background image

medi Arm fix 

Utilisation prévue

La medi Arm fix est une bandage 
d´immobilisation. Le produit doit être 
ajusté parfaitement sur l’épaule et 
seulement sur une peau saine et avec un 
recouvrement des plaies en bonne et 
due forme.

Indications

• 

Traitement conservateur et 
postopératoire des fractures 
proximales de la tête de l’humérus

• 

Traitement conservateur et 
postopératoire des fractures 
scapulo-humérales

• 

Traitement conservateur et 
postopératoire des fractures acromio-
claviculaires

• 

Traitement conservateur de 
l’omarthrose (ou arthrose  
scapulo-humérale)

• 

Traitement conservateur et 
postopératoire du syndrome 
d’impingement

• 

Traitement conservateur et 
postopératoire de l’arthrose acromio-
claviculaire

• 

Thérapie postopératoire après les 
prothèses des articulations scapulo-
humérales

• 

Traitement conservateur après les 
luxations de l’épaule

• 

Traitement conservateur de la luxation 
chronique de l’épaule

• 

Traitement conservateur et 
postopératoire des fractures humérales 
distales  

Contre-indications

Thérapie conservatrice ou 
postopératoire de la luxation 
postérieure d’épaule

Mise en place du bandage

1.  Placez la large ceinture en dessous de 

la poitrine et fixez-la. 

2.  Fixez le bras de l’épaule blessée avec 

la ceinture au bras. Faites passer la 
main de l’épaule blessée à travers la 
languette et agrippez à la ceinture 
abdominale.

3.  Placez la ceinture étroite sur l’épaule 

non-blessée et liez-la à la languette. 
Réglez la sangle jusqu’à ce que vous 
sentiez un allégement du bras blessé. 

Conseils d’entretien

Les bandes agrippantes doivent être 
fermées pour le lavage. Les résidus de 
savon peuvent causer des irritations 
cutanées et une usure du matériau.

• 

Lavez le produit à la main, de 
préférence en utilisant le produit de 
lavage medi clean, ou en machine sur 
programme délicat à 30°C avec une 
lessive pour linge délicat et sans 
adoucissant.

• 

Ne pas blanchir.

• 

Sécher à l´air.

• 

Ne pas repasser.

• 

Nettoyage à sec interdit.

    

Conseils de conservation

Conservez le produit dans un endroit sec et 
ne l´exposez pas à la lumière du jour 
directe.

Composition  

Polyamide, polyester

Responsabilité

Toute utilisation non conforme annule la 
responsabilité du fabricant. Veuillez à cet 
effet consulter également les consignes de 
sécurité et les instructions figurant dans ce 
mode d’emploi.

Recyclage

Vous pouvez jeter ce produit dans les 
ordures ménagères.

Français

E006504_GA_medi_Arm_fix.indd   4

23.01.19   10:36

Summary of Contents for Arm fix

Page 1: ...akelijkheid Mocht u tijdens het dragen veel pijn of een onaangenaam gevoel hebben vraag onmiddellijk uw arts of ortopedisch instrumentenmaker om raad Draag het product niet op open wonden en slechts n...

Page 2: ...auch bei intakter Haut oder sachgem er Wundversorgung einzusetzen Indikationen Konservative und postoperative Therapie von proximalen Humerus kopffrakturen Konservative und postoperative Therapie von...

Page 3: ...g instructions 1 Wrap the wider strap around your body and fasten it just below the chest 2 Fix the injured arm with the strap around the upper arm Attach the lower arm sling to the abdominal strap Op...

Page 4: ...eure d paule Mise en place du bandage 1 Placez la large ceinture en dessous de la poitrine et fixez la 2 Fixez le bras de l paule bless e avec la ceinture au bras Faites passer la main de l paule bles...

Page 5: ...del pecho y f jelo 2 Fije el brazo del hombro lesionado con el cintur n a la parte superior del brazo Fije la bolsa para la parte interior del brazo sobre el cintur n del abdomen Abra la bolsa e intro...

Page 6: ...do ombro afectado com a tira na parte superior do bra o Passe a m o do ombro afectado atrav s da al a e fixe a com velcro faixa abdominal Fixe a bolsa do antebra o sobre a faixa abdominal Abra a bols...

Page 7: ...to e fissarla 2 Con l ausilio del l apposita cinghia fissare il braccio della spalla lesa alla parte superiore del fascione Fissare la tasca dell avambraccio al fascione Aprire la tasca e infilare il...

Page 8: ...er de arm van de geblesseerdeschouder met de riem aan de bovenarm Fixeer de onderarmtas op de buikriem Open de tas en leg de geblesseerde arm erin Sluit de tas vervolgens Leid de hand van de geblessee...

Page 9: ...ation P l gning 1 Placer det brede b lte under brystet og fikser det 2 Fikser den beskadigede skulders arm p overarmen med b ltet Fikser underarmslommen p maveb ltet bn lommen og l g den beskadigede a...

Page 10: ...personal 1 Placera det breda bandet nedanf r br stet och fixera det 2 Fixera armen d r axeln r skadad med bandet p verarmen Fixera underarmsfickan p midejebandet ppna fickan och placera den skadade ar...

Page 11: ...a zafixujte ho 2 P skou na pa i zafixujte horn st poran n ho ramena Zafixujte p edloketn ta ku na b i n m p su Otev ete ta ku a polo te do n pa i poran n ho ramena N sledn ta ku op t zav ete 3 Tenk p...

Page 12: ...orne dislokacije ramenog Postavljanje ortoze 1 Omotajte iri remen oko tijela i u vrstite ga ispod grudi 2 Fiksirajte ozlije enu ruku s remenom preko nadlaktice Fiksirajte d ep za podlakticu na trbu no...

Page 13: ...medi Arm fix medi Arm fix 1 2 3 medi clean 30 C...

Page 14: ...t 1 Geni kemeri g s n alt k sm na yerle tiriniz ve sabitleyiniz 2 Yaralanan omzun kolunu kemer ile birlikte st kola sabitleyiniz Alt kol cebini kar n kemerine sabitleyiniz Cebi a n z ve yaral kolu i i...

Page 15: ...w ni rami kt re dozna o obra e Na koniec prosz zapi kiesze Prosz prze o y d o od strony barku kt ry dozna obra e przez mankiet i przypi go na pasie brzusznym 3 Prosz prze o y w ski pasek przez zdrowy...

Page 16: ...medi Arm fix medi Arm fix 1 2 3 medi clean 30 C...

Page 17: ...a s r lt v ll karj t a hevederrel a felkaron R gz tse az alkart tart zsebet a hasi hevederen Nyissa sz t a zsebet s r gz tse benne a s r lt kart Ezut n z rja le a zsebet 3 Vesse t a v kony hevedert az...

Page 18: ......

Reviews: