prima le due cinghie inferiori, 

partendo da quella situata più in basso. 
Quindi chiudere le due cinghie 
superiori, anche in questo caso 
iniziando da quella situata più in basso. 
Infine, chiudere la cinghia anteriore. 
Mantenere il ginocchio in posizione 
piegata e accertarsi che le articolazioni 
si trovino ancora nella posizione 
corretta.

•  Alzarsi e fare alcuni lievi movimenti 

con il ginocchio. Chiudere quindi 
nuovamente le cinghie nella stessa 
sequenza per evitare uno scivolamento 
dell’ortesi.

•  Grazie all’imbottitura gonfiabile dei 

condili è possibile esercitare una 
pressione più forte e ottenere, così, un 
ulteriore alleggerimento 
dell’articolazione di ginocchio 
interessata. A tal fine, premere la 
pompa bianca sul lato esterno 
dell’ortesi. Per scaricare aria, premere 
la valvola situata sotto l’articolazione. 
La pompa è collegata all’imbottitura ad 
aria mediante una valvola a innesto e, 
all’occorrenza, può essere rimossa.

Regolazione delle limitazioni di 

flesso-estensione (eseguibile 

solamente dall’ortopedico)

Spessori di limitazione dell'estensione 
(limitazione della corsa):  
0°, 10°, 20°, 30°, 45°
Spessori di limitazione della flessione 
(limitazione del piegamento):   
0°, 10°, 20°, 30°, 45°,60°, 75°, 90°, 120°
Possibilità di immobilizzazione a: 
0°, 10°, 20°, 30°, 45°
L'impostazione mediale (lato interno) 
dei gradi deve sempre corrispondere a 
quella laterale (lato esterno).
1.  Nella Sua ortesi di ginocchio sono 

incorporati spessori di estensione a 
10°. 

2.  Per sostituire gli spessori, svitare le 

viti della copertura e rimuoverla. 

3.  Per sostituire lo spessore di estensione 

argentato, svitare la vite ed estrarre lo 
spessore dal davanti. Gli spessori di 
ricambio si trovano nel set di spessori e 
recano la stampa della corrispondente 
impostazione dei gradi. Inserire 
nell'articolazione il nuovo spessore di 
estensione dal davanti. Inserire ora la 
vite nel foro filettato e serrarla.

4.  Gli spessori di flessione vengono 

montati da dietro. Tra gli spessori 
disponibili nel set, scegliere lo 
spessore di flessione adatto marcato 
con il grado desiderato. Inserire lo 
spessore e serrare la vite.

5.  Muovere l'articolazione ortesica e 

controllare la corretta posizione degli 
spessori. Infine, fissare la copertura.

41597_AAL_Collamed_OA.indd   15

19.06.13   11:27

Summary of Contents for Collamed OA

Page 1: ...te ayuda de su m dico o t cnico ortop dico inmediato No utilice el dispositivo sobre heridas abiertas selo s lo por prescripci n m dica Indica es importantes A ort tese deve ser usada apenas por um do...

Page 2: ...offenen Kniegelenkseite angebracht ist Collamed OA Lieber Patient Lieber Techniker der Arzt hat die funktionelle Knie orthese Collamed OA verschrieben Um Ihnen das Anlegen zu erleichtern lesen Sie bit...

Page 3: ...dr cken Sie das Ventil unterhalb des Gelenkes Die Pumpe ist mit einem Steckventil mit dem Luftpolster verbunden und kann bei Bedarf abgenommen werden Einstellen von Flexions und Extensionsbegrenzunge...

Page 4: ...e Die textilen Bestandteile der Orthese k nnen in Handw sche bei 30 gereinigt werden Sp len Sie sie danach mit klarem Wasser Lufttrocknen lassen Bei normalem Gebrauch ist der Gelenkmechanismus wartung...

Page 5: ...evel with the upper border of the kneecap Make sure that the brace is not twisted on your leg Collamed OA Dear Patient Dear Technician the doctor has prescribed the functional knee brace Collamed OA P...

Page 6: ...nsion wedges first loosen the screw and then pull the wedge out from the front of the brace You will find the replacement wedges in the wedge set marked with the corresponding setting in degrees Slide...

Page 7: ...tion compartiment interne ou externe touch 3 Interrogez le patient sur d ventuels sympt mes aigus et faites lui faire quelques pas Observez alors sa d marche Pouvez vous relever une instabilit de l ar...

Page 8: ...Pour d gonfler le coussinet actionnez la valve plac e sous la charni re La pompe est reli e au coussinet gonflable par une valve enfichable et peut au besoin tre retir e R glage des limitations de fl...

Page 9: ...d entretien Les l ments textiles de l orth se peuvent tre lav s la main 30 Rincez les ensuite l eau claire et laissez les s cher l air libre Dans des conditions d utilisation normales le syst me de c...

Page 10: ...galo andar unos pasos observando su modo de andar Pueden observarse inestabilidades en la articulaci n o deformaciones varus o valgus 4 P ngale al paciente la ortesis para mostrarle la diferencia entr...

Page 11: ...rado en caso de necesidad Ajuste de las limitaciones de flexi n y extensi n ste debe ser realizado nicamente por un t cnico de ortopedia Cu as de limitaci n de extensi n limitaci n de trayecto 0 10 20...

Page 12: ...idado Las partes textiles de la ortesis pueden ser lavadas a mano a 30 Enju guelas despu s utilizando agua clara Dejar que sta se seque al aire En el caso de un uso normal el mecanismo de articulaci n...

Page 13: ...nte sobre os sintomas actuais e deixe o dar alguns passos Observe o modo como o paciente caminha Consegue constatar instabilidades na articula o ou deforma es no varus ou valgus 4 Coloque a ort tese p...

Page 14: ...a de encaixe e em caso de necessidade pode ser removida Ajustar os limites de flex o e extens o a ser realizado apenas por ortopedistas Cunhas de limita o da extens o limita o do alongamento 0 10 20 3...

Page 15: ...ral da perna Instru es de limpeza Os componentes t xteis da ort tese podem ser lavados m o a 30 Depois enxag e com gua limpa Deixe secar ao ar Em caso de utiliza o normal o mecanismo da articula o n o...

Page 16: ...o di passi prestando attenzione alla sua andatura Si osservano instabilit dell articolazione o varismo valgismo 4 Applicare l ortesi per illustrare al paziente la differenza fra l andatura con e senza...

Page 17: ...a valvola a innesto e all occorrenza pu essere rimossa Regolazione delle limitazioni di flesso estensione eseguibile solamente dall ortopedico Spessori di limitazione dell estensione limitazione della...

Page 18: ...e della gamba Indicazioni per la manutenzione Le parti in tessuto dell ortesi possono essere lavata a mano a 30 Sciacquare con acqua pulita Fare asciugare all aria Se utilizzato normalmente il meccani...

Page 19: ...t dit effect niet onmiddellijk wordt bereikt maar pas na een week of drie vier Let erop dat de verwachtingen van de pati nt realistisch moeten blijven 2 Controleer de gegevens op het recept gaat het o...

Page 20: ...zo de getroffen kant van het kniegewricht wat meer ontlasten Druk daartoe de witte pomp op de buitekant van de orthese Om lucht af te laten drukt u op het ventiel onder het gewricht De pomp is via ee...

Page 21: ...et been zitten Wasvoorschrift De stoffen onderdelen van de orthese mogen met de hand gewassen worden bij 30 C Spoel de orthese daarna met schoon water uit Laat ze aan de lucht drogen Bij normaal gebru...

Page 22: ...Kan der iagttages instabilitet i leddet eller varus eller valgus deformationer 4 L g ortosen p s patienten bliver klar over forskellene ved at g med og uden ortose 5 Om muligt aftales der en ny tid m...

Page 23: ...skal De f rst l sne skruerne i ledafsk rmningen og tage d kslet af 3 For at skifte den s lvfarvede extensionskile skal De l sne skruen og tr kke kilen ud fortil Udskiftningskilerne findes i kiles tte...

Page 24: ...steg Observera d rvid hans g ng Syns n gra instabiliteter i leden eller n gon varus eller valgusst llning 4 S tt p ortosen f r att visa patienten skillnaden mellan att g med och utan ortos 5 Best m om...

Page 25: ...monterade 2 F r att byta ut kilarna lossar du f rst skruvarna i ledskyddet och tar av detta 3 F r att byta ut den silverf rgade extensionskilen lossar du skruvarna och drar ut kilen fram t Utbyteskile...

Page 26: ...jm te pacientovi rozd ly mezi ch z s ort zou a bez ort zy 5 Podle mo nost sjednejte s pacientem dal term n po zhruba dvou t dnech Vyu ijte tuto p le itost k tomu abyste pacientovi p edvedli pokrok p i...

Page 27: ...u V m nn kl ny jsou ulo eny v sad kl n a jsou ozna eny p slu n m dajem ve stupn ch Zasu te nov exten n kl n dop edu do kloubu Nyn vlo te roub do z vitu a pevn jej ut hn te 4 Flek n kl ny se instaluj z...

Page 28: ...rohodati nekoliko koraka Pratite pri tome njegov hod Primje uju li se instabilnosti u zglobu ili varus odnosno valgus deformacije 4 Obucite pacijentu ortezu da biste mu pojasnili razlike izme u hoda s...

Page 29: ...ljeno su standardno instalirani ekstenzijski klinovi od 10 2 U svrhu mjenjanja klinova odvrnite prvo vijke na poklopcu zgloba i skinite poklopac 3 U svrhu izmjene srebrenastog ekstenzijskog klina odvr...

Page 30: ...Collamed OA Collamed OA 1 Collamed OA 3 Collamed OA 65 95 3 4 2 3 4 5 1 2 A varus valgus valgus varus Collamed OA varus Collamed OA valgus...

Page 31: ...English B 45 C D E F 0 10 20 30 45 0 10 20 30 45 60 75 90 120 0 10 20 30 45 1 10 2 3 R E L E R L 4 R F L F R L 5 0...

Page 32: ...30 Teflon spray medi...

Page 33: ...nar d zeyinde bulunacak ekilde pozisyonlay n z Bunda ortezin baca a d zg n bir ekilde oturmas na dikkat ediniz Collamed OA Say n Hasta Hekiminiz size Collamed OA i levsel diz ortezini re ete etti Takm...

Page 34: ...pa kart n z 3 G m rengindeki ekstansiyon kamas n de i tirmek i in viday s k n z ve kamay ne do ru ekip kart n z De i tirme kamalar zerinde ilgili derece ayar yaz l bulunan kama setinde bulunmaktad r Y...

Page 35: ...English Collamed OA Collamed OA 1 65 95 2 3 4 5 A Collamed OA varus Collamed OA valgus...

Page 36: ...B 45 C D E F 0 10 20 30 45 0 10 20 30 45 60 75 90 120 0 10 20 30 45 1 10 2 3 4 5...

Page 37: ...English 0 30 medi...

Page 38: ......

Reviews: