background image

Questions?

  

www.medela.ca, [email protected]

 ou 

1-800-435-8316

8. Trucs de dépannage

79

78

Problèmes

Solutions

Le réfl exe 
d’éjection ne 
se produit 
pas ou vous 
ne pouvez 
exprimer de 
lait maternel

- Le succès d’une séance d’expression se mesure à la façon dont le 

sein s’est vidé plutôt qu’en fonction du volume de lait exprimé. Si vous 
exprimez votre lait et que le lait ne s’écoule pas, assurez-vous que 
vos seins ne soient pas déjà vidés. (P. ex., si vous venez tout juste 
d’allaiter votre bébé, il probable qu’il ne reste plus de lait à exprimer; 
s’il ne s’agit pas du moment où vous allaitez habituellement votre 
bébé, il se peut qu’il n’y ait tout simplement pas de lait à exprimer.)

- Assurez-vous que le tire-lait est assemblé correctement et qu’il y a 

présence de succion.

-  Détendez-vous; prenez une pause de 10 à 15 minutes si le 

réfl exe d’éjection ne se produit pas après 2 séances d’expression 
consécutives.

-  Prenez conseil auprès de votre professionnel de la santé ou de votre 

consultante en allaitement si vous n’arrivez pas à exprimer votre lait. 

Condensation 
ou trace 
d’humidité 
dans la 
tubulure

- Secouer les gouttes en faisant tourner la tubulure comme un lasso.
- Pendre la tubulure et laisser sécher à l'air.

La condensation peut faire apparaître des taches nuageuses dans la 
tubulure. Cela n'affecte pas les performances de votre tire-lait. Si vous 
désirez faire disparaître les taches nuageuses, rincez la tubulure à 
l'eau froide et répétez les étapes ci-dessus.

Le symbole 
“bAtt” de 
chargement 
de la pile 
s’affi che à 
l’écran

Le symbole “bAtt” paraît à l’écran

- Si le symbole “bAtt” paraît à l’écran, c’est que la pile est en mode 

de charge initiale ou que la pile a été retirée et réinsérée. Branchez 
l’appareil et allouez un cycle de charge ininterrompue de 24 heures.

Icône clignotante de la pile affi chant 1 barre

- Signal de pile faible. Branchez l’appareil et chargez la pile. 

Icône clignotante de la pile affi chant 4 barres

- Débranchez le cordon d’alimentation et retirez la pile pendant au 

moins 10 secondes. Réinsérez la pile et branchez l’appareil; allouez 
un temps de charge de 24 heures.

Si vous éprouvez toujours des diffi cultés avec le fonctionnement de votre tire-lait ou si 
vous avez d’autres questions, veuillez communiquer avec le Service à la Clientèle de 
Medela au 1-800-435-8316 ou remplissez le formulaire de contact en allant à notre site 
Web : www.medela.ca.

Problèmes

Solutions

Absence 
de succion 
ou faible 
succion

Vérifi cation des pièces

- Démontez les téterelles, les 

connecteurs des téterelles, les 
membranes et les capuchons 
externes.

-  Vérifi ez toutes les pièces pour vous 

assurer qu’il n’y ait aucune ébréchure 
ou fi ssure.

-  Nettoyez et asséchez toutes les 

pièces selon les directives de 
désinfection énoncées à la section 
3.2.

-  Assemblez le tire-lait à nouveau selon 

les directives d’assemblage énoncées 
à la section 4.1. Assurez-vous que les 
pièces soient bien asséchées avant 
de les assembler.

-  Vérifi ez que la tubulure ne soit pas 

entortillée.

Vérifi cation des points de 
raccord

Vérifi ez tous les points de 
raccord ci-énumérés pour vous 
assurer qu’ils soient solidement 
attachés : 
- Capuchon externe, aux 3 

points de raccord.

- Raccord de l’adaptateur de la 

tubulure au capuchon externe.

- Raccord de l’adaptateur de la 

tubulure au tire-lait.

- Si vous ne constatez 

aucune amélioration liée à 
la succion de votre appareil, 
communiquez avec le Service 
à la Clientèle de Medela au 
1-800-435-8316.

Le tire-lait 
devient 
mouillé

- Débranchez l’adaptateur de courant de la prise.
- Éteignez le tire-lait. 
-  Ne placez pas le tire-lait à la renverse. Le tableau de contrôle doit être 

orienté vers le haut.

-  Rangez le tire-lait dans un endroit chaud et sec pendant 24 heures.

Le tire-lait ne 
fonctionne 
pas ou ne 
s’allume pas 

Si l’icône clignotante de l’adaptateur de courant paraît ou que vous 
apercevez le message «Err» suivi de 3 bips sonores, communiquez 
avec le Service à la Clientèle de Medela au 1-800-435-8316.

I Évitez de retirer la pile car cela aura pour effet de réinitialiser le voyant de la 

pile. Vous devrez alors faire charger la pile pendant une période allant jusqu’à 
24 heures. 

  Si la pile ne se charge pas et qu’aucun symbole faisant référence à la pile ne 

s’affi che, vérifi ez si la pile est correctement insérée. Voir à la section 4.3.1.

INFO

Summary of Contents for Freestyle 27260

Page 1: ...EN 04 47 FR 48 91...

Page 2: ...uestions www medela ca info medela ca or 1 800 435 8316 5 4 Take a moment to read through this entire instruction manual before using this product for the rst time PLEASE SAVE THESE INSTRUCTIONS Gloss...

Page 3: ...e returned to work are traveling or are otherwise separated from their baby Women are often delighted to learn that a breastpump can be used as a supplement to breastfeeding and that some breastpumps...

Page 4: ...vacuum let down button memory function key memory on indicator timer power indicator battery indicator expression phase indicator Freestyle tubing port battery compartment stimulation phase indicator...

Page 5: ...mp kit into individual parts 2 Supplies Needed clean dish towel or soft brush clean sink or bowl drinking quality water 3 1 Before using for the rst time and once a day Clean and disinfect the parts b...

Page 6: ...oap clean dish towel or soft brush clean sink or bowl drinking quality water Dry with a clean cloth or leave to dry on a clean cloth I Allow all parts to air dry I Store dry parts when not in use I Do...

Page 7: ...ull tubing at an angle Cleaning the motor unit Wipe off with a clean damp cloth Do not immerse breastpump in water or allow breastpump to become wet Supplies Needed clean dish towel or soft brush drin...

Page 8: ...snaps top side are engaged 4 Preparing for Pumping Parts you will need for this step tubing membranes Back caps breastpump bottles and lids breastshields l Wash hands thoroughly with soap and water be...

Page 9: ...nipple should move freely without rubbing when the breastpump is turned on l No part of your breast should be pulled into the breastshield tunnel only your nipple should move freely inside the tunnel...

Page 10: ...moved from motor unit ashing Low battery needs charging bAtt ashing Initial charge and charging after removing the battery up to 24 hours charging time WARNING 4 Preparing for Pumping cont i 4 3 1 Bat...

Page 11: ...and avoid touching the inside of bottles or lids 5 Breastpumping I Always inspect breastshields connectors membranes and tubing prior to use for cleanliness and to ensure no parts are damaged broken I...

Page 12: ...0ml mark I Freestyle switches off automatically if it has been running for 30 minutes with no interruptions I Step 4 Memory function key To activate your personal setting start the breastpump and pres...

Page 13: ...of each breastshield body Be sure that the hands free assembly snaps into the breastshield body and is secure If necessary adjust the t by moving the bottom strap clips to a different strap setting O...

Page 14: ...rap until desired length Snap clasp into locked position when complete Loosen Open clasp and pull down on back part of strap until desired length Snap clasp back into locked position 6 2 Top strap adj...

Page 15: ...lids and seal bottles tightly if you intend to refrigerate breastmilk for several days or freeze it 7 1 Breastmilk storage Please check with your hospital or health care professional for speci c stora...

Page 16: ...00 435 8316 33 32 1 Breastmilk can be warmed by standing the bottle in warm water or holding under running warm water while continuously swirling the milk Water temperature should not exceed 50 C 2 Wa...

Page 17: ...Plug in and charge battery Battery Indicator Flashes with 4 Bars Disconnect the power cord and remove the battery for at least 10 seconds Reinsert the battery and plug in to charge for 24 hours If yo...

Page 18: ...s are hard and uncomfortable possibly with reddened areas Potential causes Milk not draining properly from breast Milk can drain back into the tissue causing areas to swell and become tender 9 2 Block...

Page 19: ...ety requirements This symbol indicates the compliance with energy ef ciency requirements This symbol indicates alternating current This symbol indicates direct current Symbols on the device This symbo...

Page 20: ...me damaged if mishandled e g dropped over tightened or knocked over I Take appropriate care in handling bottles and components I Do not use the breastmilk if bottles or components become damaged READ...

Page 21: ...ntermittent vacuum vacuum approx 20 270 mmHg 3 35 kPa 45 120 cpm Freestyle Freestyle 7 2 V Li Ion 2250mAh Freestyle 122 x 90 x 58 mm Freestyle 370 g 270 g Transport Storage Operation Transport Storage...

Page 22: ...any liability whether based in contract or tort including negligence for incidental consequential indirect special or punitive damages of any kind or costs of procurement of substitute products by Cus...

Page 23: ...iabilities will be limited to the duration of the applicable express warranty Governing Law and Place of Jurisdiction This Limited Warranty shall be governed by the laws of Switzerland Canada excludin...

Page 24: ...3 Entretien de l Adaptateur de Courant 87 14 Garantie 88 90 49 48 Prenez un moment pour lire ce manuel d instructions au complet avant d utiliser le produit pour la premi re fois VEUILLEZ CONSERVER CE...

Page 25: ...ouvent commode voir n cessaire d utiliser un tire lait pour exprimer et emmagasiner leur lait pour une raison soit de retour au travail d placements s paration m re b b ou autres Les femmes sont souve...

Page 26: ...inuterie voyant d alimentation voyant de la pile indicateur de phase expression ori ce d insertion de la tubulure pour le tire lait Freestyle indicateur de phase stimulation grande tubulure 1x tubulur...

Page 27: ...montez toutes les pi ces du tire lait 2 Mat riel requis lavette propre ou brosse poils doux vier ou bol propre eau potable 3 1 Avant la premi re utilisation et au moins une fois par jour Nettoyez et d...

Page 28: ...ble Nettoyez les pi ces avec une serviette propre ou laissez les s cher sur une serviette propre I Laissez s cher toutes les pi ces I Rangez les pi ces 1 2b 4 ass ch es lorsqu elles ne sont pas utilis...

Page 29: ...ge du moteur Essuyez le avec un linge propre et humide Ne plongez pas le tire lait dans l eau veillez ce que l appareil ne devienne mouill Mat riel requis lavette propre ou bosse polis doux eau potabl...

Page 30: ...enclench es 4 Pr paration l Expression Les pi ces requises cette tape tubulure membranes capuchons tire lait bouteilles et couvercles t terelle l Vous devez bien vous laver les mains l eau savonneuse...

Page 31: ...e la t terelle l Le mamelon devrait se d placer librement sans frottement lorsque le tire lait est actionn l Aucune surface de votre sein ne doit tre entra n e dans l embout de la t terelle il n y a q...

Page 32: ...tir e du bloc moteur lorsque la charge restante est de 20 minutes Clignotement Une pile faible doit tre recharg e bAtt Clignotement Le cycle de charge initial de la pile et lors de son remplacement pe...

Page 33: ...ue utilisation assurez vous galement qu aucune pi ce ne soit endommag e ou bris e Si ces pi ces r v lent des traces de souillure consultez la section 3 2 I Communiquez avec votre professionnel de la s...

Page 34: ...tion des r glages personnalis s de votre tire lait mettez l appareil en marche et appuyez sur 5 Expression du lait maternel suite I D branchez toujours le tire lait Freestyle de la source d alimentati...

Page 35: ...i re de chacune des t terelles Assurez vous que l assemblage soit correctement agraf la t terelle et solidement install Si n cessaire modi ez l ajustement en r glant les agrafes de la sangle inf rieur...

Page 36: ...e vous avez termin Desserrez D gagez l attache et tirez la partie arri re de la sangle vers le bas jusqu ce que vous obteniez la longueur d sir e R enclenchez l attache en position ferm e 6 2 Ajusteme...

Page 37: ...a t d congel 6 Utilisez des couvercles solides et fermez les bouteilles de mani re tanche si vous avez l intention de r frig rer le lait maternel pendant plusieurs jours ou si vous souhaitez le congel...

Page 38: ...ttant la bouteille ferm de lait maternel congel dans un bol d eau chaude ou le tenant sous l eau chaude sous le robinet La temp rature de l eau ne doit pas d passer 50 C 2 R chauffez environ 2 minutes...

Page 39: ...e et branchez l appareil allouez un temps de charge de 24 heures Si vous prouvez toujours des dif cult s avec le fonctionnement de votre tire lait ou si vous avez d autres questions veuillez communiqu...

Page 40: ...t Sympt mes Les seins sont durs et vous donnent une sensation d inconfort laissant parfois para tre des zones rougies Causes possibles Le lait n est pas vacu correctement des seins Le lait est redirig...

Page 41: ...ences de s curit Japonaise Ce symbole indique la conformit avec les exigences d ef cacit nerg tique Ce symbole indique le courant alternatif Ce symbole indique le courant continu 10 Signification des...

Page 42: ...p ex si elles sont chapp es exag r ment serr es ou heurt es d autres objets I Prenez soin de bien manipuler les bouteilles et les pi ces I N utilisez pas le lait maternel avec les bouteilles ou les pi...

Page 43: ...en tirant sur le cordon 12 Sp cifications Techniques In Out 100 240V 50 60 Hz 12V 1 A 1 5 A kg Intensit approximative de succion Freestyle 20 270 mmHg 3 35 kPa 45 120 cpm Freestyle Freestyle 7 2 V Li...

Page 44: ...u modi er le produit d un entretien inad quat d une non observance du mode d emploi d une charge ou d une utilisation excessives de l usure normale d une tension inad quate ou de tout autre cause s av...

Page 45: ...e revenus ou de pro ts ou r sultant d une r duction de l activit commerciale de la perte de renseignements ou de donn es ou d autre information relative la perte nanci re r sultant de la vente de l en...

Reviews:

Related manuals for Freestyle 27260