medi Collamed OA Instructions Manual Download Page 14

Português

•  Posicione as articulações de modo a 

que o centro das dobradiças (cunhas de 
extensão) esteja à altura da margem 
superior da rótula do joelho. Tenha 
atenção para que a ortótese não esteja 
torcida na perna.

•  Em primeiro lugar, feche os pares de 

correia inferiores começando com a 
correia traseira. Depois, as duas 
correias superiores. Aqui também se 
deve começar com a correia traseira e, 
depois, a correia da frente. Mantenha o 
joelho dobrado e certifique-se de que 
as articulações ainda estão na posição 
correcta.

•  Agora, levante-se e realize alguns 

movimentos ligeiros com o joelho. 
Depois, volte a apertar as correias na 
mesma sequência para evitar que a 
ortótese escorregue.

•  Através do amortecimento insuflável 

do côndilo, existe a possibilidade de 
exercer mais pressão e, deste modo, 
obter um alívio adicional do respectivo 
lado da articulação do joelho. Para isso, 
pressione a bomba branca na parte 
exterior da ortótese. Para evacuar o ar, 
pressione a válvula localizada por baixo 
da articulação. A bomba está unida à 
almofada de ar através de uma válvula 
de encaixe e, em caso de necessidade, 
pode ser removida.

Ajustar os limites de flexão e extensão

(a ser realizado apenas por 

ortopedistas)

Cunhas de limitação da extensão 
(limitação do alongamento): 
0°, 10°, 20°, 30°, 45°
Cunhas de limitação da flexão  
(limitação da curvatura): 
0°, 10°, 20°, 30°, 45°,60°, 75°, 90°, 120°
Possibilidade de retensão a: 
0°, 10°, 20°, 30°, 45°
O ajuste gradual medial (lado interior) e 
lateral (lado exterior) tem de ser sempre 
igual.
1.  A sua ortótese para o joelho possui 

cunhas de extensão de 10° pré-
instaladas. 

2.  Para substituir as cunhas, remova, em 

primeiro lugar, os parafusos da 
cobertura da articulação e retire a 
tampa. 

3.  Para substituir a cunha de extensão 

prateada, solte o parafuso e remova a 
cunha puxando para a frente. As 
cunhas de substituição são fornecidas 
no conjunto de cunhas com a 
impressão do respectivo ajuste 
gradual. Insira a cunha de extensão 
nova na parte da frente da articulação. 
Enrosque o parafuso na abertura da 
rosca e aperte com força.

4.  As cunhas de flexão são instaladas 

pelo lado de trás. No conjunto de 
cunhas, seleccione a cunha de flexão 
correcta com o respectivo número dos 
graus. Coloque a cunha e aperte o 
parafuso.

5.  Movimente as articulações da 

ortótese e verifique a posição das 
cunhas. Em seguida, fixe a cobertura 
da articulação.

41597_AAL_Collamed_OA.indd   12

19.06.13   11:27

Summary of Contents for Collamed OA

Page 1: ...te ayuda de su m dico o t cnico ortop dico inmediato No utilice el dispositivo sobre heridas abiertas selo s lo por prescripci n m dica Indica es importantes A ort tese deve ser usada apenas por um do...

Page 2: ...offenen Kniegelenkseite angebracht ist Collamed OA Lieber Patient Lieber Techniker der Arzt hat die funktionelle Knie orthese Collamed OA verschrieben Um Ihnen das Anlegen zu erleichtern lesen Sie bit...

Page 3: ...dr cken Sie das Ventil unterhalb des Gelenkes Die Pumpe ist mit einem Steckventil mit dem Luftpolster verbunden und kann bei Bedarf abgenommen werden Einstellen von Flexions und Extensionsbegrenzunge...

Page 4: ...e Die textilen Bestandteile der Orthese k nnen in Handw sche bei 30 gereinigt werden Sp len Sie sie danach mit klarem Wasser Lufttrocknen lassen Bei normalem Gebrauch ist der Gelenkmechanismus wartung...

Page 5: ...evel with the upper border of the kneecap Make sure that the brace is not twisted on your leg Collamed OA Dear Patient Dear Technician the doctor has prescribed the functional knee brace Collamed OA P...

Page 6: ...nsion wedges first loosen the screw and then pull the wedge out from the front of the brace You will find the replacement wedges in the wedge set marked with the corresponding setting in degrees Slide...

Page 7: ...tion compartiment interne ou externe touch 3 Interrogez le patient sur d ventuels sympt mes aigus et faites lui faire quelques pas Observez alors sa d marche Pouvez vous relever une instabilit de l ar...

Page 8: ...Pour d gonfler le coussinet actionnez la valve plac e sous la charni re La pompe est reli e au coussinet gonflable par une valve enfichable et peut au besoin tre retir e R glage des limitations de fl...

Page 9: ...d entretien Les l ments textiles de l orth se peuvent tre lav s la main 30 Rincez les ensuite l eau claire et laissez les s cher l air libre Dans des conditions d utilisation normales le syst me de c...

Page 10: ...galo andar unos pasos observando su modo de andar Pueden observarse inestabilidades en la articulaci n o deformaciones varus o valgus 4 P ngale al paciente la ortesis para mostrarle la diferencia entr...

Page 11: ...rado en caso de necesidad Ajuste de las limitaciones de flexi n y extensi n ste debe ser realizado nicamente por un t cnico de ortopedia Cu as de limitaci n de extensi n limitaci n de trayecto 0 10 20...

Page 12: ...idado Las partes textiles de la ortesis pueden ser lavadas a mano a 30 Enju guelas despu s utilizando agua clara Dejar que sta se seque al aire En el caso de un uso normal el mecanismo de articulaci n...

Page 13: ...nte sobre os sintomas actuais e deixe o dar alguns passos Observe o modo como o paciente caminha Consegue constatar instabilidades na articula o ou deforma es no varus ou valgus 4 Coloque a ort tese p...

Page 14: ...a de encaixe e em caso de necessidade pode ser removida Ajustar os limites de flex o e extens o a ser realizado apenas por ortopedistas Cunhas de limita o da extens o limita o do alongamento 0 10 20 3...

Page 15: ...ral da perna Instru es de limpeza Os componentes t xteis da ort tese podem ser lavados m o a 30 Depois enxag e com gua limpa Deixe secar ao ar Em caso de utiliza o normal o mecanismo da articula o n o...

Page 16: ...o di passi prestando attenzione alla sua andatura Si osservano instabilit dell articolazione o varismo valgismo 4 Applicare l ortesi per illustrare al paziente la differenza fra l andatura con e senza...

Page 17: ...a valvola a innesto e all occorrenza pu essere rimossa Regolazione delle limitazioni di flesso estensione eseguibile solamente dall ortopedico Spessori di limitazione dell estensione limitazione della...

Page 18: ...e della gamba Indicazioni per la manutenzione Le parti in tessuto dell ortesi possono essere lavata a mano a 30 Sciacquare con acqua pulita Fare asciugare all aria Se utilizzato normalmente il meccani...

Page 19: ...t dit effect niet onmiddellijk wordt bereikt maar pas na een week of drie vier Let erop dat de verwachtingen van de pati nt realistisch moeten blijven 2 Controleer de gegevens op het recept gaat het o...

Page 20: ...zo de getroffen kant van het kniegewricht wat meer ontlasten Druk daartoe de witte pomp op de buitekant van de orthese Om lucht af te laten drukt u op het ventiel onder het gewricht De pomp is via ee...

Page 21: ...et been zitten Wasvoorschrift De stoffen onderdelen van de orthese mogen met de hand gewassen worden bij 30 C Spoel de orthese daarna met schoon water uit Laat ze aan de lucht drogen Bij normaal gebru...

Page 22: ...Kan der iagttages instabilitet i leddet eller varus eller valgus deformationer 4 L g ortosen p s patienten bliver klar over forskellene ved at g med og uden ortose 5 Om muligt aftales der en ny tid m...

Page 23: ...skal De f rst l sne skruerne i ledafsk rmningen og tage d kslet af 3 For at skifte den s lvfarvede extensionskile skal De l sne skruen og tr kke kilen ud fortil Udskiftningskilerne findes i kiles tte...

Page 24: ...steg Observera d rvid hans g ng Syns n gra instabiliteter i leden eller n gon varus eller valgusst llning 4 S tt p ortosen f r att visa patienten skillnaden mellan att g med och utan ortos 5 Best m om...

Page 25: ...monterade 2 F r att byta ut kilarna lossar du f rst skruvarna i ledskyddet och tar av detta 3 F r att byta ut den silverf rgade extensionskilen lossar du skruvarna och drar ut kilen fram t Utbyteskile...

Page 26: ...jm te pacientovi rozd ly mezi ch z s ort zou a bez ort zy 5 Podle mo nost sjednejte s pacientem dal term n po zhruba dvou t dnech Vyu ijte tuto p le itost k tomu abyste pacientovi p edvedli pokrok p i...

Page 27: ...u V m nn kl ny jsou ulo eny v sad kl n a jsou ozna eny p slu n m dajem ve stupn ch Zasu te nov exten n kl n dop edu do kloubu Nyn vlo te roub do z vitu a pevn jej ut hn te 4 Flek n kl ny se instaluj z...

Page 28: ...rohodati nekoliko koraka Pratite pri tome njegov hod Primje uju li se instabilnosti u zglobu ili varus odnosno valgus deformacije 4 Obucite pacijentu ortezu da biste mu pojasnili razlike izme u hoda s...

Page 29: ...ljeno su standardno instalirani ekstenzijski klinovi od 10 2 U svrhu mjenjanja klinova odvrnite prvo vijke na poklopcu zgloba i skinite poklopac 3 U svrhu izmjene srebrenastog ekstenzijskog klina odvr...

Page 30: ...Collamed OA Collamed OA 1 Collamed OA 3 Collamed OA 65 95 3 4 2 3 4 5 1 2 A varus valgus valgus varus Collamed OA varus Collamed OA valgus...

Page 31: ...English B 45 C D E F 0 10 20 30 45 0 10 20 30 45 60 75 90 120 0 10 20 30 45 1 10 2 3 R E L E R L 4 R F L F R L 5 0...

Page 32: ...30 Teflon spray medi...

Page 33: ...nar d zeyinde bulunacak ekilde pozisyonlay n z Bunda ortezin baca a d zg n bir ekilde oturmas na dikkat ediniz Collamed OA Say n Hasta Hekiminiz size Collamed OA i levsel diz ortezini re ete etti Takm...

Page 34: ...pa kart n z 3 G m rengindeki ekstansiyon kamas n de i tirmek i in viday s k n z ve kamay ne do ru ekip kart n z De i tirme kamalar zerinde ilgili derece ayar yaz l bulunan kama setinde bulunmaktad r Y...

Page 35: ...English Collamed OA Collamed OA 1 65 95 2 3 4 5 A Collamed OA varus Collamed OA valgus...

Page 36: ...B 45 C D E F 0 10 20 30 45 0 10 20 30 45 60 75 90 120 0 10 20 30 45 1 10 2 3 4 5...

Page 37: ...English 0 30 medi...

Page 38: ......

Reviews: